هِمْ بِالحَبِيبِ مُحَمَّدٍ وَذَوِيهِ
إِنَّ الهُيَامَ بِحُبِّهِ يُرْضِيهِ
Verléift dech an de Beléiften Muhammad ﷺ an seng Nobelen Famill
Verléift sinn a senger Léift gefält Him
إِنْ مَاتَ جِسْمُكَ فَالْهَوَىٰ يُحْيِيهِ
جَسَدٌ تَمَكَّنَ حُبُّ أَحْمَدَ فِيهِ
Och wann däi Kierper stierft, d'Léift erwächt et
E Kierper an deem d'Léift vum Ahmad ﷺ Wuerzelen geschloen huet
تَاللّٰهِ إِنَّ الأَرْضَ لَا تُبْلِيهِ
Bei Allah! d'Äerd wäert et ni verbrauchen
طُوبَىٰ لِمَنْ هُوَ فِي المَحَبَّةِ صَبُّهُ
لِمَ لَا وَمَوْلَاهُ الكَرِيمُ يُحِبُّهُ
Glécklech ass deen, deem säin Häerz mat Léift verbrannt ass
Firwat net, wann säi Generéise Här hien gär huet
فِي القَبْرِ حَاشَا أَنْ يُضَامَ مُحِبُّهُ
أَوْ كَيْفَ يَأْكُلُهُ التُّرَابُ وَحُبُّهُ
Am Graf wäert de Liebhaber ni blaméiert ginn,
Wéi kéint d'Äerd hien jeemools verbrauchen, wann seng Léift
فِي قَلْبِهِ وَمَدِيحُهُ فِي فِيهِ
An sengem Häerz wunnt an d'Luef op sengen Lëpsen ass
مَنْ بُعدِهِ رُوحِي أَطَالَتْ أَنَّهَا
أَنَالسَتْ أَصْغِي لِلْعَذُولِ وَإِنْ نَهَىٰ
Vun der Distanz ass meng Séil midd ginn,
Ech wäert net op de Reprocher lauschteren, och wann hien mech verbitt.
يَاعَاشِقًا ذَاتَ الحَبِيبِ وَحُسْنَهَا
أَكْثِرْ عَلَيْهِ مِنَ الصَّلَاةِ فَإِنَّهَا
O Liebhaber vun der Essenz an der Schéinheet vum Beléiften,
Erhéijert Är Gebieder op hien, well tatsächlech,
هِيَ نُورُ قَبْرِكَ عِنْدَمَا تَأْوِيهِ
et ass d'Erliichterung vun Ärem Graf wann Dir et erakënnt
يَا رَبِّ عَبْدٌ قَدْ أَسَا بِفِعَالِهِ
وَبِذُلِّهِ قَدْ مَدَّ كَفَّ سُؤَالِهِ
O Här! E Knecht deen a senge Doten geiert huet,
An a senger Demut huet hien d'Handfläch vu senger Ufro ausgestreckt,
وَأَتَىٰ حَبِيبَكَ طَامِعًا بِنَوَالِهِ
عَبْدٌ تَوَسَّلَ بِالنَّبِيِّ وَآلِهِ
Hien kënnt Äre Beléiften no, a hofft op seng Gnod,
E Knecht deen duerch de Prophet an seng Famill Intercessioun sicht
فَبِحَقِّهِمْ يَا رَبِّ لَا تُخْزِيهِ
Also duerch hiert Recht, O Här, blaméiert hien net.