يَا مَرْحَبًا بِالْهَاشِمِيَّةِ
O wëllkomm dem Hashemit!
Lb
Lb
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
O Här, schenk deng Segen dem Prophet
de Muhammad, de Beschte vun der Schëpfung
أَنْتِ الشَّرِيفَةُ وَالْكَرِيمَةُ
وَالْكَثِيرَةُ لِلصِّيَامِ
Dir sidd déi Eedel an déi Éierevoll
déi sou vill an hirem Faaschten verweilt
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
O Här, schenk deng Segen dem Prophet
de Muhammad, de Beschte vun der Schëpfung
هَلْ فِي الْوَرَى جَدٌّ كَجَدِّكِ
أَحْمَدَ خَيْرِ الْأَنَامِ
Gëtt et an der ganzer Schëpfung e Grousspapp wéi Ären
den Ahmad, de Beschte vun der Schëpfung?
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
O Här, schenk deng Segen dem Prophet
de Muhammad, de Beschte vun der Schëpfung
هَلْ فِي الْوَرَى أُمٌّ كَأُمِّكِ
نُورُهَا يَجْلُو الظَّلَامَ
Gëtt et an der ganzer Schëpfung eng Mamm wéi Är
där hiert Liicht d'Däischtert verdreift?
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
O Här, schenk deng Segen dem Prophet
de Muhammad, de Beschte vun der Schëpfung
وَأَبُوكِ حَيْدَرُ مَنْ لَهُ
بَأْسٌ لَدَى حَرْبِ اللِّئَامِ
An Äre Papp ass den Haydar, deen
d'Verderwen iwwer déi Elend bréngt
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
O Här, schenk deng Segen dem Prophet
de Muhammad, de Beschte vun der Schëpfung
يَا مَرْحَبًا بِالْحِبِّ زَيْنِ
الْعَابِدِينَ عَلَى الدَّوَامِ
Wëllkomm zu all Zäit, o léifsten
Zierde vun deenen, déi Gott déngen
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
O Här, schenk deng Segen dem Prophet
de Muhammad, de Beschte vun der Schëpfung
مَنْ كَانَ يَلْقَى مَا يُرِيدُ
بِدَارِهِ فِي كُلِّ عَامٍ
Hien, deen ëmmer säi Wonsch erfëllt krut
an sengem Haus, an all deem Joer
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
O Här, schenk deng Segen dem Prophet
de Muhammad, de Beschte vun der Schëpfung
وَصَلَاتُهُ أَلْفٌ مِنَ
الرَّكَعَاتِ فِي يَوْمٍ تُقَامُ
An all Dag huet hien am Gebiet
dausend Unheete verriicht
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
O Här, schenk deng Segen dem Prophet
de Muhammad, de Beschte vun der Schëpfung
نَبَوِيَّةٌ وَسُكَيْنَةٌ
أُخْتَيْهِ مِنْ خَيْرِ الْأَنَامِ
Nabawiyyah a Sukainah
sinn seng Schwësteren, vun de beschte Mënschen
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
O Här, schenk deng Segen dem Prophet
de Muhammad, de Beschte vun der Schëpfung
وَرُقَيَّةٌ وَنَفِيسَةٌ
أَنْفَاسُهُمْ مِسْكُ الْخِتَامِ
Och all Atemzuch vu Ruqayyah a Nafīsah
ass e parfüméierte Siegel vum Moschus
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
O Här, schenk deng Segen dem Prophet
de Muhammad, de Beschte vun der Schëpfung
وَكَذَاكَ عَائِشَةُ الَّتِي
مِنْ جَعْفَرٍ ذَاتُ الْمَقَامِ
An esou och d'Aishah, dem Ja'far seng Duechter
déi vum héije Stand geéiert ass
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
O Här, schenk deng Segen dem Prophet
de Muhammad, de Beschte vun der Schëpfung
مُوسَى وَبَاقِرُ جَعْفَرٌ
أَهْلُ الْمَوَدَّةِ وَالسَّلَامِ
De Mūsā, de Bāqir an de Ja'far
d'Leit vun der Affektioun an dem Fridden
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
O Här, schenk deng Segen dem Prophet
de Muhammad, de Beschte vun der Schëpfung
آلَ النَّبِي نَوَدُّهُمْ
وَبِوِدِّهِمْ نَلْقَى الْمَرَامَ
Dem Prophet seng Famill hu mir wierklech gär
an duerch hir Léift erreeche mir eis Wënsch
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
O Här, schenk deng Segen dem Prophet
de Muhammad, de Beschte vun der Schëpfung
أَنْتُمْ كِرَامٌ وَالْكِرَامُ
لَهُمْ لَدَى اللهِ احْتِرَامُ
Dir sidd edel, an déi Eedel
hunn bei Gott en héicht Ungesinn
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
O Här, schenk deng Segen dem Prophet
de Muhammad, de Beschte vun der Schëpfung
مَنْ جَاءَ يَسْعَى نَحْوَكُمْ
للهِ حَقًّا لَا يُضَامُ
Wien mat Striewen zu iech kënnt
fir Gott säi Wëllen, gëtt ni ongerecht behandelt
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
O Här, schenk deng Segen dem Prophet
de Muhammad, de Beschte vun der Schëpfung
إِجْعَلْ رِضَاكَ عَلَيْهِمُ
يَا رَبِّ فِي دَارِ السَّلَامِ
Mäin Här, schenk hinnen ëmmer deng Zefriddenheet
an der Wunnueng vum Fridden
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
O Här, schenk deng Segen dem Prophet
de Muhammad, de Beschte vun der Schëpfung
مَا الْجَعْفَرِيُّ أَحَبَّهُمْ
يَرْجُو بِذَا حُسْنَ الْخِتَامِ
Soulaang den Al-Ja'fari si mat Léift veréiert
an doduerch op e geseenten Enn hofft