يَا أَجْمَلَ الْأَنْبِيَاء
Oh Most Beautiful of Prophets
Mi
يَا أَجْمَلَ الْأَنْبِيَاء
يَا أَكْمَلَ الْأَصْفِيَاء
E te tino ātaahua o ngā poropiti
E te tino tino o ngā iho pūmanawa
يَا خَاتَمَ الرُّسْلِ مَا
أَحْلَاكَ فِي قَلْبِي
E te Whakamutunga o ngā Karere, taukiri
Tou reka ki roto i tōku ngākau!
يَا ذَا الَّذِي نُسْخَةُ
الْأَكْوَانِ فِيْكَ مَطْوِيَّ
E koe kei roto i a koe te tauira
O ngā ao katoa e tākai ana
عَطِيَّةٌ أَزَلِيَّة
He koha mauroa, he koha nō tua whakarere
أَنْتَ الَّذِي أُعْطِيتَ
الشَّفَاعَةَ الْوَافِيَّة
Ko koe te mea i whakawhiwhia ki
Te inoi takawaenga tino nui
وَ الْخَلْقُ حِينَئِذٍ
يَلْتَمِسُونَ الْأَنْبِيَاءْ
Ā, hei taua wā ka rapu te katoa
I ngā poropiti hei āwhina
ثُمَّ يُقَالُ لِلْأَنَامْ
قَدْ نِلْتُمُ الْأُمْنِيَّة
Kātahi ka kīia ki te iwi
Kua tutuki i a koutou tō koutou tūmanako
أَلَا اقْصِدُوْا مُحَمَّدًا
بَابَ الْإِلَهِ الْعَالِيَ
Haere ki a Muhammad
Te Tatau o te Ariki Runga Rawa
آيَاتُهُ شَافِيَة
Ko āna tohu he rongoā whakaora
وَهُوَ الْمُعَدُّ لَهَا
وَ ذُوَ الْثَنَاءِ الْوَافِيَ
Ko ia te mea i whakaritea mō rātou
Ko ia te tino whakamoemiti katoa
ثُمَّ يُنَادِي سَاجِدًا
يَا رَبِّ جُدْ رَاضِيَـا
Kātahi ia ka karanga i roto i te piko
E tōku Ariki, hōmai, kia pai mai hoki!
يُنَادِي اشْفَعْ يَا حَبِيْبِ
يَا صَفْوَةَ الْأَصْفِيَاءْ
Ka karangahia: Inoi atu, e te Mea e Arohahia ana!
E te iho o te hunga i whiriwhiria
وَسَلْ تُعْطَى مَا تَرُوْم
وَلَا تَدَعْ عَاصِيَا
Tonoa, ā, ka hoatu ki a koe
Kaua hoki e whakarērea tētahi o te hunga hara
يَا صَفْوَةَ الْأَصْفِيَاءْ
E te iho o te hunga i whiriwhiria
صَلُّوْا عَلَى مَنْ عَلَا
فَوْقَ السَّمَا رَاقِيَا
Tukuna ngā manaakitanga ki runga i a ia
I kake atu ki tua o ngā rangi
هذَا حَبِيْبٌ غَدًا
عَنَّا العَنَـا مَـاحِيَا
Ko te Mea tēnei e Arohahia ana āpōpō
Ka whakakore i ō tātou mamae katoa
يَا رَبَّنَا عَطَّفْ عَلَيْنَا
قَلْبَهُ الزَّاكِيَا
E tō mātou Ariki, me anga mai ki a mātou
Te aroha o tōna ngākau parakore
وَاخْتِمْ لَنَا خِتَامَ مِسْكٍ
يَا مُجِيْبَ الدَّاعِيَا
Ā, kati i tō mātou mutunga ki te kakara o te musuka
E te Kaiwhakautu i te hunga e karanga ana
بِالْأَسْرَارِ الذَّاتِـيـــة
Mā ngā muna o te Iho tonu