يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى الْمُخْتَارِ مِنْ مُضَرٍ
وَالْأَنْبِيَا وَجَمِيعِ الرُّسْلِ مَا ذُكِرُوا
Ya Gusti, paringana berkah marang Kang Dipilih saka Mudar
Lan para Nabi lan kabeh Rasul nalika kasebut
وَصَلِّ رَبِّ عَلَى الهَادِي وَشِيعَتِهِ
وَصَحْبِهِ مَنْ لِطَيَّ الدِّينِ قَدْ نَشَرُوا
Lan paringana berkah, Ya Gusti, marang Pituduh lan para pengikuté
Lan para Sahabaté, sing nyebarake ajaran agama
وَجَاهَدُوا مَعَهُ فِي اللهِ وَاجْتَهَدُوا
وَهَاجَرُوا وَلَهُ آوَوْا وَقَدْ نَصَرُوا
Sing berjuang bebarengan karo dheweke ing dalan Allah, lan berjuang kanthi gagah
Sing hijrah, menehi pangayoman lan mbantu dheweke
وَبَيَّنُوا الْفَرْضَ وَالْمَسْنُونَ وَاغْتَصَبُوا
لِلهِ وَاعْتَصَمُوا بِاللّهِ فَانْتَصَرُوا
Sing nerangake farḍ lan sunna, bebarengan
Kanggo Allah, nyekel Allah lan menang
أَزْكَى صَلَاةٍ وَأَنْمَاهَا وَأَشْرَفَهَا
يُعَطِّرُ الْكَوْنَ رَيَّا نَشْرِهَا الْعَطِرُ
Berkah sing paling apik, paling jembar, lan paling mulya,
Aromané nyebar manis ing jagad
مَعْبُوقَةً بِعَبِيقِ الْمِسْكِ زَاكِيَةً
مِنْ طِيبِهَا أَرَجُ الرِّضْوَانِ يَنْتَشِرُ
Wangi karo aroma misik, nyenengake
Saka aromané nyebar wangi pangapunten lan ridho
عَدَّ الْحَصَى وَالثَّرَى وَالرَّمْلِ يَتْبَعُهَا
نَجْمُ السَّمَا وَنَبَاتُ الْأَرْضِ وَالْمَدَرُ
Sak akeh watu, lemah lembab, lan butiran pasir,
Ditutake déning lintang ing langit, Tuwuhan ing bumi lan gundukan tanah
وَعَدَّ وَزْنِ مَثَاقِيلِ الْجِبَالِ كَمَا
يَلِيهِ قَطْرُ جَمِيعِ الْمَاءِ وَالْمَطَرُ
Sak akeh ukuran bobot gunung,
Lan tetesan kabeh banyu lan kabeh udan
وَعَدَّ مَا حَوَتِ الْأَشْجَارُ مِنْ وَرَقٍ
وَكُلِّ حَرْفٍ غَدَا يُتْلَى وَيُسْتَطَرُ
Sak akeh godhong kabeh wit,
Lan saben huruf utawa karakter sing bakal diwaca utawa ditulis
وَالْوَحْشِ وَالطَّيْرِ وَالْأَسْمَاكِ مَعْ نَعَمٍ
يَلِيهِمُ الْجِنُّ وَالْأَمْلَاكُ وَالْبَشَرُ
Sak akeh kéwan liar, manuk, iwak lan sapi
Ditutake déning jin, malaikat lan manungsa
وَالذَّرُّ وَالنَّمْلُ مَعْ جَمْعِ الْحُبُوبِ كَذَا
وَالشَّعْرُ وَالصُّوفُ وَالْأَرْيَاشُ وَالْوَبَرُ
Butiran cilik lan semut, kabeh biji-bijian,
Uga rambut lan wol, bulu lan bulu kéwan
وَمَا أَحَاطَ بِهِ الْعِلْمُ الْمُحِيطُ وَمَا
جَرَى بِهِ الْقَلَمُ الْمَأْمُورُ وَالْقَدَرُ
Lan kabeh sing ngandhut jumlah total kawruh,
Lan apa wae sing digawa déning Pena sing diperintah lan Takdir Ilahi
وَعَدَّ نَعْمَائِكَ اللَّاتِي مَنَنْتَ بِهَا
على الْخَلَائِقِ مُذْ كَانُوا وَمُذْ حُشِرُوا
Sak akeh nikmat-Mu,
Sing wis Kowe paringake marang makhluk, Wiwit jaman biyen lan dikumpulake
وَعَدَّ مِقْدَارِهِ السَّامِي الَّذِي شَرُفَتْ
بِهِ النَّبِيُّونَ وَالْأَمْلَاكُ وَافْتَخَرُوا
Sak akeh derajaté sing luhur
Kang déning para Nabi lan malaikat dimulyakake, Lan padha bangga karo iki
