إِنَّـا أَعْـطَـيْـنَـاكَ الْـكَـوْثَـر
우리는 당신에게 알카우사르를 주었습니다 (오 무함마드 ﷺ)
Ko
قَـالَ الـلَّـهُ الْـمَـلِـكُ الأَكْـبَـر
إِنَّـا أَعْـطَـيْـنَـاكَ الْـكَـوْثَـرَ
알라, 전능하신 왕께서 말씀하셨다:
진실로, 우리는 너에게 알-카우사르를 주었다 (오 무함마드 ﷺ)
قَـالَ الـلَّـهُ الْـمَـلِـكُ الأَكْـبَـر
إِنَّـا أَعْـطَـيْـنَـاكَ الْـكَـوْثَـرَ
알라, 전능하신 왕께서 말씀하셨다:
진실로, 우리는 너에게 알-카우사르를 주었다 (오 무함마드 ﷺ)
أَبْـشِـرْ وَاسْـعَـدْ يَـا مَـنْ تَـفْـرَح
بِـالْـهَـادِي وَاتْـلُ "أَلَـمْ نَـشْـرَحْ"
기뻐하고 행복해하라, 오 축하하는 자여
지도자(무함마드 ﷺ)와 함께, 그리고 구절을 낭송하라: '우리가 너의 가슴을 넓히지 않았느냐?'
فِـي عِـزِّكَ لِـلْـمَـوْلَـى تَـمْـرَح
وَاقْـرَأْ قَـوْلَ الـلَّـهِ الأَكْـبَـر
너의 주님을 기리며, 너는 즐거울 것이다
알라의 위대한 말씀을 낭송하라!
قَـالَ الـلَّـهُ الْـمَـلِـكُ الأَكْـبَـر
إِنَّـا أَعْـطَـيْـنَـاكَ الْـكَـوْثَـرَ
알라, 전능하신 왕께서 말씀하셨다:
진실로, 우리는 너에게 알-카우사르를 주었다 (오 무함마드 ﷺ)
قَـالَ الـلَّـهُ الْـمَـلِـكُ الأَكْـبَـر
إِنَّـا أَعْـطَـيْـنَـاكَ الْـكَـوْثَـرَ
알라, 전능하신 왕께서 말씀하셨다:
진실로, 우리는 너에게 알-카우사르를 주었다 (오 무함마드 ﷺ)
مَـا مِـثْـلُ لِـلْـهَـادِي أَحْـمَـد
فَـاتْـبَـعْ قَـوْلَ الـهَـادِي تُـحْـمَـد
지도자, 아흐마드 ﷺ 같은 이는 없다
그러니 지도자의 말씀을 따르라 — 너는 칭찬받고 높여질 것이다
مَـنْ يَـتْـبَـعْ ذَا سَـعَـدٌ يَـسْـعَـد
وَاسْـمَـعْ قَـوْلَ الْـبَـارِي الأَطْـهَـر
그를 따르는 자는 기쁘고 기쁨을 가져온다
그리고 가장 높으신 창조주의 말씀을 들어라
قَـالَ الـلَّـهُ الْـمَـلِـكُ الأَكْـبَـر
إِنَّـا أَعْـطَـيْـنَـاكَ الْـكَـوْثَـرَ
알라, 전능하신 왕께서 말씀하셨다:
진실로, 우리는 너에게 알-카우사르를 주었다 (오 무함마드 ﷺ)
قَـالَ الـلَّـهُ الْـمَـلِـكُ الأَكْـبَـر
إِنَّـا أَعْـطَـيْـنَـاكَ الْـكَـوْثَـرَ
알라, 전능하신 왕께서 말씀하셨다:
진실로, 우리는 너에게 알-카우사르를 주었다 (오 무함마드 ﷺ)
بِـمَـوْلِـدِهِ نَـلْـنَـا الْـبُـشْـرَى
وَالْـعُـسْـرُ غَـدًا دَومًـا يُسْراً
그의 탄생으로 우리는 기쁜 소식을 받았다
내일의 고난은 항상 쉬움이 될 것이다
والْـمَـوْلَـى لَـنَـا يَـشْـرَحُ صَـدْرًا
فَـافْـرَحْ وَاسْـمَـعْ قَـوْلًا يُـذْكَـر
그리고 우리의 주님은 우리의 가슴을 넓히실 것이다
그러니 기뻐하고 기억할 가치가 있는 말을 들어라
قَـالَ الـلَّـهُ الْـمَـلِـكُ الأَكْـبَـر
إِنَّـا أَعْـطَـيْـنَـاكَ الْـكَـوْثَـرَ
알라, 전능하신 왕께서 말씀하셨다:
진실로, 우리는 너에게 알-카우사르를 주었다 (오 무함마드 ﷺ)
قَـالَ الـلَّـهُ الْـمَـلِـكُ الأَكْـبَـر
إِنَّـا أَعْـطَـيْـنَـاكَ الْـكَـوْثَـرَ
알라, 전능하신 왕께서 말씀하셨다:
진실로, 우리는 너에게 알-카우사르를 주었다 (오 무함마드 ﷺ)
مَـنْ يَـفْـرَحْ بِـالْـهَـادِي يَـسْـعَـد
حَـقًّـا يَـرْقَـى يُـمْـسِـي أَمْـجَـد
지도자(무함마드 ﷺ)를 기뻐하는 자는 진정 행복할 것이다
진실로, 그는 높여지고 존경받을 것이다
وَالْـفَـضْـلُ لَـهُ أَضْـحَـى مَصْـعَـد
اسْـمَـعْ فَـضْـلَ الـلَّـهِ الأَكْـبَـر
그는 큰 덕을 받았다
알라의 큰 은혜를 들어라 — 꾸란에 있는 그의 축복받은 말씀
قَـالَ الـلَّـهُ الْـمَـلِـكُ الأَكْـبَـر
إِنَّـا أَعْـطَـيْـنَـاكَ الْـكَـوْثَـرَ
알라, 전능하신 왕께서 말씀하셨다:
진실로, 우리는 너에게 알-카우사르를 주었다 (오 무함마드 ﷺ)
قَـالَ الـلَّـهُ الْـمَـلِـكُ الأَكْـبَـر
إِنَّـا أَعْـطَـيْـنَـاكَ الْـكَـوْثَـرَ
알라, 전능하신 왕께서 말씀하셨다:
진실로, 우리는 너에게 알-카우사르를 주었다 (오 무함마드 ﷺ)
لَـوْلَاكَ حَـقِـيـقَـةً مَـا كَـانَ
شَـيْءٌ مِـنْ مَـا خُـلِـقَ الْآنَ
너 없이는, 진실로, 아무것도 존재하지 않았을 것이다
지금 창조된 것은 아무것도 없을 것이다
وَلَـقَـدْ آتَـيْـنَـا لُـقْـمَـانَ
بِـكَ حِـكْـمَـتَـهُ فَـبِـهَـا يُـذْكَـر
알라께서 말씀하셨다, '우리는 루크만에게 지혜를 주었다...'
