Spring’s Gift
Ka
Ka
I envy the sand that met his feet
მშურს იმ ქვიშისა,
I’m jealous of honey he tasted sweet
მშურს იმ თაფლისა,
Of birds that hovered above his head
იმ ფრინველთა,
Of spiders who spun their sacred web
და იმ ობობთა,
To save him from his enemies
რათა მტრებისგან
I envy clouds formed from the seas
მშურს იმ ღრუბელთა,
That gave him cover from the heat
რომ მზის სიცხისგან
Of a sun whose light could not compete
იმ მზისგან, ვისი ნათელიც
With his, whose face did shine so bright
მისას, ვისი სახეც
That all was clear in blinding night
რომ ბნელ ღამეშიც
I envy sightless trees that gazed
მშურს უსინათლო ხეთა,
Upon his form completely dazed
მისი ხილვით
Not knowing if the sun had risen
არც კი უწყოდნენ,
But felt themselves in unison
თუმც გრძნობდნენ თავს
With those who prayed, and fasted too
მათთან ერთად, ვინც ლოცულობდა
Simply because he told them to
მხოლოდ იმიტომ,
With truth and kindness, charity
ჭეშმარიტებით, სიკეთით
From God who gave such clarity
ღვთისგან, რომელმაც
His mercy comes in one He sent
მისი წყალობა მოავლინა მან,
To mold our hearts more heaven bent
რათა ჩვენი გულები
I envy all there at his side
მშურს ყველასი,
Who watched the turning of the tide
ვინც ხედავდა
As truth prevailed and falsehood fled
ოდეს ჭეშმარიტება გამეფდა
And hope restored life to the dead
და იმედმა
Men and Women through him found grace
კაცთა და ქალთა
To seek together God’s noble face
რათა ერთად ეძიათ
I envy the cup that gave him drink
მშურს იმ თასისა,
His thoughts that helped us all to think
და მის ფიქრთა,
To be one thought that passed his mind
ნეტავ ვყოფილიყავი ერთი აზრი,
Inspiring him to act so kind
შთამაგონებელი
For me this world is not one jot
ჩემთვის ეს ქვეყანა
If I could simply be a thought
თუკი შევძლებდი,
From him to God throughout the ages
მისგან ღვთისკენ მიმავალ
As revelation came in stages
ვიდრე ზეგარდმო ვლენილი
I pity all who think it odd
მეცოდება ყველა,
To hear him say there is one God
მისი სიტყვები,
Or he was sent by God to men
ან რომ იგი
To hone their spirits’ acumen
რათა განეწმინდა
It’s pride that blinds us from the sight
ამპარტავნებაა,
That helps good men to see his light
და კეთილ კაცთ
He taught us all to be God’s slaves
მან გვასწავლა,
And he will be the one who saves
და ის იქნება
Humanity from sinful pride
კაცობრიობისა
Muhammad has God on his side
მუჰამედს თავად
So on this day be blessed and sing
მაშ, ამ დღეს იკურთხეთ
For he was born to grace our Spring
რამეთუ იგი დაიბადა,
With lilies, flowers, life’s rebirth
შროშანებით, ყვავილებით
In a dome of green like his on earth
მწვანე გუმბათქვეშ,