يَا مَنْ دَنَا وَتَدَلَّى
O yo oyo akómaki pene mpe amataki
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
Yo Nzambe ya Lokumu mpe Bomengo,
Yo Nzambe ya Lokumu mpe Bomengo,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
Yo Nzambe ya Lokumu mpe Bomengo,
Tiká biso kokufa na Lingomba ya Islamu
يَا مَنْ دَنَا وَتَدَلَّى
وَطَابَ ذَاتًا وَأَهْلاً
Yo oyo abimaki pene mpe amataki,
Mpe akómaki pɛto na nzoto mpe libota,
رَقَيْتَ لِلْأَوْجِ الْأَعْلَى
فِي رِحْلَةٍ لَا تُضَاهَى
Omataki na likoló ya likoló,
Na mobembo oyo ezali na eloko te oyo ekokani na yango
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
Yo Nzambe ya Lokumu mpe Bomengo,
Yo Nzambe ya Lokumu mpe Bomengo,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
Yo Nzambe ya Lokumu mpe Bomengo,
Tiká biso kokufa na Lingomba ya Islamu
الصَّدْرُ شُقَّ اكْتِمَالاً
وَزِدْتَ عِلْمًا وَحَالاً
Motema na yo efungwamaki na kokoka,
Mpe okómaki na mayele mpe etamboli ya elimo,
وَصِرْتَ حَقًّا مِثَالاً
يَاسِينُ أَنْتَ وَطٰهٰ
Ya solo okómaki ndakisa ya malamu,
Ozali Yāsīn mpe Ṭāhā
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
Yo Nzambe ya Lokumu mpe Bomengo,
Yo Nzambe ya Lokumu mpe Bomengo,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
Yo Nzambe ya Lokumu mpe Bomengo,
Tiká biso kokufa na Lingomba ya Islamu
لَكَ الْبُرَاقُ تَأَدَّب
لَمَّا رَآكَ الْمُحَبَّب
Na yo, Al-Buraq amonisaki limemya,
Ntango amonaki yo, moto ya bolingo,
طَأْطَأْ إِلَيْكَ تَقَرَّب
بِنُورِكَ اللهُ بَاهَى
Etekaki motó na yango, ekómi pene na yo,
Na pole na yo, Nzambe amonisaki nkembo na Ye
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
Yo Nzambe ya Lokumu mpe Bomengo,
Yo Nzambe ya Lokumu mpe Bomengo,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
Yo Nzambe ya Lokumu mpe Bomengo,
Tiká biso kokufa na Lingomba ya Islamu
يَا مَنْ وُهِبْتَ الْمَثَانِي
وَبَابَ فَتْحِ الْمَعَانِي
Yo oyo apesamaki Mibeko Nsambo oyo Ezongelamaka (al-Fātiḥah)
Mpe fungola ya baporte ya makanisi,
رَقَيْتَ فَوْقَ الْعَنَانِ
طَرَقْتَ بَابَ سَمَاهَا
Omataki likoló ya likoló,
Mpe kobetaki na porte na yango moko
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
Yo Nzambe ya Lokumu mpe Bomengo,
Yo Nzambe ya Lokumu mpe Bomengo,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
Yo Nzambe ya Lokumu mpe Bomengo,
Tiká biso kokufa na Lingomba ya Islamu
صَلَّيْتَ بِالْأَنْبِيَاءِ
فِي مَقْدِسِ الْأَصْفِيَاءِ
Ozalaki mokambi ya baprofeta na libondeli,
Na esika ya bato ya pɛto,
وَطِرْتَ نَحْوَ السَّمَاءِ
وَالنَّفْسُ تَرْجُو مُنَاهَا
Na nsima otambolaki na likoló,
Ntango molimo ezalaki na posa na yango
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
Yo Nzambe ya Lokumu mpe Bomengo,
Yo Nzambe ya Lokumu mpe Bomengo,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
Yo Nzambe ya Lokumu mpe Bomengo,
Tiká biso kokufa na Lingomba ya Islamu
لَقِيتَ أَهْلَ الرِّسَالَة
أَهْلَ الْهُدَى وَالدَّلَالَة
Okutanaki na Bato ya Nsango (Baprofeta),
Bato ya kotambwisa mpe koyebisa,
وَأَنْتَ فِي الْكَوْنِ هَالَة
تَعْلُو نَدَىً فِي عُلَاهَا
Mpe yo moko ozalaki halo oyo ezali kongɛnga,
Omataki na bomengo mpe nkembo
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
Yo Nzambe ya Lokumu mpe Bomengo,
Yo Nzambe ya Lokumu mpe Bomengo,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
Yo Nzambe ya Lokumu mpe Bomengo,
Tiká biso kokufa na Lingomba ya Islamu
أُعْطِيتَ خَمْسِينَ فَرْضًا
وَخُفِّفَتْ لَكَ إِرْضًا
Ozalaki na liboso kopesama libondeli ntuku mitano,
Na nsima opesamaki boboto mpo na kosepelisa yo
خَمْسًا وُجُوبًا وَإِمْضًا
وَيُسْتَجَابُ دُعَاهَا
Mitano etikalaki lokola mobeko mpe etinda,
Mpe libondeli na yango eyokamaka
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
Yo Nzambe ya Lokumu mpe Bomengo,
Yo Nzambe ya Lokumu mpe Bomengo,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
Yo Nzambe ya Lokumu mpe Bomengo,
Tiká biso kokufa na Lingomba ya Islamu
وَالْخَتْمُ صَلَّ وَسَلَّمْ
مَوْلَايَ مَا الطَّيْرُ حَوَّمْ
Mpe na nsuka, tiká mapamboli mpe kimia
Ya Mokonzi na ngai - ntango bandɛkɛ ezali koganga
عَلَى النَّبِيِّ الْمُكَرَّم
مَا عَاشِقٌ فِيهِ تَاهَا
Na Profeta ya lokumu,
Ntango moto ya bolingo azali na esengo na ye
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
Yo Nzambe ya Lokumu mpe Bomengo,
Yo Nzambe ya Lokumu mpe Bomengo,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
Yo Nzambe ya Lokumu mpe Bomengo,
Tiká biso kokufa na Lingomba ya Islamu
وَالصَّحْبِ وَالْآلِ سَادَة
فِي الْخَيْرِ لِلنَّاسِ قَادَة
Mpe na Baninga mpe Libota, bankumu,
Bakambi ya bato na bolamu,
وَأَهْلِ سِرِّ الْعِبَادَة
حَيَاتُهُمْ مَا كَمَاهَا
Mpe na bato ya mayele ya elimo mpe libondeli,
Bomoi na bango ezali na eloko te oyo ekokani na yango.