يَا مَنْ دَنَا وَتَدَلَّى
Ak, tu, kas tuvojies un pacēlies
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
Ak, Majestātes un Dāsnuma Īpašniek,
Ak, Majestātes un Dāsnuma Īpašniek,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
Ak, Majestātes un Dāsnuma Īpašniek,
Ļauj mums nomirt islāma ticībā
يَا مَنْ دَنَا وَتَدَلَّى
وَطَابَ ذَاتًا وَأَهْلاً
Ak, Tu, kas tuvojies un pacēlies,
Un kļuva tīrs pēc būtības un ģimenes,
رَقَيْتَ لِلْأَوْجِ الْأَعْلَى
فِي رِحْلَةٍ لَا تُضَاهَى
Tu pacēlies līdz augstākajām virsotnēm,
Ceļojumā, kas nav salīdzināms
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
Ak, Majestātes un Dāsnuma Īpašniek,
Ak, Majestātes un Dāsnuma Īpašniek,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
Ak, Majestātes un Dāsnuma Īpašniek,
Ļauj mums nomirt islāma ticībā
الصَّدْرُ شُقَّ اكْتِمَالاً
وَزِدْتَ عِلْمًا وَحَالاً
Tava krūtis tika atvērta pilnībā,
Un tu pieauga zināšanās un garīgajā stāvoklī,
وَصِرْتَ حَقًّا مِثَالاً
يَاسِينُ أَنْتَ وَطٰهٰ
Tu patiesi kļuva par paraugu,
Tu esi Jāsīns un Tāhā
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
Ak, Majestātes un Dāsnuma Īpašniek,
Ak, Majestātes un Dāsnuma Īpašniek,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
Ak, Majestātes un Dāsnuma Īpašniek,
Ļauj mums nomirt islāma ticībā
لَكَ الْبُرَاقُ تَأَدَّب
لَمَّا رَآكَ الْمُحَبَّب
Tev Al-Burāks izrādīja cieņu,
Kad tas tevi, mīļoto, ieraudzīja,
طَأْطَأْ إِلَيْكَ تَقَرَّب
بِنُورِكَ اللهُ بَاهَى
Tas nolieca galvu, tuvojoties tev,
Ar tavu gaismu Dievs izpauda savu spožumu
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
Ak, Majestātes un Dāsnuma Īpašniek,
Ak, Majestātes un Dāsnuma Īpašniek,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
Ak, Majestātes un Dāsnuma Īpašniek,
Ļauj mums nomirt islāma ticībā
يَا مَنْ وُهِبْتَ الْمَثَانِي
وَبَابَ فَتْحِ الْمَعَانِي
Ak, tu, kam tika piešķirtas Septiņas Bieži Atkārtotās Vērses (al-Fātiḥah)
Un nozīmju durvju atslēga,
رَقَيْتَ فَوْقَ الْعَنَانِ
طَرَقْتَ بَابَ سَمَاهَا
Tu pacēlies virs debesīm,
Un klauvēji pie tās vārtiem
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
Ak, Majestātes un Dāsnuma Īpašniek,
Ak, Majestātes un Dāsnuma Īpašniek,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
Ak, Majestātes un Dāsnuma Īpašniek,
Ļauj mums nomirt islāma ticībā
صَلَّيْتَ بِالْأَنْبِيَاءِ
فِي مَقْدِسِ الْأَصْفِيَاءِ
Tu vadīji praviešus lūgšanā,
Tīro svētnīcā,
وَطِرْتَ نَحْوَ السَّمَاءِ
وَالنَّفْسُ تَرْجُو مُنَاهَا
Tad pacēlies debesīs,
Kamēr dvēsele ilgojās pēc savas vēlmes
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
Ak, Majestātes un Dāsnuma Īpašniek,
Ak, Majestātes un Dāsnuma Īpašniek,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
Ak, Majestātes un Dāsnuma Īpašniek,
Ļauj mums nomirt islāma ticībā
لَقِيتَ أَهْلَ الرِّسَالَة
أَهْلَ الْهُدَى وَالدَّلَالَة
Tu satiki Vēstījuma Cilvēkus (Praviešus),
Vadības un nozīmes cilvēkus,
وَأَنْتَ فِي الْكَوْنِ هَالَة
تَعْلُو نَدَىً فِي عُلَاهَا
Un tu pats biji spoža aura,
Pacelšanās dāsnumā un godībā
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
Ak, Majestātes un Dāsnuma Īpašniek,
Ak, Majestātes un Dāsnuma Īpašniek,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
Ak, Majestātes un Dāsnuma Īpašniek,
Ļauj mums nomirt islāma ticībā
أُعْطِيتَ خَمْسِينَ فَرْضًا
وَخُفِّفَتْ لَكَ إِرْضًا
Tev sākotnēji tika doti piecdesmit lūgšanas,
Tad tev tika piešķirta atvieglojums, lai tevi iepriecinātu
خَمْسًا وُجُوبًا وَإِمْضًا
وَيُسْتَجَابُ دُعَاهَا
Piecas palika kā pienākums un pavēle,
Un to lūdzēja aicinājums tiek atbildēts
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
Ak, Majestātes un Dāsnuma Īpašniek,
Ak, Majestātes un Dāsnuma Īpašniek,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
Ak, Majestātes un Dāsnuma Īpašniek,
Ļauj mums nomirt islāma ticībā
وَالْخَتْمُ صَلَّ وَسَلَّمْ
مَوْلَايَ مَا الطَّيْرُ حَوَّمْ
Un beigās, lai svētība un miers
Mans Kungs - kamēr putni dūdo
عَلَى النَّبِيِّ الْمُكَرَّم
مَا عَاشِقٌ فِيهِ تَاهَا
Uz cēlo Pravieti,
Kamēr mīļotājs ir viņā aizrauts
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
Ak, Majestātes un Dāsnuma Īpašniek,
Ak, Majestātes un Dāsnuma Īpašniek,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
Ak, Majestātes un Dāsnuma Īpašniek,
Ļauj mums nomirt islāma ticībā
وَالصَّحْبِ وَالْآلِ سَادَة
فِي الْخَيْرِ لِلنَّاسِ قَادَة
Un uz Biedriem un Ģimeni, kungiem,
Vadītāji cilvēkiem labestībā,
وَأَهْلِ سِرِّ الْعِبَادَة
حَيَاتُهُمْ مَا كَمَاهَا
Un uz garīgo noslēpumu un dievbijības cilvēkiem,
Kuru dzīves neviens nevar salīdzināt.