الحَمْدُ لله رَبِّ العَالمَيِنَ حَمْداً كَثِيراً طَيِّباً مُبَارَكاً فِيهِ، حَمْداً يُوِافِي نِعَمَهُ وَيُكَافِيءُ مَزِيدَهُ
All Unerkennung gehéiert Allah, Här vun de Welten. Eng Unerkennung, déi reichlech, reng a gesegent ass. Unerkennung, déi seng Segen ausgläicht an genuch ass fir eng Erhéijung.
اللَّـهُمَّ صَـلِّ صَلَاةً كَامِلَةً، وَسَلِّمْ سَلَاماً تَامّاً عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ الَّذِي مَلَأْتَ عَيْنَهُ مِنْ جَـمَـالِكَ، وَقَلْبَهُ مِـنْ جَـلَالِكَ، وَلِسَانَهُ مِنْ لَذِيذِ خِطَابِكَ، فَأَصْبَحَ فَـرِحاً مَسْرُوراً، مُؤَيَّداً مَنْصُوراً، صَلَاةً تُنْجِينَا بِهَا مِنْ جَـمِيعِ الأَهْوَالِ وَالآفَاتِ، وَتَقْضِي لَنَا بِهَا جَـمِيعَ الحَاجَاتِ، وَتُطَهِّرُنَا بِهَا مِنْ جَـمِيعِ السَيِّئَاتِ، وَتَرْفَعُنَا بِهَا عِنْدَكَ أَعْلَى الدَّرَجَاتِ، وَتُبَلِّغُنَا بِهَا أَقْصَى الغَايَاتِ، مِنْ جَـمِيعِ الخَيْرَاتِ فِي الحَيَاةِ وَبَعْدَ الَممَاتِ، وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ وَالتَّابِعِينَ بِإِحْسَانٍ إِلَى يَوْمِ الدِّينِ، وَعَلَى سَائِرِ الأَنْبِيَاءِ وَالمُرْسَلِينَ وَالصَّالِحِينَ فِي كُلِّ حِينٍ أَبَداً عَدَدَ نِعَمِ الله وَإِفْضَالِهِ.
O Allah, schéckt komplett Segen a perfekt Fridden op eise Sayyidinā Muhammad, deem seng Aen Dir mat Ärer Schéinheet gefëllt hutt, deem säi Häerz Dir mat Ärer Majestéit gefëllt hutt, an deem seng Zong Dir mat der Séissheet vun Ärer Ried gefëllt hutt. Doduerch gouf hien frou, glécklech, ënnerstëtzt a siervoll. E Segen duerch deen Dir eis vun allen Angscht an Ongléck rett, all eis Besoinen erfëllt, eis vun allen Sënnen purifizéiert, eis op déi héchste Graden an Ärer Siicht erhieft, an eis erlaabt déi wäitreechend Ziler vun all Guddes an dësem Liewen an no dem Doud z'erreechen. Dësen Segen soll op senger Famill, sengen Begleeder, an all déi, déi mat Exzellenz verfollegen, bis zum Dag vum Uerteel sinn, an op all d'Propheten, d'Messenger, an déi Gerechten, an all Moment ëmmer no der Zuel vun Allah sengen Segen a Gonschten.
اللَّـهُمَّ اغْفِرْ لَنَا وَارْحَـمْنَا، وَأَرْضِنَا وَارْضَ عَنَّا، وَتَقَبَّلْ مِنَّا، وَأَدْخِلْنَا الجَنَّةَ وَنَجِّنَا مِنَ النَّارِ، وَأَصْلِحْ لَنَا شَأْنَنَا كُلَّهُ، وَلَا تَكِلْنَا إِلَى أَنْفُسِنَا طَرْفَةَ عَيْنٍ.
O Allah, verzei eis, huelt Barmhäerzegkeet mat eis, maacht eis zefridden, sidd zefridden mat eis, akzeptéiert vun eis, an gitt eis an de Paradäis an rett eis vum Feier; verbessert eis ganz Affär, an loosst eis net fir och nëmmen e Bléck vun engem Aen un eis selwer.
