Chapter 3
ﷺ On the Praise of the Prophet
مَوْلَاىَ صَلِّ وَسَلِّمْ دَائِمًا أَبَدًا
عَلَى حَبِيبِكَ خَيْرِ الخَلْقِ كُلِّهِمِ
მოჰლაია, სალი ვა სალიმ დაიმან აბადა
ალა ჰაბიბიკა ხაირილ ხალკი კულლიჰიმი
ظَلَمْتُ سُنَّةَ مَنْ أَحْيَا الظَّلاَمَ إِلَى
أَنِ اشْتَكَتْ قَدَمَاهُ الضُّرَّ مِنْ وَرَمِ
ზალამთუ სუნნათა მან აჰია ზ-ზალამა ილა
ანი შტაკათ ქადამაჰუ დ-დურა მინ ვარამი
وَشَدَّ مِنْ سَغَبٍ أَحْشَاءَهُ وَطَوَى
تَحْتَ الحِجَارَةِ كَشْحًا مُتْرَفَ الأَدَمِ
ვა შადადა მინ საგაბინ აჰშააჰუ ვა ტავა
ტახთალ ჰიჯარათი ქაშჰან მუტრაფალ ადამი
وَرَاوَدَتْهُ الجِبَالُ الشُّمُّ مِنْ ذَهَبٍ
عَنْ نَفْسِهِ فَأَرَاهَا أَيَّمَا شَمَمِ
ვა რავადათჰუ ალ-ჯიბალუშ შუმუ მინ ზაჰაბინ
ან ნაფსიჰი ფა არაჰა აიიამა შამამი
وَأَكَّدَتْ زُهْدَهُ فِيهَا ضَرُورَتُهُ
إِنَّ الضَّرُورَةَ لاَ تَعْدُو عَلَى العِصَمِ
ვა აკკადათ ზუჰდაჰუ ფიაჰა დარურათუჰუ
ინნა დ-დარურათა ლა ტა'დუ ალა ალ-ისამი
وَكَيْفَ تَدْعُو إِلَى الدُّنْيَا ضَرُورَةُ مَنْ
لَوْلاَهُ لَمْ تُخْرَجِ الدُّنْيَا مِنَ العَدَمِ
ვა ქაიფა ტადუ ილა დ-დუნია დარურათუ მან
ლაულაჰუ ლამ ტუხრაჯი დ-დუნია მინალ ადამი
مُحَمَّدٌ سَيِّدُ الكَوْنَيْنِ وَالثَّقَلَيْـ
ـنِ وَالفَرِيقَيْنِ مِنْ عُرْبٍ وَمِنْ عَجَمِ
მუჰამადუნ საიიდულ ქაუნაინი ვა თ-თაკალაინი
ვა ალ-ფარიკაინი მინ ურბინ ვა მინ აჯამი
نَبِيُّنَا الآمِرُ النَّاهِي فَلاَ أَحَدٌ
أَبَرَّ فِي قَوْلِ لاَ مِنْهُ وَلاَ نَعَمِ
ნაბიიუნა ალ-ამირუ ან-ნაჰი ფალა აჰადუნ
აბარრა ფი ყაულილა მინჰუ ვალა ნა'ამი
هُوَ الحَبِيبُ الذِّي تُرْجَى شَفَاعَتُهُ
لِكُلِّ هَوْلٍ مِنَ الأَهْوَالِ مُقْتَحَمِ
ჰუა ალ-ჰაბიბუ ალ-ლადი ტურჯა შაფა'ათუჰუ
ლიკულლი ჰაულინ მინალ აჰვალი მუკთაჰამი
دَعَا إِلَى اللهِ فَالمُسْتَمْسِكُونَ بِهِ
مُسْتَمْسِكُونَ بِحَبْلٍ غَيْرِ مُنْفَصِمِ
და'ა ილალ ლაჰი ფალ-მუსტამსიკუნა ბიჰი
მუსტამსიკუნა ბიჰაბლინ ღაირი მუნფასიმი
فَاقَ النَبِيِّينَ فِي خَلْقٍ وَفِي خُلُقٍ