وَعَدَّ مَا كَانَ فِي الْأَكْوَانِ يَا سَنَدِي
وَمَا يَكُونُ إِلَى أَنْ تُبْعَثَ الصُّوَرُ
Sak akeh apa wae sing ana ing kabeh jagad, Ya Penyangga,
Lan apa wae sing isih bakal ana, Nganti Dina nalika wujud-wujud bakal diuripake
فِي كُلِّ طَرْفَةِ عَيْنٍ يَطْرِفُونَ بِهَا
أَهْلُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِينَ أَوْ يَذَرُوا
Ing saben kedipan mata sing
Wong-wong ing langit lan bumi Ndeleng utawa mandheg ndeleng
مِلْءَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِينَ مَعْ جَبَلٍ
وَالْفَرْشِ وَالْعَرْشِ وَالْكُرْسِي وَمَا حَصَرُوا
Apa wae sing ngisi langit lan bumi,
Bebarengan karo gunung, bumi sing amba, Arasy, Kursi lan kabeh isiné
مَا أَعْدَمَ اللّهُ مَوْجُوداً وَأَوْجَدَ مَعْــ
ـــدَومًا صَلَاةً دَوَاماً لَيْسَ تَنْحَصِرُ
Apa wae sing Allah wis musnahake,
Utawa apa wae sing ora ana sing wis Digawe ana Berkah tanpa wates lan langgeng selawase
تَسْتَغْرِقُ الْعَدَّ مَعْ جَمْعِ الدُّهُورِ كَمَا
تُحِيطُ بِالْحَدِّ لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ
Sing jumlahé tahan liwat kabeh jaman, minangka
Padha tanpa wates, ora ninggalake apa-apa, nglebu kabeh
لَا غَايَةً وَانْتِهَاءً يَا عَظِيمُ لَهَا
وَلَا لَهَا أَمَدٌ يُقْضَى فَيُعْتَبَرُ
Padha ora duwe pungkasan lan ora ana kesimpulan, Ya Kang Kuwasa,
Lan ora ana wates sing ditemtokake, mula pikiren iki kanthi apik
وَعَدَّ أَضْعَافِ مَا قَدْ مَرَّ مِنْ عَدَدٍ
مَعْ ضِعْفِ أَضْعَافِهِ يَا مَنْ لَهُ الْقَدَرُ
Sak akeh kelipatan saka kabeh angka sing wis ana,
Bebarengan karo nglipat kelipatan iki, Ya Kang Nemtokake
كَمَا تُحِبُّ وَتَرْضَى سَيّدِي وَكَمَا
أَمَرْتَنَا أَنْ نُصَلِّي أَنْتَ مُقْتَدِرُ
Kaya sing Kowe tresnani, Ya Gusti, lan miturut ridho-Mu
Lan kaya sing Kowe dhawuh marang kita kanggo ngirim berkah, Kowe Kang Kagungan Daya Kuwasa
مَعَ السَّلَامِ كَمَا قَدْ مَرَّ مِنْ عَدَدٍ
رَبِّي وَضَاعِفْهُمَا وَالْفَضْلُ مُنْتَشِرُ
Bebarengan karo katentreman, sak akeh apa sing wis kasebut
Ya Gusti, lan lipat gandakake supaya berkah bisa nyebar adoh lan jembar
وَكُلُّ ذَلِكَ مَضْرُوبٌ بِحَقِّكَ فِي
أَنْفَاسِ خَلْقِكَ إِنْ قَلُّوا وَإِنْ كَثُرُوا
Kabeh iki luwih dilipat gandakake déning Hak-Mu ing napas
Saka makhluk-Mu, apa cilik utawa akeh
يَا رَبِّ وَاغْفِرْ لِقَارِيهَا وَسَامِعِهَا
وَالْمُسْلِمِينَ جَمِيعًا أَيْنَمَا حَضَرُوا
Ya Gusti, paringana pangapunten marang sing maca,
Uga sing ngrungokake, Lan kabeh umat Islam, ing ngendi wae padha ana
وَوَالِدِينَا وَأَهْلِينَا وَجِيرَتِنَا
وَكُلُّنَا سَيِّدِي لِلعَفْوِ مُفْتَقِرُ
Lan wong tuwa kita, kulawarga kita lan tangga teparo kita
Kanggo kabeh kita, Ya Gusti, butuh banget pangapunten
وَقَدْ أَتَيْتُ ذُنُوبًا لَا عِدَادَ لَهَا
لَكِنَّ عَفْوُكَ لَا يُبْقِي وَلَا يَذَرُ
Aku wis nindakake akeh dosa - ora ana pungkasané!
