مِنْ جَمَالِ الْكَوْنِ خَمْرِي
ຈາກຄວາມງາມຂອງຈັກກະວານ ແມ່ນສຸລາຂອງຂ້ອຍ
Lo
Lo
مِنْ جَمَالِ الْكَوْنِ خَمْرِي
ذَقْتُهُ صِرْفاً حَلَالَا
ຈາກຄວາມງາມຂອງຈັກກະວານ ຄືເຫຼົ້າອະງຸ່ນຂອງຂ້າ
ຂ້າໄດ້ລິ້ມລົດອັນບໍລິສຸດ ແລະ ຖືກຕ້ອງຕາມທຳ
وَهْوَ مِنْ أَوْصَافِ بَدْرِي
قَدْحَوَى ذَاكَ الْجَمَالَا
ມັນມາຈາກຄຸນລັກສະນະຂອງດວງຈັນເພັງຂອງຂ້າ
ຄວາມງາມທີ່ລວມເອົາຄວາມສົມບູນແບບທັງປວງ
وَجْهٌ قَدْ لَاحَ سَنَاهْ
وَالْكَوْنُ غَدَا مِرْآهْ
ໃບໜ້າທີ່ລັດສະໝີໄດ້ເປັ່ງປະກາຍອອກມາ
ແລະ ຈັກກະວານກໍໄດ້ກາຍເປັນແວ່ນແຍງຂອງມັນ
إِنْ رُمْتَ فُؤَادِي لِقَاهْ
فَاجْعَلْ هَوَاكَ هَوَاهْ
ຫາກຫົວໃຈຂອງທ່ານປາຖະໜາຈະພົບພະອົງ
ກໍຈົ່ງໃຫ້ຄວາມຮັກຂອງທ່ານສອດຄ່ອງກັບຄວາມຮັກຂອງພະອົງ
أَنَا بِالْرُّوْحِ سَمَاءُ
أَنَا بِالْجِسْمِ هَبَاءُ
ໃນທາງຈິດວິນຍານ ຂ້າຄືທ້ອງຟ້າອັນກວ້າງໃຫຍ່
ໃນທາງຮ່າງກາຍ ຂ້າຄືພົງທຸລີ
أَنَا زَهْرٌ أَنَا مَاءُ
تِهْتُ مِنْ وَجْدِي دَلَالَا
ຂ້າຄືດອກໄມ້ ຂ້າຄືສາຍນ້ຳ
ຂ້າຫຼົງໄຫຼໃນຄວາມຫວານຊື່ນແຫ່ງຄວາມປິຕິຍິນດີຂອງຂ້າ
وَالْرُّوْحُ رَقَى مَرْقَاهْ
وَالْقَلْبُ غَدَا يَرْعَاهْ
ຈິດວິນຍານໄດ້ຂຶ້ນສູ່ລະດັບອັນສູງສົ່ງ
ຫົວໃຈໄດ້ມາເຝົ້າເບິ່ງແຍງ ແລະ ຮັກສາມັນ
وَالْجِسْمُ سَعَى مَسْعَاهْ
لِيَنَالَ بِذَاكَ مُنَاهْ
ແລະ ຮ່າງກາຍກໍໄດ້ຮີບເລັ່ງໄປຕາມເສັ້ນທາງຂອງມັນ
ເພື່ອໃຫ້ໄດ້ມາເຊິ່ງຄວາມປາຖະໜາອັນສູງສຸດ
يَا عَذُوْلاً لَامَ جَهْلاً
مُغْرَماً قَدْ نَالَ وَصْلَا
ໂອ້ ຜູ້ຕຳໜິ ຜູ້ທີ່ວິຈານດ້ວຍຄວາມບໍ່ຮູ້
ຕໍ່ຄົນຮັກທີ່ໄດ້ບັນລຸເຖິງການຮ່ວມເປັນໜຶ່ງດຽວ
إِنْ تَلُمْ صِدْقاً سَتُبْلَى
وَتَذُوْقُ الْحُبَّ حَالاَ
ຫາກທ່ານຕຳໜິດ້ວຍຄວາມຈິງໃຈ ທ່ານກໍຈະຖືກທົດສອບເຊັ່ນກັນ
ແລະ ທ່ານກໍຈະໄດ້ລິ້ມລົດແຫ່ງຄວາມຮັກນີ້ໃນທັນທີ
بِفَنَائِكَ عَنْ سِوَاهْ
تَأْوِيْ لِفِنَاءِ بَقَاهْ
ດ້ວຍການສະລະສິ້ນເຊິ່ງທຸກສິ່ງນອກຈາກພະອົງ
ທ່ານຈຶ່ງໄດ້ພັກພິງໃນຄວາມກວ້າງໃຫຍ່ແຫ່ງການຄົງຢູ່ຂອງພະອົງ
وَبِبَرْدِ شَرَابِ رِضَاهْ
يُطْفِي الْفُؤَادُ جَوَاهْ
ແລະ ດ້ວຍຄວາມເຢັນສະບາຍຂອງເຄື່ອງດື່ມແຫ່ງຄວາມພໍພະໄທຂອງພະອົງ
ຄວາມປາຖະໜາອັນຮ້ອນແຮງຂອງຫົວໃຈກໍໄດ້ມອດລົງ
صَلَوَاتُ اللهِ تُهْدَى
مِنْ جَمِيْعِ الْطِّيْبِ أَنْدَى
ຂໍພອນແຫ່ງພະຜູ້ເປັນເຈົ້າຈົ່ງປະທານໃຫ້
ອັນຫອມຫວນຍິ່ງກວ່າເຄື່ອງຫອມໃດໆ
لِرَسُوْلٍ قَدْ تَبَدَّى
نُوْرُهُ يَمْحُو الْضَّلَالَا
ແດ່ພະສາດສະດາຜູ້ທີ່ໄດ້ປະກົດກາຍມາ
ຜູ້ທີ່ແສງສະຫວ່າງຂອງພະອົງໄດ້ລົບລ້າງຄວາມຫຼົງຜິດທັງປວງ
بِسَلامٍ لا يَتَنَاهْ
وَالْاَلِ أُهَيْلِ الْجَاهْ
ດ້ວຍຄວາມສະຫງົບສຸກທີ່ບໍ່ມີວັນສິ້ນສຸດ
ແດ່ຄອບຄົວຂອງພະອົງ ຜູ້ມີກຽດຕິຍົດອັນສູງສົ່ງ
وَالْصَّحْبِ وَمَنْ وَالَاهْ
وَجِيْعِ رِجَالِ الله
ແດ່ເຫຼົ່າສະຫາຍຂອງພະອົງ ແລະ ຜູ້ທີ່ຕິດຕາມພວກເຂົາ
ແລະ ເຫຼົ່າບຸລຸດທັງປວງຂອງພະອັນລໍ