يَا أيُّهَا المُخْتَارُ مِنْ خَيْرِ الوَرَى
خُلُقاً وخَلْقاً فِي الكَمَالِ تَوَحَّدَا
Оо, жаратылгандардын эң жакшысынын арасынан тандалган,
Мүнөзү жана келбети менен, кемчиликсиз уникалдуу,
مَاذَا أقُولُ بِمَدْحِهِ
وَاللهُ طَهَّرَ مِنْ سِفَاحِ الجَاهِلِيَّةِ أَحْمَدَا
Аны мактоо үчүн эмне деп айтам,
Кудай Ахмедди өткөндүн наадандыгынан тазалады,
ذُو رَأْفَةٍ بِالمُؤْمِنِينَ ورَحْمَةٍ
سَمَّاكَ رَبُّكَ فِي القُرآنِ مُحَمَّدَا
Ишенгендерге боорукер жана ырайымдуу,
Кудайың сени Куранда Мухаммед деп атады,
نَادَتْ بِكَ الرُسْلُ الكِرَامْ فَبَشَّرَتْ
وَمَلَائِكُ الرَّحْمَنِ خَلْفَكَ سُجَّدَا
Улуу элчилер сени чакырып, кубанычтуу кабар беришти,
Жана Рахман периштелери сенин артыңда сажда кылышты,
لَا يُحْصِي فَضْلَكَ نَاثِرٌ أوْ كَاتِبٌ عَدَداً
وَلَا الشُّعَراءُ يَا غَوْثَ النَّدَى
Сенин артыкчылыктарыңды эч бир жазуучу же акын санай албайт,
Оо, берешендиктин баш калкалоочусу,
طَهَ صَلَاةُ اللهِ مِنِّي سَرْمَداً
ثُمَّ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا نَجْمَ الهُدَى
Кудайдын дубасы сага түбөлүк болсун,
Жана тынчтык болсун сага, оо, жол көрсөтүүчү жылдыз.