قصيدة البردة
ຄາສິດາ ອັນ ບູຣະດາ

Chapter 7

ﷺ ON THE PROPHET'S NIGHT JOURNEY AND ASCENSION

اللهْ اللهُ اللهْ اللهُ
اللهْ اللهُ تَبَارَكَ اللهُ
ອັລລາ ອັລລາ, ອັລລາ ອັລລາ
ອັລລາ ອັລລາ, ພຣະອັລລາທີ່ປອດໄພ!
يَا خَيْرَ مَنْ يَمَّمَ العَافُونَ سَاحَتَهُ
سَعْيًا وَفَوْقَ مُتُونِ الأَيْنُقِ الرُّسُمِ
ໂອ ຜູ້ທີ່ດີທີ່ສຸດ ທີ່ຜູ້ຄົ້ນຫາຄວາມສຸກມາສູ່ລານຂອງທ່ານ,
ເດີນທາງດ້ວຍຄວາມຫວັງ ແລະຂີ່ອູດທີ່ບັນທຸກເຄື່ອງຂອງ
وَمَنْ هُوَ الآيَةُ الكُبْرَى لِمُعْتَبِرٍ
وَمَنْ هُوَ النِّعْمَةُ العُظْمَى لِمُغْتَنِمِ
ໂອ ທ່ານຜູ້ທີ່ເປັນສັນຍານທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ສໍາລັບຜູ້ທີ່ມີສະຕິ,
ແລະຜູ້ທີ່ເປັນພອນທີ່ສູງສຸດສໍາລັບຜູ້ທີ່ປາຖະໜາປະໂຫຍດ
سَرَيْتَ مِنْ حَرَمٍ لَيْلاً إِلَى حَرَمٍ
كَمَا سَرَى البَدْرُ فِي دَاجٍ مِنَ الظُّلَمِ
ທ່ານໄດ້ເດີນທາງກາງຄືນຈາກສະຖານທີ່ສັກສິດໜຶ່ງໄປອີກສະຖານທີ່,
ເຊັ່ນດຽວກັບຈັນທຣ໌ເຕັມດວງທີ່ເດີນທາງຜ່ານຟ້າມືດຄໍາ
وَبِتَّ تَرْقَى إِلَى أَنْ نِلْتَ مَنْزِلَةً
مِنْ قَابِ قَوْسَيْنِ لَمْ تُدْرَكْ وَلَمْ تُرَمِ
ຄືນນັ້ນທ່ານໄດ້ຂຶ້ນໄປຈົນຖືກບັນລຸສະຖານທີ່ໃກ້ຊິດ,
ເພີ່ງສອງຄັນທະນູທີ່ບໍ່ເຄີຍຖືກບັນລຸຫຼືປາຖະໜາ
وَقَدَّمَتْكَ جَمِيعُ الأَنْبِيَاءِ بِهَا
وَالرُّسْلِ تَقْدِيمَ مَخْدُومٍ عَلَى خَدَمِ
ດັ່ງນັ້ນບັນດາຜູ້ພະຍາກອນແລະສົດສະດີທັງຫຼາຍໄດ້ໃຫ້ຄວາມສໍາຄັນແກ່ທ່ານ,
ຄວາມສໍາຄັນຂອງນາຍເຫນືອຜູ້ຮັບໃຊ້
وَأَنْتَ تَخْتَرِقُ السَّبْعَ الطِّبَاقَ بِهِمْ
فِي مَوْكِبٍ كُنْتَ فِيهِ صَاحِبَ العَلَمِ
ທ່ານໄດ້ຜ່ານສວັນສວຍທັງເຈັດກັບພວກເຂົາ,
ແລະທ່ານເປັນຜູ້ຖືທະວຽນ - ນໍາຂະບວນຂອງພວກເຂົາ