그리고 오 무함마드 ﷺ, 너를 통해 그리고 그 지혜로, 루크만은 기억된다
قَـالَ الـلَّـهُ الْـمَـلِـكُ الأَكْـبَـر
إِنَّـا أَعْـطَـيْـنَـاكَ الْـكَـوْثَـرَ
알라, 전능하신 왕께서 말씀하셨다:
진실로, 우리는 너에게 알-카우사르를 주었다 (오 무함마드 ﷺ)
قَـالَ الـلَّـهُ الْـمَـلِـكُ الأَكْـبَـر
إِنَّـا أَعْـطَـيْـنَـاكَ الْـكَـوْثَـرَ
알라, 전능하신 왕께서 말씀하셨다:
진실로, 우리는 너에게 알-카우사르를 주었다 (오 무함마드 ﷺ)
بِـعُـرُوجِـكَ شَـرَّفْـتَ الْـعَـرْشَ
وَسَـمِـعْـتَ حَـدِيـثًـا لَا يُـفْـشَـى
너는 너의 승천으로 왕좌를 영예롭게 했다
그리고 공유될 수 없는 말을 들었다
إِذْ يَـغْـشَـى الـسِّـدْرَةَ مَـا يَـغْـشَـى
مِـنْ بِـرٍّ أَوْ خَـيْـرٍ يُـذْكَـر
연꽃 나무가 신비로 덮였을 때...
...언급할 가치가 있는 축복과 선함으로
قَـالَ الـلَّـهُ الْـمَـلِـكُ الأَكْـبَـر
إِنَّـا أَعْـطَـيْـنَـاكَ الْـكَـوْثَـرَ
알라, 전능하신 왕께서 말씀하셨다:
진실로, 우리는 너에게 알-카우사르를 주었다 (오 무함마드 ﷺ)
قَـالَ الـلَّـهُ الْـمَـلِـكُ الأَكْـبَـر
إِنَّـا أَعْـطَـيْـنَـاكَ الْـكَـوْثَـرَ
알라, 전능하신 왕께서 말씀하셨다:
진실로, 우리는 너에게 알-카우사르를 주었다 (오 무함마드 ﷺ)
وَالْـكُـلُّ غَـدَا بِـكَ مَـسْـعُـودًا
وَالْـكُـلُّ غَـدَا بِـكَ مَـرْفُـودًا
모두가 너로 인해 기뻐했다
모두가 너를 통해 높여졌다
وَلَـقَـدْ آتَـيْـنَـا دَاوُودَ
مُـلْـكًـا قَـدْ أَحْـدَقَ بِـالْـعَـسْـكَـر
알라께서 말씀하셨다, '우리는 다우드에게 왕국을 주었다...
강력하고 군대로 잘 지켜졌다.'
قَـالَ الـلَّـهُ الْـمَـلِـكُ الأَكْـبَـر
إِنَّـا أَعْـطَـيْـنَـاكَ الْـكَـوْثَـرَ
알라, 전능하신 왕께서 말씀하셨다:
진실로, 우리는 너에게 알-카우사르를 주었다 (오 무함마드 ﷺ)
قَـالَ الـلَّـهُ الْـمَـلِـكُ الأَكْـبَـر
إِنَّـا أَعْـطَـيْـنَـاكَ الْـكَـوْثَـرَ
알라, 전능하신 왕께서 말씀하셨다:
진실로, 우리는 너에게 알-카우사르를 주었다 (오 무함마드 ﷺ)
بِـكَ مُـلْـكُ الْـمَـوْلَـى قَـدْ فَـاقَ
وَازْدَادَ الـرُّسُـلُ إِشْـرَاقًـا
너를 통해, 알라는 그의 통치의 영광을 드러냈다
그리고 그의 뜻에 따라, 사도들은 빛을 더했다
وَأَخَـذْنَـا مِـنْـهُـمْ مِـيـثَـاقًـا
إِنْ جِـئْـتَ إِلَـيْـهِـمْ أَنْ تُـنْـصَـر
그리고 알라께서 말씀하셨다: '우리는 그들로부터 엄숙한 언약을 받았다—
네가, 오 무함마드 ﷺ, 그들에게 보내졌을 때, 그들은 확실히 너를 지원할 것이다.'