اللَّـهُمَّ اغْفِرْ لَنَا مَا أَخْطَأْنَا وَمَا تَعَمَّدْنَا، وَمَا أَسَرَرْنَا وَمَا أَعْلَنَّا، وَمَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنَّا، أَنْتَ الُمقَدِّمُ وَأَنْتَ الُمؤَخِّرُ، لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ
O Allah, verzei eis eis Feeler, déi zoufälleg an absichtlech gemaach goufen, geheim an ëffentlech, a verzei eis wat Dir méi bewosst sidd wéi mir. Dir sidd deen, deen viru bréngt an deen, deen zréckhält - et gëtt kee Gott ausser Dir.
اللَّـهُمَّ اقْسِمْ لَنَا مِنْ خَشْيَتِكَ مَا تَـحُولُ بِهِ بَيْنَنَا وَبَيْنَ مَعَاصِيكَ، وَمِنْ طَاعَتِكَ مَا تُبَلِّغُنَا بِهِ جَنَّـتَـكَ، وَمِنَ اليَقِينِ ِمَا تُهَوِّنُ بِهِ عَلَيْنَا مَصَائِبَ الدُّنْيَا، وَمَتِّعْنَا بِأَسْمَاعِنَا وَأَبْصَارِنَا وَقُوَّتِنَا أَبَداً مَا أَحْيَيْتَنَا، وَانْصُرْنَا عَلَى مَنْ عَادَانَا، وَلَا تَـجْعَلْ مُصِيبَتَنَا فِي دِينِنَا، وَلَا تَـجْعَلِ الدُّنْيَا أَكْبَرَ هَمِّنَا، وَلَا مَبْلَغَ عِلْمِنَا، وَلَا تُسَلِّطْ عَلَيْنَا مَنْ لَا يَرْحَمُنَا.
O Allah, gitt eis en Deel vun Ärer Angscht, déi eng Barrière tëscht eis an dem Ongehoorsam géint Iech ass; an gitt eis en Deel vun Ärer Gehorsam, deen eis erlaabt Äre Gaart z'erreechen; gitt eis Sécherheet, déi eis d'Leed vun der Welt erliichtert. Segen eis mat eisem Gehéier, Siicht a Kraaft soulaang Dir eis Liewen gitt an gitt eis Victoire iwwer déi, déi eis entgéint sinn. Test eis net an eiser Relioun, nach maacht d'Welt eis gréisste Suerg an d'Grenz vun eisem Verständnis, an ënnerwerft eis net un déi, déi eis keng Barmhäerzegkeet weisen.
اللَّـهُمَّ زِدْنَا وَلَا تَـنْقُصْنَا، وَأَكْرِمْنَا وَلَا تُهِنَّا، وَأَعْطِنَا وَلَا تَـحْرِمْنَا، وَآثِرْنَا وَلَا تُؤْثِرْ عَلَيْنَا، وَأَرْضِنَا وَارْضَ عَنَّا
O Allah, erhéicht eis an zitt net vun eis of, éiert eis an ernidderegt eis net, gitt eis an entzuelt eis net, bréngt eis méi no bei Iech an loosst eis net bei deenen, déi hannerlooss sinn, a gitt eis Zefriddenheet a sidd zefridden mat eis.
اللَّـهُمَّ أَلِّفْ بَيْنَ قُلُوبِنَا، وَأَصْلِحْ ذَاتَ بَيْنِنَا، وَاهْدِنَا سُبُلَ السَّلَامِ، وَنَجِّنَا مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ، وَجَنِّبْنَا الفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ، وَبَارِكْ لَنَا فِي أَسْمَاعِنَا وَأَبْصَارِنَا وَقُلُوبِنَا وَأَزْوَاجِنَا وَذُرِّيَاتِنَا، وَتُبْ عَلَيْنَا إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَابُ الرَّحِيمُ، وَاجْعَلْنَا شَاكِرِينَ لِنِعْمَتِكَ قَابِلِيهَا مُثْنِينَ بِهَا وَأَتِـمَّهَا عَلَيْنَا.
O Allah, vereenegt eis Häerzer, verbessert eis Bezéiungen, guidéiert eis op d'Weeër vum Fridden, rett eis vun der Däischtert andeems Dir eis an d'Liicht bréngt, a schützt eis vun oppenen an geheime Ongerechtegkeeten. O Allah, segen eis an eisem Gehéier, Siicht, Häerzer, Partner, a Kanner. Kuckt eis mat Barmhäerzegkeet, wierklech Dir sidd den Akzeptant vun der Reue, de Barmhäerzegsten. Maacht eis dankbar fir Är Segen, akzeptéierend a verkënnegend se, a perfektionéiert Är Segen op eis.
