قصيدة البردة
카시다 알 부르다
Ko

Chapter 1

On Words of Love & the Intense Suffering of Passion

مَوْلَاىَ صَلِّ وَسَلِّمْ دَائِمًا أَبَدًا
عَلَى حَبِيبِكَ خَيْرِ الخَلْقِ كُلِّهِمِ
오 나의 주님, 영원히 축복과 평화를 주소서
당신의 사랑하는 자, 모든 창조물 중 최고의 분께
أَمِنْ تَذَكُّرِ جِيرَانٍ بِذِي سَلَمِ
مَزَجْتَ دَمْعًا جَرَى مِنْ مُقْلَةٍ بِدَمِ
디 살람의 이웃을 기억함으로 인해
당신의 눈에서 눈물이 피처럼 흐르게 되었습니까?
أَمْ هَبَّتِ الرِّيحُ مِنْ تِلْقَاءِ كَاظِمَةٍ
وَأَوْمَضَ البَرْقُ فِي الظَّلْمَاءِ مِنْ إِضَمِ
아니면 카지마 방향에서 불어오는 바람과
이담 산에서 검은 밤에 번쩍이는 번개 때문입니까?
فَمَا لِعَيْنَيْكَ إِنْ قُلْتَ اكْفُفَا هَمَتَا
وَمَا لِقَلْبِكَ إِنْ قُلْتَ اسْتَفِقْ يَهِمِ
당신의 눈은 왜 그리하여 멈추라 말해도 계속 흐르고,
당신의 마음은 깨우라 말해도 더욱 혼란스러워집니까?
أَيَحْسَبُ الصَّبُّ أَنَّ الحُبَّ مُنْكَتِمٌ
مَا بَيْنَ مُنْسَجِمٍ مِنْهُ وَمُضْطَرِمِ
사랑에 빠진 자가 그의 사랑이 숨겨질 수 있다고 생각합니까
흐르는 눈물과 타오르는 마음 사이에서?
لَوْلاَ الهَوَى لَمْ تُرِقْ دَمْعًا عَلَى طَلَلٍ
وَلاَ أَرِقْتَ لِذِكْرِ البَانِ وَالعَلَمِ
사랑이 아니었다면, 당신의 눈물은 사랑하는 이의 흔적 위에 흐르지 않았을 것이며,
버드나무와 산을 기억하며 잠 못 이루지 않았을 것입니다.
فَكَيْفَ تُنْكِرُ حُبًّا بَعْدَمَا شَهِدَتْ
بِهِ عَلَيْكَ عُدُولُ الدَّمْعِ وَالسَّقَمِ
어떻게 이렇게 정직한 증인인
눈물과 수척함이 당신을 고발한 후에 사랑을 부정할 수 있습니까?
وَأَثْبَتَ الوَجْدُ خَطَّيْ عَبْرَةٍ وَضَنىً
مِثْلَ البَهَارِ عَلَى خَدَّيْكَ وَالعَنَمِ
사랑의 고통이 당신의 뺨에 두 줄의 눈물과 슬픔을 새겼습니다,
바하르처럼 창백하고 카남처럼 붉게.
نَعَمْ سَرَى طَيْفُ مَنْ أَهْوَى فَأَرَّقَنِي
وَالحُبُّ يَعْتَرِضُ اللَّذَّاتِ بِالأَلَمِ
네, 내가 사랑하는 이의 환영이 밤에 나에게 찾아와 잠을 이루지 못하게 했습니다,
아, 사랑은 고통으로 기쁨을 방해합니다!
يَا لَائِمِي فِي الهَوَى العُذْرِيِّ مَعْذِرَةً
مِنِّي إِلَيْكَ وَلَوْ أَنْصَفْتَ لَمْ تَلُمِ
이 순수한 사랑에 대해 나를 꾸짖는 이여, 나의 변명을 받아주십시오.
당신이 진정 공정했다면, 나를 꾸짖지 않았을 것입니다.
عَدَتْكَ حَالِيَ لَا سِرِّي بِمُسْتَتِرٍ
عَنِ الوُشَاةِ وَلاَ دَائِي بِمُنْحَسِمِ
당신은 나의 상태를 피할 수 있기를! 나의 비밀은 숨겨질 수 없으며,
나의 병은 결코 끝나지 않을 것입니다.
مَحَّضْتَنِي النُصْحَ لَكِنْ لَسْتُ أَسْمَعُهُ
إِنَّ المُحِبَّ عَنِ العُذَّالِ فِي صَمَمِ
당신은 나에게 진실한 충고를 주었지만, 나는 듣지 않았습니다,
사랑하는 이는 비난하는 자의 말을 듣지 않습니다.
إِنِّي اتَّهَمْتُ نَصِيحَ الشَّيْبِ فِي عَذَلِي
وَالشَّيْبُ أَبْعَدُ فِي نُصْحٍ عَنِ التُّهَمِ
나는 심지어 나의 백발의 충고를 의심했습니다,
노년과 백발의 충고는 의심할 여지가 없음을 알면서도.