رَقَّتْ عَيْنَايَ شَوْقًا
My Eyes Wept with Longing
Lb
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ الله
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا حَبِيبِي
Fridden sief mat dir, o Gesandte vum Allah
Fridden sief mat dir, o mäi Beléiften
يَا نَبِيَّ اللهِ يَا رَسُولَ الله
O Prophet vum Allah, o Gesandte vum Allah
رَقَّتْ عَيْنَايَ شَوْقًا
وَلِطَيْبَةَ ذَرَفَتْ عِشْقًا
Meng Ae goufe mëll viru Verlangen
A fir Ṭaybah hu se Tréine vu Léift vergaossen
فَأَتَيْتُ إِلَى حَبِيبِي
فَاهْدَأْ يَا قَلْبُ وَرِفْقًا
Sou sinn ech bei mäi Beléifte komm
Beroueg dech, o Häerz, a sief sanft
صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ
Sende Seegen op de Muhammad
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ الله
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا حَبِيبِي
Fridden sief mat dir, o Gesandte vum Allah
Fridden sief mat dir, o mäi Beléiften
يَا نَبِيَّ اللهِ يَا رَسُولَ الله
O Prophet vum Allah, o Gesandte vum Allah
قَلْبٌ بِالْحَقِّ تَعَلَّقْ
وَبِغَارِ حِرَاءَ تَأَلَّقْ
En Häerz, dat un der Wourecht hänkt
An an der Hiel vun Hira huet et prächteg geliicht
يَبْكِي يَسْأَلُ خَالِقَهُ
فَأَتَاهُ الْوَحْيُ فَأَشْرَقْ
Hien huet gekrasch a säi Schëpfer gefrot
Dunn ass d'Offenbarung komm an et huet gestrahlt
ٱقْرَأْ ٱقْرَأْ يَا مُحَمَّدْ
Lies! Lies, o Muhammad
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ الله
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا حَبِيبِي
Fridden sief mat dir, o Gesandte vum Allah
Fridden sief mat dir, o mäi Beléiften
يَا نَبِيَّ اللهِ يَا رَسُولَ الله
O Prophet vum Allah, o Gesandte vum Allah
يَا طَيْبَةُ جِئْتُكِ صَبَّا
لِرَسُولِ اللهِ مُحِبَّا
O Ṭaybah, ech sinn voller Verlaangen bei dech komm
De Gesandte vum Allah veréierend
بِالرَّوْضَةِ سَكَنَتْ رُوحِي
وَجِوَارَ الْهَادِي مُحَمَّدْ
An der Rawḍah huet meng Séil hir Heemecht fonnt
An der Noperschaft vum Weeweiser, Muhammad