صَلَوَاتُ اللَّهِ تَغْشَى أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـْب
Lo
صَلَوَاتُ اللّهِ تَغْشَى
أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـبْ
ຄວາມສະຫວັດດີຂອງອັລລາຫມອບໃຫ້
ແກ່ຜູ້ສົ່ງຂ່າວທີ່ບໍລິສຸດທີ່ສຸດ
وَتَعُمُّ الآلَ جَمْعاً
مَابَدَا نُورُ الكَوَاكِبْ
ແລະຄວາມສະຫວັດດີຄຸ້ມຄອງຄອບຄົວຂອງຜູ້ພະຍາກອນທັງໝົດ
ຕົວຢ່າງທີ່ແສງຂອງດາວຍັງສະຫວ່າງໃສ.
أَقْبَـلَ السَّعْدُ عَلَيْنَا
وَالهَنَا مِنْ كُلِّ جَانِبْ
ຄວາມໂຊກດີທີ່ແທ້ຈິງໄດ້ມາເຖິງພວກເຮົາ
ພ້ອມດ້ວຍຄວາມສຳເລັດຈາກທຸກທິດທາງ
فَلَنَا البُشْرَى بِسَعْدٍ
جَاءَنَا مِنْ خَيْرِ وَاهِبْ
ສຳລັບພວກເຮົາແມ່ນຂ່າວດີທີ່ສຸດຂອງຄວາມໂຊກດີ
ທີ່ໄດ້ມາເຖິງພວກເຮົາຈາກຜູ້ທີ່ໃຫ້ຂອງຂວັນທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ທີ່ສຸດ.
صَلَوَاتُ اللّهِ تَغْشَى
أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـبْ
ຄວາມສະຫວັດດີຂອງອັລລາຫມອບໃຫ້
ແກ່ຜູ້ສົ່ງຂ່າວທີ່ບໍລິສຸດທີ່ສຸດ
وَتَعُمُّ الآلَ جَمْعاً
مَابَدَا نُورُ الكَوَاكِبْ
ແລະຄວາມສະຫວັດດີຄຸ້ມຄອງຄອບຄົວຂອງຜູ້ພະຍາກອນທັງໝົດ
ຕົວຢ່າງທີ່ແສງຂອງດາວຍັງສະຫວ່າງໃສ.
يَا جَمَالاً قَدْ تَجَلَّى
بِالمَشَارِقْ وَالمَغَارِبْ
ໂອ ຄວາມງາມໄດ້ປະຈັກສະເຫນີ
ໃນດິນແດນຕາເວັນອອກແລະຕາເວັນຕົກ.
مَرْحَباً أَهْلاً وَسَهْلاً
بِكَ يَا خَيْرَ الحَبَايِبْ
ຍິນດີຕ້ອນຮັບທ່ານ! ເປັນຄອບຄົວແລະບໍ່ມີພາລະ
ໂອ ຜູ້ທີ່ຮັກທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ທີ່ສຸດ
صَلَوَاتُ اللّهِ تَغْشَى
أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـبْ
ຄວາມສະຫວັດດີຂອງອັລລາຫມອບໃຫ້
ແກ່ຜູ້ສົ່ງຂ່າວທີ່ບໍລິສຸດທີ່ສຸດ
وَتَعُمُّ الآلَ جَمْعاً
مَابَدَا نُورُ الكَوَاكِبْ
ແລະຄວາມສະຫວັດດີຄຸ້ມຄອງຄອບຄົວຂອງຜູ້ພະຍາກອນທັງໝົດ
ຕົວຢ່າງທີ່ແສງຂອງດາວຍັງສະຫວ່າງໃສ.
مَرْحَباً أَهْلاً بِشَمْسٍ
قَدْ مَحَتْ كُلَّ الغَيَاهِـبْ
ຍິນດີຕ້ອນຮັບເປັນຄອບຄົວເຖິງຕາເວັນ
ທີ່ໄດ້ລຶບຄວາມມືດທັງໝົດ.
مَرْحَباً أَهْلاً بِشَمْسٍ
خَفِيَتْ فِيهَـا الكَوَاكِبْ
ຍິນດີຕ້ອນຮັບເປັນຄອບຄົວເຖິງຕາເວັນ
ທີ່ໃນນັ້ນດາວທັງໝົດໄດ້ຫລີກຫນີ
صَلَوَاتُ اللّهِ تَغْشَى
أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـبْ
ຄວາມສະຫວັດດີຂອງອັລລາຫມອບໃຫ້
ແກ່ຜູ້ສົ່ງຂ່າວທີ່ບໍລິສຸດທີ່ສຸດ
وَتَعُمُّ الآلَ جَمْعاً
مَابَدَا نُورُ الكَوَاكِبْ
ແລະຄວາມສະຫວັດດີຄຸ້ມຄອງຄອບຄົວຂອງຜູ້ພະຍາກອນທັງໝົດ
ຕົວຢ່າງທີ່ແສງຂອງດາວຍັງສະຫວ່າງໃສ.