اللَّـهُمَّ احْفَظْنَا وَأَوْلَادَنَا وَأَحْبَابَنَا وَجَـمِيعَ الُمسْلِمِينَ مِنْ كُلِّ مَا يُوجِبُ عِقَابَكَ، ويَـحْرِمُ ثَوَابَكَ، فَإِنَّهُ لَا عَاصِمَ مِنْ أَمْرِكَ إِلَّا مَنْ رَحِـمْتَهُ، يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ.
O Allah, schützt eis, eis Kanner, Léifsten, an all Muslime vun allem, wat Är Strof garantéiert an eis vun Ärer Belounung verhënnert - well keen ass sécher vun Ärem Dekret ausser déi, déi Dir Barmhäerzegkeet weist, O Barmhäerzegst vun allen, déi Barmhäerzegkeet weisen!
اللَّـهُمَّ إِنَّا ضَمَّنَّاكَ أَنْفُسَنَا وَأَمْوَالَنَا وَأَوْلَادَنَا وَأَهْلَنَا وَذَوِي أَرْحَامِنَا، وَمَنْ أَحَاطَتْ بِهِ شَفَقَةُ قُلُوبِنَا، وَجُدْرَانُ بُيُوتِنَا، وَمَا مَعَنَا وَمَنْ مَعَنَا، وَكُلَّمَا أَنْعَمْتَ بِهِ عَلَيْنَا، فَكُنْ لَنَا وَلَهُمْ حَافِظاً يَا خَيْرَ مُسْتَوْدَعٍ.
O Allah, un Iech vertraue mir eis selwer, eis Räichtum, Kanner, Familljen, Familljememberen, an all déi, déi vun eisem Häerz seng Matgefill an d'Maueren vun eisen Haiser ëmfaasst ginn, an alles wat mat eis ass an déi, déi mat eis sinn, an alles wat Dir eis geschenkt hutt. Sidd eisen an hiren Beschützer, O Beschte Vertrauensmann.
اللَّـهُمَّ اجْعَلْنَا وَإِيَّاهُمْ فِي حِـمَاكَ وَحِـمَى أَنْبِيَائِكَ وَأَوْلِيَائِكَ وَمَنْ فِي رِضَاكَ، فِي الدِّينِ وَالدُّنْيَا وَالآخِرَةِ.
O Allah, gitt eis an si an Äre Festung an d'Festung vun Äre Propheten, Awliya’, an all déi, déi Dir zefridden sidd, fir eis Relioun an d'Affäre vun dësem Liewen an dem nächsten ze schützen.
اللَّـهُمَّ اهْدِنَا بِهُدَاكَ، وَاجْعَلْنَا مِـمَّنْ يُسَارِعُ فِي رِضَاكَ، وَلَا تُوَلِّنَا وَلِيّاً سِوَاكَ، وَلَا تَـجْعَلْنَا مِمَّنْ خَالَفَ أَمْرَكَ وَعَصَاكَ.
O Allah, guidéiert eis mat Ärer Leedung, maacht eis vun deenen, déi sech op Äre gudde Wëllen eilen, setzt kee Guardian iwwer eis ausser Iech, an maacht eis net vun deenen, déi géint Ären Uerder goen an Iech net gehorchen.
اللَّـهُمَّ الْطُفْ بِنَا فِي جَـمِيع ِقَضَائِكَ، وَعَافِنَا مِنْ بَلَائِكَ، وَأَوْزِعْنَا شُكْرَ نَعْمَائِكَ، وَهَبْ لَنَا مَا وَهَبْتَهُ لِأَوْلِيَائِكَ، وانْصُرْنَا عَلَى أَعدَائِنَا، وَاجْعَلْ أَحْسَنَ أَيَّامِنَا وَخَيْرَهَا يَومَ لِقَائِكَ.
O Allah, sidd sanft mat eis an all Ärem Dekret, schützt eis vun Ären Tribulatiounen, gitt eis Dankbarkeet fir Är Segen, a segen eis mat de Kaddoen, déi Dir Äre Awliya’ ginn hutt, gitt eis Victoire iwwer déi, déi eis entgéint sinn, a maacht eisen beschten an schéinsten Dag den Dag, wou mir Iech treffen.