وَلَمْ يُدَانُوهُ فِي عِلْمٍ وَلاَ كَرَمِ
ფაყა ან-ნაბიინ ფი ხალყინ ვა ფი ხულყინ
ვა ლამ იუდანუჰუ ფი ილმინ ვალა ქარამი
وَكُلُّهُمْ مِنْ رَسُولِ اللهِ مُلْتَمِسٌ
غَرْفًا مِنَ البَحْرِ أَوْ رَشْفًا مِنَ الدِّيَمِ
ვა კულლუჰუმ მინ რასულილ ლაჰი მულტამისუნ
ღარფან მინალ ბაჰრი ავ რაშფან მინად დიამი
وَوَاقِفُونَ لَدَيْهِ عِنْدَ حَدِّهِمِ
مِنْ نُقْطَةِ العِلْمِ أَوْ مِنْ شَكْلَةِ الحِكَمِ
ვა ვაყიფუნა ლადაიჰი ინდაჰ ჰადდიჰიმი
მინ ნუქთატილ ილმი ავ მინ შაკლატილ ჰიკამი
فَهْوَ الذِّي تَمَّ مَعْنَاهُ وَصُورَتُهُ
ثُمَّ اصْطَفَاهُ حَبِيبًا بَارِئُ النَّسَمِ
ფაჰვა ალ-ლადი თამმა მაყნაჰუ ვა სურათუჰუ
თუმმა ასთაფაჰუ ჰაბიბან ბარი'უ ნასამი
مُنَزَّهٌ عَنْ شَرِيكٍ فِي مَحَاسِنِهِ
فَجَوْهَرُ الحُسْنِ فِيهِ غَيْرُ مُنْقَسِمِ
მუნაზზაჰუნ ან შარიკინ ფი მაჰასინიჰი
ფა ჯაჰარუჰ ალ-ჰუსნი ფიჰი ღაირუ მუნყასიმი
دَعْ مَا ادَّعَتْهُ النَّصَارَى فِي نَبِيِّهِمِ
وَاحْكُمْ بِمَا شِئْتَ مَدْحًا فِيهِ وَاحْتَكِمِ
და' მაედ-დატაჰუ ან-ნასარა ფი ნაბიიჰიმი
ვა ახქუმ ბიმა შითა მადჰან ფიჰი ვა ახთაკიმი
وَانْسُبْ إِلَى ذَاتِهِ مَا شِئْتَ مِنْ شَرَفٍ
وَانْسُبْ إِلَى قَدْرِهِ مَا شِئْتَ مِنْ عِظَمِ
ვა ანსუბ ილა ზატიჰი მაშიითა მინ შარაფინ
ვა ანსუბ ილა ქადრიჰი მაშიითა მინ აზამი
فَإِنَّ فَضْلَ رَسُولِ اللهِ لَيْسَ لَهُ
حَدٌّ فَيُعْرِبَ عَنْهُ نَاطِقٌ بِفَمِ
ფა ინნა ფაზლა რასულილ ლაჰი ლაისა ლაჰუ
ჰადდუნ ფა იუღრიბა ანჰუ ნატიქუნ ბიფამი
لَوْ نَاسَبَتْ قَدْرَهُ آيَاتُهُ عِظَمًا
أَحْيَا اسْمُهُ حِينَ يُدْعَى دَارِسَ الرِّمَمِ
ლავ ნასაბათ ქადრაჰუ აიათუჰუ აზამან
აჰია ისმუჰუ ჰინა იუდ'ა დარისა რიმამი
لَمْ يَمْتَحِنَّا بِمَا تَعْيَا العُقُولُ بِهِ
حِرْصًا عَلَيْنَا فَلَمْ نَرْتَبْ وَلَمْ نَهِمِ
ლამ იამთაჰინნა ბიმა ტაია ალ-ყულუბი ბიჰი
ჰირსან ალაინა ფალამ ნარტაბ ვალამ ნაჰიმი
أَعْيَا الوَرَى فَهْمُ مَعْنَاهُ فَلَيْسَ يُرَى
فِي القُرْبِ وَالبُعْدِ فِيهِ غَيْرُ مُنْفَحِمِ