يَاشَرِيفَ الأَصْلِ لُذْنَا
بِكَ فِي كُلِّ النَّوَائِـبْ
ໂອ ຜູ້ມີຊາດຕະກູນທີ່ສູງສົ່ງ, ພວກເຮົາໄດ້ພຶງພາ
ໃນທ່ານສຳລັບຄວາມຍາກລຳບາກທັງໝົດ.
أَنْتَ مَلْجَا كُلِّ عَاصٍ
أَنْتَ مَأْوَى كُلِّ تَائِبْ
ທ່ານແມ່ນທີ່ພຶງພາຂອງຄົນທີ່ທຳຜິດທັງໝົດ
ທ່ານແມ່ນທີ່ພຶງພາຂອງຄົນທີ່ກັບໃຈທັງໝົດ.
صَلَوَاتُ اللّهِ تَغْشَى
أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـبْ
ຄວາມສະຫວັດດີຂອງອັລລາຫມອບໃຫ້
ແກ່ຜູ້ສົ່ງຂ່າວທີ່ບໍລິສຸດທີ່ສຸດ
وَتَعُمُّ الآلَ جَمْعاً
مَابَدَا نُورُ الكَوَاكِبْ
ແລະຄວາມສະຫວັດດີຄຸ້ມຄອງຄອບຄົວຂອງຜູ້ພະຍາກອນທັງໝົດ
ຕົວຢ່າງທີ່ແສງຂອງດາວຍັງສະຫວ່າງໃສ.
جِئْتَ مِنْ أَصْلٍ أَصِيلٍ
حَلَّ فِي أَعْلَى الذَّوَائِبْ
ທ່ານມາຈາກຮາກຂອງຊາດຕະກູນທີ່ມັ່ນຄົງ
ທີ່ສາມາດລົງມາເຖິງຫົວຂອງຜູ້ຄົນ
مِــن قُصَيٍّ وَلُؤَيٍّ
بَاذِخِ المَجْدِ ابْنِ غَالِبْ
ຈາກ Quṣayy ແລະ Lu'ayy,
ສູງສົ່ງໃນສັກສີ, ລູກຂອງ Ghālib.
صَلَوَاتُ اللّهِ تَغْشَى
أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـبْ
ຄວາມສະຫວັດດີຂອງອັລລາຫມອບໃຫ້
ແກ່ຜູ້ສົ່ງຂ່າວທີ່ບໍລິສຸດທີ່ສຸດ
وَتَعُمُّ الآلَ جَمْعاً
مَابَدَا نُورُ الكَوَاكِبْ
ແລະຄວາມສະຫວັດດີຄຸ້ມຄອງຄອບຄົວຂອງຜູ້ພະຍາກອນທັງໝົດ
ຕົວຢ່າງທີ່ແສງຂອງດາວຍັງສະຫວ່າງໃສ.
وَاعْتَلَى مَجْدُكَ فَخْراً
فِي رَفِيعَاتِ المَرَاتِبْ
ຄວາມສັກສີຂອງທ່ານໄດ້ຖືກຍົກຍ້ອງໃນຄວາມສະເຫນີ
ໃນຂັ້ນທີ່ສູງສຸດ.
لَا بَرِحْنَا فِي سُرُورٍ
بِكَ يَا عَالِي المَنَاقِبْ
ພວກເຮົາຢູ່ໃນຄວາມສຸກທີ່ສົມບູນ
ສຳລັບທ່ານ, ໂອ ຜູ້ມີຄຸນລັກທີ່ສູງສົ່ງ.
صَلَوَاتُ اللّهِ تَغْشَى
أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـبْ
ຄວາມສະຫວັດດີຂອງອັລລາຫມອບໃຫ້
ແກ່ຜູ້ສົ່ງຂ່າວທີ່ບໍລິສຸດທີ່ສຸດ
وَتَعُمُّ الآلَ جَمْعاً
مَابَدَا نُورُ الكَوَاكِبْ
ແລະຄວາມສະຫວັດດີຄຸ້ມຄອງຄອບຄົວຂອງຜູ້ພະຍາກອນທັງໝົດ
ຕົວຢ່າງທີ່ແສງຂອງດາວຍັງສະຫວ່າງໃສ.
فَلَكَمْ يَوْمَ وُجُودِكْ
ظَهَرَتْ فِينَـا عَجَائِبْ
ດັ່ງນັ້ນວັນທີ່ທ່ານເກີດມາ
ໄດ້ປະຈັກສະເຫນີສິ່ງມະຫັດສະຈັນທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ສຳລັບພວກເຮົາ.
