هَلْ مِنْ مُغِيثٍ
Ass Keng Rettung Méiglech?
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
O eise Här, eise Meeschter! Segen de Muhammad, de Gewielte!
O eise Här, eise Meeschter! Segen de Muhammad, de Gewielte!
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى الْمُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
O eise Här, eise Meeschter! Segen de Gewielte!
O eise Här, eise Meeschter! Segen de Muhammad, de Gewielte!
هَلْ مِنْ مُغِيثٍ لِي مِمَّا فِي النَّفْسِ مِنْ حُزْنٍ وَمِنْ أَسَى
قَدْ وَلَّى الْعُمْرُ فِي السَّعْيِ الْحَرَامِ فِي الصُّبْحِ وَفِي الْمَسَا
Ass et een, deen mech vun der Trauer an der Reue bannen an menger Séil rette kann?
Mäi Liewen ass vergaangen, verbruecht mat verbuedene Saachen vu moies bis owes.
فِي تَرْكِ الْأَوْلَى مَقْتُ الْمَوْلَى لِلْقَلْبِ الَّذِي قَسَى
لٰكِنَّ الْبَارِي لِلْمُنَادِي مَنَّ نُوراً فِي الْقَلْبِ رَسَا
D'Verlosung vum Richtegen bréngt dem Här seng Onzefriddenheet op d'häerzlech haart Häerz,
awer de Schëpfer seent de Bieter mat engem Liicht an der Séil!
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
O eise Här, eise Meeschter! Segen de Muhammad, de Gewielte!
O eise Här, eise Meeschter! Segen de Muhammad, de Gewielte!
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى الْمُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
O eise Här, eise Meeschter! Segen de Gewielte!
O eise Här, eise Meeschter! Segen de Muhammad, de Gewielte!
يَا كَاشِحَ الْمُحِبِّ كَمْ تَلُومُنِي عَلَى هٰذَا الْغَرَامْ
وَالْعِشْقُ سِرُّ الْقَلْبِ لَا دَلِيلَ لَهُ إِلَّا الْمُسْتَهَامْ
O Verleumder vun der Léift, wéi du mech fir dës brennend Passioun beschëllegs!
Awer Léift ass d'Geheimnis vum Häerz, säin eenzege Beweis ass d'Verléiftung.
مَنْ ذَاقَ خَمْرَ الْعَاشِقِينَ ذَاقَ أَطْيَبَ الْمُدَامْ
هٰذَا صِرَاطِي مُسْتَقِيماً لَا يُنَالُ بِفَنِّ الْكَلَامْ
Wien de Wäin vun de Verléiften geschmaacht huet, huet dat séissest Gedrénks geschmaacht!
Sou ass mäi Wee, direkt an onausdrécklech, an net mat der Konscht vun de Wierder z'erreechen.
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
O eise Här, eise Meeschter! Segen de Muhammad, de Gewielte!
O eise Här, eise Meeschter! Segen de Muhammad, de Gewielte!
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى الْمُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
O eise Här, eise Meeschter! Segen de Gewielte!
O eise Här, eise Meeschter! Segen de Muhammad, de Gewielte!
سَرَى فِي لَيْلَةِ الْإِسْرَاءِ ظَاهِراً بِعَالَمِ الْخَفَا
دَنَا مِنْ رَبِّ الْعَرْشِ حَتَّى نَالَ مِنْ عَطَايَاهُ الْأَوْفَى
An der Nuecht vun Isrā’ ass hien physesch an d'Onsiichtbar eropgestigen,
no beim Här vum Troun kommend, a seng vollst Gnod kréien.
مَا زَاغَتْ عَيْنُ الْمُصْطَفَى فَكَانَتْ عَهْداً وَوَفَا
هٰذَا النَّبِي أَدْرِكْ بِهِ نَوَالاً وَمَنَازِلَ الصَّفَا
D'A vum Gewielte huet net gewackelt; e Bund erfëllt.
Dëst ass de Prophet! Erreech duerch hien Gnod a Graden vun der Rengheet!
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
O eise Här, eise Meeschter! Segen de Muhammad, de Gewielte!
O eise Här, eise Meeschter! Segen de Muhammad, de Gewielte!
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى الْمُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
O eise Här, eise Meeschter! Segen de Gewielte!
O eise Här, eise Meeschter! Segen de Muhammad, de Gewielte!
شَفِيعِي عِنْدَ هَوْلِ الْحَشْرِ رَافِعاً لِرَايَةِ الْآمَالْ
تَرَى الْبَرَايَا غُبْراً شُعْثاً خَوْفُهُمْ مِنْ رُؤْيَةِ الْأَعْمَالْ
Mäi Fürspriecher um Uerteelsdag, d'Fändel vun der Hoffnung héich erhiewend.
Kuckt all d'Mënschen a Stëbs an a Stéierung, Angscht virun hirem Dote konfrontéiert ze ginn.
لَا غَوْثَ عِنْدَ ذَاكَ الْخَوْفِ حِينَ تَنْقَضِي الْآجَالْ
إِلَّا بِمَنْ عَلَيْهِ مَنَّ الْمَوْلَى بِالْقَبُولِ وَالْكَمَالْ
Et gëtt keng Rettung vun där Angscht, wann all Liewen opgebraucht sinn,
awer duerch hien, deen de Gott mat Akzeptanz a Perfektioun geseent huet.