قصيدة البردة
카시다 알 부르다

Chapter 10

ON INTIMATE CONVERSATION AND CHERISHED HOPES

مَوْلَاىَ صَلِّ وَسَلِّمْ دَائِمًا أَبَدًا
عَلَى حَبِيبِكَ خَيْرِ الخَلْقِ كُلِّهِمِ
주여, 항상 영원히 축복과 평화를 주소서
당신의 사랑하는 자, 모든 창조물 중 가장 뛰어난 자에게
يَا أَكْرَمَ الخَلْقِ مَالِي مَنْ أَلُوذُ بِهِ
سِوَاكَ عِنْدَ حُلُولِ الحَادِثِ العَمِمِ
오 창조물 중 가장 고귀한 자여, 내가 누구에게 의지할 수 있겠습니까
당신 외에, 큰 재앙이 닥쳤을 때
وَلَنْ يَضِيقَ رَسُولَ اللهِ جَاهُكَ بِي
إِذَا الكَرِيمُ تَحَلَّى بِاسْمِ مُنْتَقِمِ
오 알라의 사자여, 당신의 위대한 지위는 나의 청원으로 줄어들지 않을 것입니다
만약 관대하신 분이 복수자로 나타나신다면
فَإِنَّ مِنْ جُودِكَ الدُّنْيَا وَضَرَّتَهَا
وَمِنْ عُلُومِكَ عِلْمَ اللَّوْحِ وَالقَلَمِ
확실히 이 세상과 그 다음 세상은 당신의 관대함에서 나왔습니다
그리고 당신의 지식 중 일부는 보존된 판과 펜의 지식입니다
يَا نَفْسُ لاَ تَقْنَطِي مِنْ زَلَّةٍ عَظُمَتْ
إَنَّ الكَبَائِرَ فِي الغُفْرَانِ كَاللَّمَمِ
오 나의 영혼이여, 거대한 실수로 인해 절망하지 마십시오
확실히 신의 용서로 중대한 죄도 작은 실수와 같습니다
لَعَلَّ رَحْمَةَ رَبِّي حِينَ يَقْسِمُهَا
تَأْتِي عَلَى حَسَبِ العِصْيَانِ فِي القِسَمِ
아마도 나의 주님의 자비가 분배될 때
죄의 크기에 따라 나누어질 것입니다
يَا رَبِّ وَاجْعَلْ رَجَائِي غَيْرَ مُنْعَكِسٍ
لَدَيْكَ وَاجْعَلْ حِسَابِي غَيْرَ مُنْخَرِمِ
오 주여, 당신에 대한 나의 희망이 실현되지 않게 하시고
당신의 선함에 대한 나의 확고한 믿음이 혼란에 빠지지 않게 하소서
وَالْطُفْ بِعَبْدِكَ فِي الدَّارَيْنِ إِنَّ لَهُ
صَبْرًا مَتَى تَدْعُهُ الأَهْوَالُ يَنْهَزِمِ
이 세상과 다음 세상에서 당신의 종에게 친절히 대하시고
그의 인내심은 무서운 두려움에 부름받을 때 사라집니다
وَأْذَنْ لِسُحْبِ صَلاَةٍ مِنْكَ دَائِمَةٍ
عَلَى النَّبِيِّ بِمُنْهَلٍّ وَمُنْسَجِمِ
그리고 당신으로부터의 축복의 구름이 내리게 하소서
예언자에게 끊임없이 내리며
مَا رَنَّحَتْ عَذَبَاتِ البَانِ رِيحُ صَبًا
وَأَطْرَبَ العِيسَ حَادِي العِيسِ بِالنَّغَمِ
동풍이 버드나무 가지를 흔들 때까지
그리고 낙타 무리의 지도자가 그의 노래로 그들을 기쁘게 하며
ثُمَّ الرِّضَا عَنْ أَبِي بَكْرٍ وَعَنْ عُمَرٍ
وَعَنْ عَلِيٍّ وَعَنْ عُثْمَانَ ذِي الكَرَمِ
그리고 아부 바크르와 우마르에게 당신의 기쁨을 주시고
그리고 알리와 관대하고 고귀한 우스만에게
وَالآلِ وَالصَّحْبِ ثُمَّ التَابِعِينَ فَهُمْ
أَهْلُ التُّقَى وَالنَّقَا وَالحِلْمِ وَالكَرَمِ
그리고 가족과 동료들, 그리고 추종자들에게
그들은 진정한 신의 마음을 가진 사람들입니다, 그리고 순수함과 인내, 관대함의 사람들입니다
يِا رَبِّ بِالمُصْطَفَى بَلِّغْ مَقَاصِدَنَا
وَاغْفِرْ لَنَا مَا مَضَى يَا وَاسِعَ الكَرَمِ
오 주여, 선택된 자로 인해 우리의 모든 희망을 이루게 하소서
그리고 지나간 것을 용서하소서, 오 무한히 관대하신 분이여
وَاغْفِرْ إِلَهِي لِكُلِّ المُسْلِمِينَ بِمَا
يَتْلُونَ فِي المَسْجِدِ الأَقْصَى وَفِي الحَرَمِ
그리고, 오 하나님, 모든 무슬림의 잘못을 용서하소서
그들이 마스지드 알-악사와 고대 성소에서 낭송하는 것으로
بِجَاهِ مَنْ بَيْتُهُ فِي طَيْبَةٍ حَرَمٌ
وَإِسْمُهُ قَسَمٌ مِنْ أَعْظَمِ القَسَمِ
타이바에 성소가 있는 자의 지위로
그리고 그의 이름은 가장 위대한 맹세 중 하나입니다
وَهَذِهِ بُرْدَةُ المُخْتَارِ قَدْ خُتِمَتْ
وَالحَمْدُ لِلّهِ فِي بَدْءٍ وَفِي خَتَمِ
이 선택된 자의 부르다는 이제 완성되었습니다
알라께 찬양을, 시작과 끝에
أَبْيَاتُهَا قَدْ أَتَتْ سِتِّينَ مَعْ مِائَةٍ
فَرِّجْ بِهَا كَرْبَنَا يَا وَاسِعَ الكَرَمِ
그의 시는 백육십 구절입니다
그들로 인해 우리의 모든 어려움을 해결하소서, 오 무한히 관대하신 주여