حَتَّى إِذَا لَمْ تَدَعْ شَأْوًا لِمُسْتَبِقٍ
مِنَ الدُّنُوِّ وَلاَ مَرْقًى لِمُسْتَنِمِ
ຈົນທ່ານບໍ່ເຫລືອຈຸດມຸ່ງຫມາຍທີ່ສູງສຸດສໍາລັບຜູ້ຄົ້ນຫາຄວາມຍິ່ງໃຫຍ່ແລະຄວາມໃກ້ຊິດ,
ບໍ່ມີສະຖານທີ່ສູງກວ່າສໍາລັບຜູ້ປາຖະໜາຄວາມສູງສົງ
خَفَضْتَ كُلَّ مَقَامٍ بِالإِضَافَةٍ إِذْ
نُودِيْتَ بِالرَّفْعِ مِثْلَ المُفْرَدِ العَلَمِ
ສະຖານທີ່ອື່ນໆທັງຫມົດດູຕໍ່າກວ່າໃນການເທິງຂອງທ່ານ,
ເພາະທ່ານໄດ້ຖືກປະກາດໃນຄວາມສູງສຸດ - ຜູ້ທີ່ບໍ່ມີຄູ່ຄື
كَيْمَا تَفُوزَ بِوَصْلٍ أَيِّ مُسْتَتِرٍ
عَنِ العُيُونِ وَسِرٍّ أَيِّ مُكْتَتَمِ
ເພື່ອທ່ານຈະບັນລຸສະຖານທີ່ຂອງຄວາມໃກ້ຊິດທີ່ສົມບູນ,
ທີ່ປິດບັງຈາກສາຍຕາ, ແລະໄດ້ຮັບຄວາມລັບທີ່ປິດບັງຈາກສັບພະສັດທັງປວງ
فَحُزْتَ كُلَّ فَخَارٍ غَيْرَ مُشْتَرَكٍ
وَجُزْتَ كُلَّ مَقَامٍ غَيْرَ مُزْدَحَمِ
ດັ່ງນັ້ນທ່ານໄດ້ບັນລຸຄວາມຍິ່ງໃຫຍ່ທຸກຢ່າງທີ່ບໍ່ມີຄູ່ຄື,
ແລະທ່ານໄດ້ຜ່ານທຸກສະຖານທີ່ທີ່ບໍ່ມີຄວາມແອອັດ
وَجَلَّ مِقْدَارُ مَا وُلِّيتَ مِنْ رُتَبٍ
وَعَزَّ إِدْرَاكُ مَا أُولِيتَ مِنْ نِعَمِ
ຄວາມສູງສົງຂອງລະດັບທີ່ທ່ານໄດ້ຮັບນັ້ນສູງສົງຈິງໆ,
ຄວາມສຸກທີ່ຖືກມອບໃຫ້ທ່ານບໍ່ສາມາດທີ່ຈະເຂົ້າໃຈໄດ້
بُشْرَى لَنَا مَعْشَرَ الإِسْلَامِ إِنَّ لَنَا
مِنَ العِنَايَةِ رُكْنًا غَيْرَ مُنْهَدِمِ
ຂ່າວດີສໍາລັບພວກເຮົາ, ໂອ ຊຸມນຸມຂອງມຸສລິມ,
ເພາະຈິງໆແລ້ວພວກເຮົາມີສະເຫນີຂອງຄວາມສົນໃຈແລະຄວາມຫ່ວງໃຍທີ່ບໍ່ມີວັນພັງທະລາຍ
لَمَّا دَعَا اللهُ دَاعِينَا لِطَاعَتِهِ
بِأَكْرَمِ الرُّسْلِ كُنَّا أَكْرَمَ الأُمَمِ
ເມື່ອພຣະເຈົ້າໄດ້ຊື່ຜູ້ທີ່ເອີ້ນໃຫ້ພວກເຮົາເຊື່ອຟັງພຣະອົງ,
ຜູ້ສົດສະດີທີ່ສູງສຸດ, ຈາກນັ້ນພວກເຮົາກໍໄດ້ກາຍເປັນປະຊາຊົນທີ່ສູງສຸດ