بَشَّرَتْنَا بِالعَطَايَا
وَالأَمَانِي والرَّغَايِبْ
ມັນໄດ້ນຳຂ່າວດີຂອງຂອງຂວັນທີ່ມີຄວາມສັກສິດ,
ເລື່ອງຂອງຄວາມຫວັງ, ແລະຄວາມພະຍາຍາມທີ່ສູງສົ່ງ.
صَلَوَاتُ اللّهِ تَغْشَى
أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـبْ
ຄວາມສະຫວັດດີຂອງອັລລາຫມອບໃຫ້
ແກ່ຜູ້ສົ່ງຂ່າວທີ່ບໍລິສຸດທີ່ສຸດ
وَتَعُمُّ الآلَ جَمْعاً
مَابَدَا نُورُ الكَوَاكِبْ
ແລະຄວາມສະຫວັດດີຄຸ້ມຄອງຄອບຄົວຂອງຜູ້ພະຍາກອນທັງໝົດ
ຕົວຢ່າງທີ່ແສງຂອງດາວຍັງສະຫວ່າງໃສ.
قَدْ شَرِبْنَا مِنْ صَفَانَا
بِكَ مِنْ أحْلَى المَشَارِبْ
ພວກເຮົາໄດ້ດື່ມດ່ວນຄວາມບໍລິສຸດຂອງພວກເຮົາ
ໃນທ່ານ - ຂອງເຄື່ອງດື່ມທີ່ຫວານທີ່ສຸດ.
فَلِرَبِّ الحَمْدُ حَمْداً
جَلَّ أَنْ يُحْصِيهِ حَاسِبْ
ດັ່ງນັ້ນສຳລັບພຣະອົງແມ່ນຄວາມສັນລະສຸກທີ່ສົມບູນ
ທີ່ບໍ່ມີຜູ້ນັບຈຳນວນໃດສາມາດນັບໄດ້.
صَلَوَاتُ اللّهِ تَغْشَى
أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـبْ
ຄວາມສະຫວັດດີຂອງອັລລາຫມອບໃຫ້
ແກ່ຜູ້ສົ່ງຂ່າວທີ່ບໍລິສຸດທີ່ສຸດ
وَتَعُمُّ الآلَ جَمْعاً
مَابَدَا نُورُ الكَوَاكِبْ
ແລະຄວາມສະຫວັດດີຄຸ້ມຄອງຄອບຄົວຂອງຜູ້ພະຍາກອນທັງໝົດ
ຕົວຢ່າງທີ່ແສງຂອງດາວຍັງສະຫວ່າງໃສ.
وَلَهُ الشُكْرُ عَلَى مَا
قَدْ حَبَانَا مِنْ مَوَاهِبْ
ແລະສຳລັບພຣະອົງແມ່ນຄວາມຂອບໃຈສຳລັບ
ຂອງຂວັນທີ່ມີຄວາມສັກສິດທີ່ພຣະອົງໄດ້ມອບໃຫ້.
يَا كَرِيماً يَا رَحِيماً
جُدْ وَعَجِّلْ بِالمَطَالِبْ
ໂອ ຜູ້ໃຈກວ້າງ! ໂອ ຜູ້ມີຄວາມກະລຸນາ!
ຂໍມອບຂອງຂວັນຈາກຄວາມໃຈກວ້າງຂອງພຣະອົງ ແລະເຮັດໃຫ້ຄວາມສຳເລັດຂອງພວກເຮົາໄວຂຶ້ນ.
صَلَوَاتُ اللّهِ تَغْشَى
أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـبْ
ຄວາມສະຫວັດດີຂອງອັລລາຫມອບໃຫ້
ແກ່ຜູ້ສົ່ງຂ່າວທີ່ບໍລິສຸດທີ່ສຸດ
وَتَعُمُّ الآلَ جَمْعاً
مَابَدَا نُورُ الكَوَاكِبْ
ແລະຄວາມສະຫວັດດີຄຸ້ມຄອງຄອບຄົວຂອງຜູ້ພະຍາກອນທັງໝົດ
ຕົວຢ່າງທີ່ແສງຂອງດາວຍັງສະຫວ່າງໃສ.
مَن تَوَجَّهْ نَحْوَ بَابِكْ
مَا رَجَعْ مِنْ ذَاكَ خَائِبْ
ຜູ້ໃດທີ່ຫັນໜ້າໄປທາງປະຕູຂອງພຣະອົງ,
ບໍ່ເຄີຍກັບຄືນຈາກທີ່ນັ້ນດ້ວຍຄວາມຜິດຫວັງ.
وَاغْفِرِ اِغْفِرْ ذَنْبَ عَبْدٍ
قَدْ أَتَى نَحْوَكَ تَائِبْ
ຂໍອະໄພ, ຂໍອະໄພຄວາມຜິດຂອງທາດ
ທີ່ໄດ້ມາຫາພຣະອົງດ້ວຍຄວາມສະຫມາດ.