აია ალ-ვარა ფაჰმუ მაყნაჰუ ფალაისა იურა
ფი ალ-ყურბი ვალ-ბუ'დი ფიჰი ღაირუ მუნფაჰიმი
كَالشَّمْسِ تَظْهَرُ لِلعَيْنَيْنِ مِنْ بُعُدٍ
صَغِيرَةً وَتُكِلُّ الطَّرْفَ مِنْ أَمَمِ
კაშ-შამსი ტაზჰარუ ლილ-აინაინი მინ ბუ'დინ
საღირათან ვა ტუკილლუ ატ-ტარფა მინ უმამი
وَكَيْفَ يُدْرِكُ فِي الدُّنْيَا حَقِيقَتَهُ
قَوْمٌ نِيَامٌ تَسَلَّوْا عَنْهُ بِالحُلُمِ
ვა ქაიფა იუდრიკუ ფი დ-დუნია ჰაყიიქათაჰუ
ქაუმუნ ნიამუნ ტასალლაუ ანჰუ ბილ-ჰულუმი
فَمَبْلَغُ العِلْمِ فِيهِ أَنَّهُ بَشَرٌ
وَأَنَّهُ خَيْرُ خَلْقِ اللهِ كُلِّهِمِ
ფა მაბლაღუ ალ-ილმი ფიჰი ანნაჰუ ბაშარუნ
ვა ანნაჰუ ხაირუ ხალკილ ლაჰი კულლიჰიმი
وَكُلُّ آيٍ أَتَى الرُّسْلُ الكِرَامُ بِهَا
فَإِنَّمَا اتَّصَلَتْ مِنْ نُوِرِهِ بِهِمِ
ვა კულლუ აიინ ატა არრუსლულ კირამუ ბიჰა
ფა ინნამა ითთასალათ მინ ნურიჰი ბიჰიმი
فَإِنَّهُ شَمْسُ فَضْلٍ هُمْ كَوَاكِبُهَا
يُظْهِرْنَ أَنْوَارَهَا لِلنَّاسِ فِي الظُّلَمِ
ფა ინნაჰუ შამსუ ფაზლინ ჰუმ ქავაკიბუჰა
იუზჰირნა ანვარაჰა ლინ-ნასი ფი ზ-ზულამი
أَكْرِمْ بِخَلْقِ نَبِيٍّ زَانَهُ خُلُقٌ
بِالحُسْنِ مُشْتَمِلٍ بِالبِشْرِ مُتَّسِمِ
აქრიმ ბიხალყინ ნაბიინ ზანაჰუ ხულყუნ
ბილ-ჰუსნი მუშთამილინ ბილ-ბიშრი მუთთასიმი
كَالزَّهْرِ فِي تَرَفٍ وَالبَدْرِ فِي شَرَفٍ
وَالبَحْرِ فِي كَرَمٍ وَالدَّهْرِ فِي هِمَمِ
კაზ-ზაჰრი ფი თარაფინ ვალ-ბადრი ფი შარაფინ
ვალ-ბაჰრი ფი ქარამინ ვად-დაჰრი ფი ჰიმამი
كَأَنَّه وَهْوَ فَرْدٌ مِنْ جَلاَلَتِهِ
فِي عَسْكَرٍ حِينَ تَلْقَاهُ وَفِي حَشَمِ
კა'ანნაჰ ვაჰვა ფარდუნ მინ ჯალალატიჰი
ფი ასკარინ ჰინა თალყაჰუ ვა ფი ჰაშამი
كَأَنَّمَا اللُّؤْلُؤْ المَكْنُونُ فِي صَدَفٍ
مِنْ مَعْدِنَيْ مَنْطِقٍ مِنْهُ وَمُبْتَسِمِ
კა'ანნამა ალ-ლუ'ლუ' ალ-მაკნუნუ ფი სადაფინ
მინ მაყდინაი მანთიქინ მინჰუ ვა მუბთასიმი
لاَ طِيبَ يَعْدِلُ تُرْبًا ضَمَّ أَعْظُمَهُ
طُوبىَ لِمُنْتَشِقٍ مِنْهُ وَمُلْتَثِمِ
ლა ტიბა ია'დილუ ტურბან დამმა აყზუმაჰუ
ტუბა ლიმუნთაშიქინ მინჰუ ვა მულტათიმი