اللَّـهُمَّ اهْـدِنَا مِنْ عِنْدِكَ، وَأَفِضْ عَلَيْنَا مِنْ فَضْلِكَ، وَانْشُرْ عَلَيْنَا مِنْ رَحْـمَتِكَ، وَأَنْزِلْ عَلَيْنَا مِنْ بَرَكَاتِكَ، وَأَلْبِسْنَا لِبَاسَ عَفْوِكَ، وَعَافِنَا وَعَلِّمْنَا مِنْ لَدُنْكَ عِلْماً نَافِعَاً مُتَـقَبَّلاً يَا ذَا الجَلَالِ وَالإِكْرَامِ.
O Allah, gitt eis Leedung vun Iech, taucht eis an Äre Gonschten, deckt eis an Ärer Barmhäerzegkeet, schéckt eis Är Segen erof, kleet eis an Ärer Verzeiung, gitt eis Wuelbefannen, a gitt eis Wëssen direkt vun Iech, dat nëtzlech an akzeptéiert ass - O Besëtzer vu Majestéit a Generositéit.
اللَّـهُمَّ يَا مَنْ مَقَالِيدُ الخَيْرِ كُلُّهَا بِيَدِهِ، وَإِلَيْهِ يَرْجِـعُ الأَمْرُ كُلُّهُ، يَا فَتَّاحُ يَا عَلِيمُ افْتَحْ لَنَا فَتْحاً قَرِيباً.
O Allah, O Een, deen all d'Schlësselen vum Gudden an senger Hand huet an un deen all Affären zréckkommen, O Opener, O All-Wëssend, gitt eis eng Ouverture, déi bei der Hand ass.
وَصَلَّى اللهُ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ صَلَاةً تُـخْرِجُنَا بِهَا مِنْ ظُلُمَاتِ الوَهْمِ، وَتُكْرِمُنَا بِنُورِ الفَهْمِ، يَا ذَا الجَلَالِ وَالإِكْرَامِ.
Méi Allah seng Segen op eise Meeschter Muhammad sinn, Segen, déi eis aus der Däischtert vun der Täuschung eraushuelen an eis d'Liicht vum Versteesdemech ginn - O Besëtzer vu Majestéit a Generositéit.
اللَّهُمَّ ارْحَمْ أُمَّةَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ، اللَّـهُمَّ أَصْلِحْ أُمَّةَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ، اللَّـهُمَّ اغْفِرْ لِأُمَّةِ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ. اللَّـهُمَّ اكْشِفْ كُرُوبَهُم، وَفَرِّجْ هُمُومَهُمْ، وَاقْضِ دُيُونَهُمْ، وَأَغْزِرْ أَمْطَارَهُمْ، وَأَرْخِصْ أَسْعَارَهُمْ، وَوَلِّ عَلَيْهِمْ خِيَارَهُمْ، وَلَا تُسَلِّطْ عَلَيْهِمْ شِرَارَهُمْ، وَلَا تَأْخُذْهُمْ بِسُوءِ أَعْمَالِهمْ، وَاشْفِ مَرْضَاهُمْ، وَعَافِ مُبْتَلَاهُمْ، وَارْحَمْ مَوْتَاهُمْ، وَأَصْلِحْ أَحْيَاهُمْ، وَالْطُفْ بِنَا وَبِهِمْ فِيمَا جَرَتْ بِهِ المَقَادِيرُ، وَثَبِّتْنَا وَإِيَّاهُمْ بِالقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الآخِرَةِ، وَاجْعَلْنَا وَإِيَّاهُمْ مَعَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِم مِنَ النَبِيِّـينَ وَالصِّدِّيقِينَ وَالشُّهَدَاءِ وَالصَّالِحِينَ.
O Allah, huelt Barmhäerzegkeet mat der Umma vu Sayyidinā Muhammad; O Allah, verbessert d'Umma vu Sayyidinā Muhammad; O Allah, verzei d'Umma vu Sayyidinā Muhammad. O Allah, befreit se vun hiren Schwieregkeeten, erliichtert hir Suergen, bezuel hir Scholden, gitt hinnen reichlech Reen, senkt hir Präisser, erlaabt déi Bescht vun hinnen iwwer hinnen an d'Muecht ze hunn an erlaabt net, datt se vun de Schlëmmste vun hinnen ënnerworf ginn, a bestrooft se net wéinst hiren béisen Handlungen. Heel hir Kranker, gitt Wuelbefannen un hir Betraffener, huelt Barmhäerzegkeet mat hiren Doudegen, verbessert hir Lieweg, sidd sanft mat eis an hinnen an deem, wat d'Wënde vum Schicksal bréngen. Maacht eis an hinnen fest op dem festen Wuert an dësem Liewen an dem nächsten, a maacht eis an hinnen vun deenen, déi Dir gesegent hutt ënner de Propheten, Ṣiddiqīn, Märtyrer, an de Gerechten.
{رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا وَلِإِخْوَانِنَا الَّذِينَ سَبَقُونَا بِالإِيمَانِ وَلَا تـَجْعَلْ فِي قُلُوبِنَا غِلًّا لِلَّذِينَ آمَنُوا رَبَّنَا إِنَّكَ رَؤُوفٌ رَحِيمٌ}
Eise Här, verzei eis an eise Bridder, déi eis am Glawen virgaange sinn, a loosst keng Béisheet an eisen Häerzer géint déi, déi gleewen. Eise Här, Dir sidd sécherlech de Barmhäerzegsten an de Barmhäerzegsten.
{رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ}
Eise Här, gitt eis dat Gutt vun dëser Welt an dat Gutt vum Jenseits a schützt eis vum Leed vum Feier.
اللَّـهُمَّ بِحَقِّ فَاطِمَةَ وَأَبِيهَا، وَبَعْلِهَا وَبَنِيهَا، اِقْبَلْ دُعَائَنَا، وَلَا تُـخَيِّبْ رَجَاءَنَا، وَأَحْسِنْ عَاقِبَتَنَا فِي الأُمُورِ كُلِّهَا، وَأَجِرْنَا مِنْ خِزْيِ الدُّنْيَا وَعَذَابِ الآخِرَةِ.
O Allah, duerch d'Recht vu Fāṭimah a sengem Papp, hirem Mann a Jongen, akzeptéiert eis Bidden, enttäuscht eis Hoffnungen net, maacht d'Enn vun all eisen Affären gutt, a rett eis vun der Schimmt vun dësem Liewen an der Strof vum nächsten.
اللَّـهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ، وَعَلَى جَـمِيعِ الأَنْبِيَاءِ وَالمُرْسَلِينَ، وَالَملَائِكَةِ المُقَرَّبِينَ، وَعَلَى جِبْرِيلَ وَمِيكَائِيلَ وَإِسْرَافِيلَ وَعِزْرَائِيلَ وَعَلَى المَلَائِكَةِ أَجْـمَعِينَ، وَعَلَى أَهْلِ طَاعَتِكَ أَجْـمَعِينَ، وَعَلَى أَزْوَاجِهِ الطَّاهِرَاتِ أُمَّهَاتِ المُؤْمِنِينَ، وَعَلَى أَهْلِ بَيْتِهِ الطَّاهِرِينَ، وَعَلَى الصَّحَابَةِ وَالتَّابِعِينَ، وَعَلَى الأَوْلِيَاءِ وَالصَّالِحِينَ وَعَلَى المُؤْمِنِينَ وَالُمسْلِمِينَ، وَعَلَيْنَا مَعَهُمْ وَفِيهِمْ، بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِـمِينَ.
O Allah, schéckt Fridden a Segen op eise Sayyidinā Muhammad, an op all d'Propheten, Messenger, an Engelen, déi no bruecht ginn, an op Jibrīl, Mikā’īl, Isrāfīl, ‘Izrā’īl, an all d'Engelen ganz, an op d'Gesamtheet vun deenen, déi Iech gehorchen. Schéckt Fridden a Segen op d'Frae vum Prophet, d'Mammen vun de Glawenden, an op seng reng Famill, seng Begleeder, d'Follger, an op d'Awliyā’, d'Gerechten, d'gleeweg Männer a Fraen, a mir kënne mat hinnen an ënner hinnen abegraff ginn, duerch Är Barmhäerzegkeet, O Barmhäerzegst.
{سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ العِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ وَسَلَامٌ عَلَى المُرْسَلِينَ وَالحَمْدُ ِلِله رَبِّ العَالمَيِنَ}
Verherrlecht ass Äre Här - den Här vun der Muecht - iwwer dat, wat se behaapten, Fridden iwwer d'Messenger, an all Unerkennung gehéiert Allah, Här vun de Welten.
وَصَلَّى اللهُ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَآلِهِ وَصَحْبِهِ وَسَلَّمَ.
Méi Allah säi Fridden a Segen op Sayyidinā Muhammad sinn, an op seng Famill a Begleeder.