وَنَا دَاخِلْ عَالَأعْتَابُ وَعَلَى القُبَّةِ الخَضْرَا
Мен босоголорго кирип, жашыл күмбөздүн астында
وَنَا دَاخِلْ عَالَأعْتَابُ وَعَلَى القُبَّةِ الخَضْرَا
Жашыл күмбөздүн астына кирип бара жатып
نَظْرَةْ نَظْرَةْ يَاسِيدِي كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
Көз караш, көз караш, оо устатым, Али менен Захра үчүн
بَاللّه نَظْرَةْ يَا جَدَّاهْ كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
Кудай үчүн, көз караш, оо чоң атам, Али менен Захра үчүн
وَنَا لَمْدَحْ مُحْمَّدْ وَابُو بَكِرِ الصِدِّيقِ
Мен Мухаммедди жана Абу Бакр Сыддыкты мактайм
بِاللَّه نَظْرَةْ يَا سِيدِي يَا صَاحِبَ التَحْقِيقِ
Кудай үчүн, көз караш, оо устатым, чындык ээси
وَنَا دَاخِلْ عَالَأعْتَابُ وَعَلَى القُبَّةِ الخَضْرَا
Жашыл күмбөздүн астына кирип бара жатып
نَظْرَةْ نَظْرَةْ يَاسِيدِي كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
Көз караш, көз караш, оо устатым, Али менен Захра үчүн
بَاللّه نَظْرَةْ يَا جَدَّاهْ كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
Кудай үчүн, көз караш, оо чоң атам, Али менен Захра үчүн
وَنَا لَمْدَحْ مُحَمَّدْ وَعُمَرْ يَا ابْنَ الخَطَّابِ
Мен Мухаммедди жана Умар ибн ал-Хаттабды мактайм
بِاللّه نَظْرَةْ يَا سِيدِي يَا مُلْهَمْ لِلْصَوَابِ
Кудай үчүн, көз караш, оо устатым, тууралыкка шыктанган
وَنَا دَاخِلْ عَالَأعْتَابُ وَعَلَى القُبَّةِ الخَضْرَا
Жашыл күмбөздүн астына кирип бара жатып
نَظْرَةْ نَظْرَةْ يَاسِيدِي كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
Көз караш, көз караш, оо устатым, Али менен Захра үчүн
بَاللّه نَظْرَةْ يَا جَدَّاهْ كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
Кудай үчүн, көз караш, оо чоң атам, Али менен Захра үчүн
وَنَا لَمْدَحْ مُحَمَّدْ وَعُثْمَانِ ابْنَ العَفَّانِ
Мен Мухаммедди жана Усман ибн Аффанды мактайм
بِاللّه نَظْرَةْ يَا سِيدِي يَا جَامِعَ القُرْآنِ
Кудай үчүн, көз караш, оо устатым, Куранды жыйноочу
وَنَا دَاخِلْ عَالَأعْتَابُ وَعَلَى القُبَّةِ الخَضْرَا
Жашыл күмбөздүн астына кирип бара жатып
نَظْرَةْ نَظْرَةْ يَاسِيدِي كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
Көз караш, көз караш, оо устатым, Али менен Захра үчүн
بَاللّه نَظْرَةْ يَا جَدَّاهْ كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
Кудай үчүн, көз караш, оо чоң атам, Али менен Захра үчүн
وَنَا لَمْدَحْ مُحَمَّدْ وَعَلِي يَا قُرِّةْ عَيْنِي
Мен Мухаммедди жана Алини мактайм, оо көзүмдүн кубанычы
بِاللّه نَظْرَةْ يَا سِيدِي يَا وَالِدَ السَّبْطَيْنِ
Кудай үчүн, көз караш, оо устатым, эки неберенин атасы