بَادِرْ لَقَدْ فَاتَتْكَ الْغَنَائِمْ
იჩქარე! ნადავლმა გვერდი აგიარა
Ka
بَادِرْ لَقَدْ فَاتَتْكَ الْغَنَائِمْ
تَقَاسَمُوهَا وَأَنْتَ نَائِمْ
იჩქარე, რამეთუ ნადავლი უკვე დაჰკარგე
ის გაინაწილეს, სანამ შენ გეძინა
وَلَوْ رَأَيْتَ الَّذِينَ فَازُوا
نُحْتَ كَمَا نَاحَتِ الْحَمَائِمْ
გამარჯვებულნი საკუთარი თვალით რომ გეხილა
ატირდებოდი ისე, როგორც მტრედნი გლოვობენ
إِنْ رُمْتَ أَلَّا تَكُونَ نَادِمْ
قُمْ لِحَبِيبِ الْقُلُوبِ لَازِمْ
თუ გსურს, რომ სინანული არასდროს იგემო
აღსდექ და გულთა საყვარელს მიენდე
وَلَازِمِ الْبَابَ يَا مُعْنَّى
إِنَّ الْسَّعِيدَ الَّذِي يُلَازِمْ
ამ კარს მიეჯაჭვე, ჰოი, დატანჯულო სულო
რამეთუ ნეტარია ის, ვინც დაუღალავად ელის
مَنْ لَازِمَ الْبَابَ نَالَ قُرْبا
وَفَازَ بِالْأَجْرِ وَالْغَنَائِمْ
ვინც ამ კართან დარჩება, სიახლოვეს პოვებს
და უზენაეს ჯილდოსა თუ ნადავლს დაეუფლება
وَلَا تَنَمْ سَاعَةَ الْتَّجَلِّي
فَلَيْسَ يَحْظَى بِالْأَجْرِ نَائِمْ
ნუ დაიძინებ ღვთიური გამოცხადების ჟამს
რამეთუ მძინარე ვერასდროს ეღირსება ჯილდოს
قَدْ جَرَحَتْ قَلْبِيَ الْخَطَايَا
وَلَسْتُ أَلْقَى لَهَا مَرَاهِمْ
ცოდვებმა ჩემი გული მწარედ დაჭრეს
და მათ სამკურნალო მალამოს ვერსად ვპოულობ
سِوَى الْرِّضَا مِنْكَ يَا إِلَهِي
يَا وَاسِعَ الْجُودِ وَالْمَكَارِمْ
გარდა შენი კმაყოფილებისა, უფალო ჩემო
ჰოი, უსაზღვრო სიკეთისა და წყალობის მფლობელო
وَقَدْ تَوَسَّلْنَا يَا إِلَهِي
بِسَيِّدِ الْعَرَبِ وَالْأَعَاجِمْ
და ჩვენ შენთან სიახლოვეს ვეძიებთ, უფალო
არაბთა და არაარაბთა ბატონის მეოხებით
نَبِيِّنَا الْمُصْطَفَى الْتِّهَامِي
مَنْ جَاءَ لِلْأَنْبِيَاءِ خَاتَمْ
ჩვენი წინასწარმეტყველი, რჩეული, თიჰამიელი
ის, ვინც მოვიდა წინასწარმეტყველთა ბეჭდად