صَلَاةُ الْبَدْرِيَّة
Бадрия салаваты
Ky
Ky
صَلَاةُ اللّٰه سَلَامُ اللّٰه
عَلَىٰ طٰهٰ رَسُولِ اللّٰه
Аллахтын салаты, Аллахтын саламы
Аллахтын элчиси Тахага болсун
صَلَاةُ اللّٰه سَلَامُ الله
عَلَىٰ يٰسٓ حَبِيبِ الله
Аллахтын салаты, Аллахтын саламы
Аллахтын сүйүктүүсү Ясинге болсун
تَوَسَّلْنَا بِبِسْمِ الله
وَبِالْهَادِي رَسُولِ الله
Аллахтын аты менен ортомчулук кылдык
Жана Туура жол көрсөтүүчү Аллахтын элчиси менен
وَكُلِّ مُجَاهِدٍ لِلّٰه
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
Жана Аллах жолундагы ар бир күрөшүүчү менен
Бадр ээлеринин урматы үчүн, о, Аллах!
إِلَهِي سَلِّمِ الْأُمَّةْ
مِنَ الْآفَاتِ وَالنِّقْمَةْ
Эгем, үммөттү аман сакта
Кырсыктардан жана жазалардан
وَمِنْ هَمٍّ وَمِنْ غُمَّةْ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
Жана кайгы менен кападан
Бадр ээлеринин урматы үчүн, о, Аллах!
إِلَهِي نَجِّنَا وَاكْشِفْ
جَمِيعَ أَذِيَّةٍ وَاصْرِفْ
Эгем, бизди куткар жана арылт
Бардык зыяндардан жана кайтар
مَكَائِدَ الْعِدَا وَالْطُفْ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
Душмандардын кутумдарын жумшактык менен
Бадр ээлеринин урматы үчүн, о, Аллах!
إِلَهِي نَفِّسِ الْكُرَبَا
مِنَ الْعَاصِينَ وَالْعَطْبَا
Эгем, кыйынчылыктарды жеңилдет
Күнөөкөрлөрдөн жана кыйроого учурагандардан
وَكُلِّ بَلِيَّةٍ وَوَبَا
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
Жана ар бир балээ менен жугуштуу оорудан
Бадр ээлеринин урматы үчүн, о, Аллах!
فَكَمْ مِنْ رَحْمَةٍ حَصَلَتْ
وَكَمْ مِنْ ذِلَّةٍ فَصَلَتْ
Канчалаган ырайымдарга жеттик
Жана канчалаган кордуктардан кутулдук
وَكَمْ مِنْ نِعْمَةٍ وَصَلَتْ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
Жана канчалаган жакшылыктар берилди
Бадр ээлеринин урматы үчүн, о, Аллах!
وَكَمْ أَغْنَيْتَ ذَا الْعُمْرِ
وَكَمْ أَوْلَيْتَ ذَا الْفَقْرِ
Канчалаган карыларды байыттың
Жана канчалаган кедейлерге бердиң
وَكَمْ عَافَيْتَ ذَا الْوِزْرِ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
Жана канчалаган күнөөкөрлөргө шыпаа бердиң
Бадр ээлеринин урматы үчүн, о, Аллах!
لَقَدْ ضَاقَتْ عَلَى الْقَلْبِ
جَمِيعَ الْاَرْضِ مَعَ رَحْبِ
Чындыгында, бүткүл жер жүзү кеңдигине карабай
Биздин жүрөгүбүзгө тар болуп калды
فَانْجُ مِنَ الْبَلَا الصَّعْبِ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
Бизди бул оор балээден куткар
Бадр ээлеринин урматы үчүн, о, Аллах!
أَتَيْنَا طَالِبِي الرِّفْقِ
وَجُلِّ الْخَيْرِ وَالسَّعْدِ
Биз жумшактык сурап келдик
Жана мол жакшылык менен бакыт сурап
فَوَسِّعْ مِنْحَةَ الْأَيْدِي
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
Бизге берилген насипти кенен кыл
Бадр ээлеринин урматы үчүн, о, Аллах!
فَلَا تَرْدُدْ مَعَ الْخَيْبَةْ
بَلِ اجْعَلْنَا عَلَى الطَّيْبَةْ
Бизди үмүтсүз артка кайтарба
Тескерисинче, бизди жакшылыкка жеткир
أَيَا ذَا الْعِزِّ وَالْهَيْبَةْ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
О, Улуулук жана Сүр ээси
Бадр ээлеринин урматы үчүн, о, Аллах!
وَإِنْ تَرْدُدْ فَمَنْ نَأْتِي
بِنَيْلِ جَمِيعِ حَاجَاتِي
Эгер Сен бизди кайтарсаң, кимге барабыз
Бардык муктаждыктарыбызды сурап
أَيَا جَالِي الْمُلِمَّاتِ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
О, кыйынчылыктарды арылтуучу
Бадр ээлеринин урматы үчүн, о, Аллах!
إِلَهِي أَغْفِرْ وَأَكْرِمْنَا
بِنَيْلِ مَطَالِبٍ مِنَّا
Эгем, бизди кечир жана сыйла
Суранычтарыбызды кабыл кылуу менен
وَدَفْعِ مَسَاءَةٍ عَنَّا
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا اَللّٰه
Жана бизден жамандыктарды кайтар
Бадр ээлеринин урматы үчүн, о, Аллах!
إِلَهِي أَنْتَ ذُو لُطْفٍ
وَ ذُو فَضْلٍ وَ ذُو عَطْفٍ
Эгем, Сен Мээримдүүсүң
Жана Жакшылык менен Боорукерлик ээсисиң
وَكَمْ مِنْ كُرْبَةٍ تَنْفِي
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا اَللّٰه
Жана канчалаган кайгыны жок кылдың
Бадр ээлеринин урматы үчүн, о, Аллах!
وَصَلِّ عَلَى النَّبِي الْبَرِّ
بِلَا عَدٍّ وَلَا حَصْرٍ
Салих Пайгамбарга салам жолдо
Чексиз жана эсепсиз түрдө
وَآلِ سَادَةٍ غُرٍّ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا اَللّٰه
Жана анын кадырлуу урпактарына
Бадр ээлеринин урматы үчүн, о, Аллах!