‎وِشْلُونْ أنَامَ الَّليْلْ
어떻게 밤에 잠을 잘 수 있을까
‎وِشْلُونْ أنَامَ الَّليْلْ وِشْلُونْ أَنَامُهْ
‎حَبِيبِي مُحَّمَدْ جَوْهَرْ كَلاَمُه
어떻게 밤에 잠들 수 있을까, 어떻게 쉴 수 있을까?
나의 사랑하는 무함마드, 그의 말은 보석이네
سَفِّنْ بِاللَّه يَا سَفَّانْ دِيرِ السَّفِينَة
‎أنْوَارْ أَبَى القَاسِمْ لَاحِتْ عَلَيْنَا
하나님의 이름으로 항해하라, 선장이여, 배를 조종하라
아부 알카심의 빛이 우리에게 비추었네.
‎يَارَافِقَ العُرْبَانْ وَاشْرَبْ لَبَنْهِنْ
‎كُلِّ الصَحَابَة نْجُومْ طَهَ قَمَرْهِنْ
아랍인들과 동행하여 그들의 젖을 마셔라
모든 동료들은 별이고, 타하는 그들의 달이네.
‎يَا طَيْرَ الطَّايِرْ فُوقْ أَبْيَضْ يَا بُو جْنَاح
‎سَلِّمْ عَلَى أبى الزهراء قُلُّهْ العُمُرْ رَاح
위에 나는 새여, 하얀 날개를 가진 자여,
자흐라의 아버지에게 인사하고 그에게 마음이 떠났다고 전해라.
‎يَا طَيْرَ الطَّايِرْ فُوقْ أَخْضَرْ يَا بُـو رِيشْ
سَلِّمْ عَلَى طَهَ قُلُّهْ دَرَاوِيشْ
위에 나는 새여, 초록 깃털을 가진 자여,
타하에게 인사하고 우리가 수도승이 되었다고 전해라
مَا رِيدَ اَمُوتَ الْيَوْمْ كَفْنِي عَبَاتِي
دِزُّو عَلَى طَهَ يِحْضَرْ وَفَاتِي
오늘 죽고 싶지 않네, 나의 망토가 나의 유일한 수의이네
타하에게 보내어 나의 죽음에 참석하게 하라.