كُلَّ لَيْلَةْ ضِيَافَةْ مِنْ عَظِيمِ المَوَاهِبْ
Katru nakti ir lielo dāvanu viesmīlība
الله الله يا الله الله الله يا الله
وَالصَّلاةُ عَلَى طَهَ نَبِيِّ الشَّفَاعَةْ
Allah Allah, o Allah, Allah Allah, o Allah
Un lūgšanas pār Taha, aizstāvības pravieti
separator
كُلَّ لَيْلَةْ ضِيَافَةْ مِنْ عَظِيْمِ المَوَاهِبْ
طَابَ قَلْبِي بِجُودِ اللهْ يَا خَيْرَ وَاهِبْ
Katru nakti viesmīlība no Lielā Devēja
Mana sirds priecājas par Allah dāsnumu, o labākais devējs
separator
الله الله يا الله الله الله يا الله
وَالصَّلاةُ عَلَى طَهَ نَبِيِّ الشَّفَاعَةْ
Allah Allah, o Allah, Allah Allah, o Allah
Un lūgšanas pār Taha, aizstāvības pravieti
separator
سُحب فَضْلِهْ وإِحْسَانِهْ عَلَيْنَا سَوَاكِبْ
دَفَعَ اللهُ عَنْ أَقْطَارِنَا كُلّ شَاغِبْ
Viņa žēlastības un labvēlības mākoņi pār mums līst
Allah ir atvairījis katru traucējumu no mūsu zemēm
separator
الله الله يا الله الله الله يا الله
وَالصَّلاةُ عَلَى طَهَ نَبِيِّ الشَّفَاعَةْ
Allah Allah, o Allah, Allah Allah, o Allah
Un lūgšanas pār Taha, aizstāvības pravieti
separator
جُودُ مَولايْ مَا يَحْسَبُهْ يَا نَاسْ حَاسِبْ
شُو عَطَا اللهْ وَاسِعْ مِنْ جَمِيْعِ الجَوَانِبْ
Mana Kunga dāsnums ir ārpus aprēķina, o cilvēki
Ko Allah ir devis, ir plašs no visām pusēm
separator
الله الله يا الله الله الله يا الله
وَالصَّلاةُ عَلَى طَهَ نَبِيِّ الشَّفَاعَةْ
Allah Allah, o Allah, Allah Allah, o Allah
Un lūgšanas pār Taha, aizstāvības pravieti
separator
جَاذَبَتْنِي إِلَى حَيِّ الأَحِبَّـةْ جَـوَاذِبْ
وَدَعَتْنِي الدَّوَاعِي لِارْتِقَاءِ المَرَاتِبْ
Piesaistīja mani pie mīļoto mājokļa
Un aicinājumi mani aicināja kāpt pa pakāpēm
separator
الله الله يا الله الله الله يا الله
وَالصَّلاةُ عَلَى طَهَ نَبِيِّ الشَّفَاعَةْ
Allah Allah, o Allah, Allah Allah, o Allah
Un lūgšanas pār Taha, aizstāvības pravieti
separator
فَرْقُ مَا بَيْنْ مَنْ يُخْطَبْ وَمَنْ كَانَ خَاطِبْ
يَا جَزِيْلَ العَطَا عَبْدُكْ عَلَى البَابِ رَاغِبْ
Atšķirība starp to, kurš tiek meklēts, un to, kurš ir precinieks
O dāsnā devēja, tavs kalps ir pie durvīm gaidošs
separator
الله الله يا الله الله الله يا الله
وَالصَّلاةُ عَلَى طَهَ نَبِيِّ الشَّفَاعَةْ
Allah Allah, o Allah, Allah Allah, o Allah
Un lūgšanas pār Taha, aizstāvības pravieti
separator
فَافْتَحِ البَابِ وامْنَحْنِي جَزِيلَ المَوَاهِبْ
واصْلِح أَحْوَالَ أَوْلَادِي وَمَنْ لِي مُصَاحِبْ
Tāpēc atver durvis un piešķir man bagātīgas dāvanas
Un sakārto manu bērnu un to, kas mani pavada, lietas
separator
الله الله يا الله الله الله يا الله
وَالصَّلاةُ عَلَى طَهَ نَبِيِّ الشَّفَاعَةْ
Allah Allah, o Allah, Allah Allah, o Allah
Un lūgšanas pār Taha, aizstāvības pravieti
separator
وَاهْلَ بَيْتِي وَطُلَّابِي وَكُلَّ الأَقَارِبْ
أَدْخِلِ الكُلَّ فِي زُمْرَةْ إِمَامِ الَأَطَائِبْ
Un manu mājsaimniecību un manus skolēnus un visus manus radiniekus
Iekļauj visus tīrā Imama grupā
separator
الله الله يا الله الله الله يا الله
وَالصَّلاةُ عَلَى طَهَ نَبِيِّ الشَّفَاعَةْ
Allah Allah, o Allah, Allah Allah, o Allah
Un lūgšanas pār Taha, aizstāvības pravieti
separator
نَجْتَمِعْ فِي رِحَابِ الطُّهُرْ خَيْرَ الحَبَائِبْ
نَتَّصِلْ بِهْ وَنَحْظَى فِي الِّلقَا بِالعَجَائِبْ
Mēs pulcējamies tīrības svētnīcās, labākie no mīļotajiem
Mēs savienojamies ar viņu un baudām brīnumus tikšanās laikā