Nanging pancen pangapunten-Mu ora ninggalake apa-apa - ora ana dosa sing tetep
وَالْهَمُّ عَنْ كُلِّ مَا أَبْغِيهِ أَشْغَلَنِي
وَقَدْ أَتَى خَاضِعًا وَالْقَلْبُ مُنْكَسِرُ
Kuwatir wis nyibukake aku saka kabeh sing aku pengin entuk,
Lan iku teka kanthi andhap asor lan kanthi ati sing remuk
أَرْجُوكَ يَا رَبِّ فِي الدَّارَيْنِ تَرْحَمُنَا
بِجَاهِ مَنْ فِي يَدَيْهِ سَبَّحَ الْحَجَرُ
Aku nyuwun marang Kowe, Ya Gusti, kanggo nuduhake kita welas asih Ing loro donya,
déning derajaté sing Ing tangane watu-watu ngluhurake Allah
يَا رَبِّ أَعْظِمْ لَنَا أَجْرًا وَمَغْفِرَةً
فَإِنَّ جُودَكَ بَحْرٌ لَيْسَ يَنْحَصِرُ
Ya Gusti, tambahake kanggo kita ganjaran lan pangapunten,
Amarga pancen Kedermawanan-Mu iku segara tanpa pinggir
وَاقْضِ دُيُونًا لَهَا الْأَخْلَاقُ ضَائِقَةٌ
وَفَرِّجِ الْكَرْبَ عَنَّا أَنْتَ مُقْتَدِرُ
Bayar utang sing nggawe karakter mulya ing kesulitan,
Lan bebaskake kita saka masalah kita, Ya Kowe Kang Kuwasa
وَكُنْ لَطِيفًا بِنَا فِي كُلِّ نَازِلَةٍ
لُطْفًا جَمِيلًا بِهِ الْأَهْوَالُ تَنْحَسِرُ
Dadi welas asih marang kita nalika bencana menimpa kita,
Kanthi welas asih sing apik sing nyebabake kabeh kesusahan ilang
بِالْمُصْطَفَى الْمُجْتَبَى خَيْرِ الْأَنَامِ وَمَنْ
جَلَالَةً نَزَلَتْ فِي مَدْحِهِ السُّوَرُ
Déning Mustafa, Kang Dipilih, Paling Apik saka Ciptaan,
Ing ngluhurake surah-surah diturunake kanggo ngurmati dheweke
ثُمَّ الصَّلَاةُ عَلَى الْمُخْتَارِ مَا طَلَعَتْ
شَمْسُ النَّهَارِ وَمَا قَدْ شَعْشَعَ الْقَمَرُ
Lan banjur sholawat marang Kang Dipilih
Sak suwene srengenge sumunar ing awan, Lan rembulan nguncarake cahyané
ثُمَّ الرِّضَا عَنْ أَبِي بَكْرٍ خَلِيفَتِهِ
مَنْ قَامَ مِنْ بَعْدِهِ لِلدِّينِ يَنْتَصِرُ
Lan muga-muga Kowe ridho marang Abu Bakr, khalifahé,
Sing ngadeg kanggo agama sawise dheweke lunga
وَعَنْ أَبِي حَفْصٍ الْفَارُوقِ صَاحِبِهِ
مَنْ قَوْلُهُ الْفَصْلُ فِي أَحْكَامِهِ عُمَرُ
Lan marang Abu Hafṣ al-Fārūq, sahabaté
Umar, Kang tembungé ing putusané iku mutlak
وَجُدْ لِعُثْمَانَ ذِي النُّورَيْنِ مَنْ كَمُلَتْ
لَهُ الْمَحَاسِنُ فِي الدَّارَيْنِ وَالظَّفَرُ
Lan paringana kebaikan marang Utsman, kang duwé rong cahya, kanggo sapa
Kebajikané disempurnakake ing loro donya, lan ing kemenangan akhir
كَذَا عَلِيٌّ مَعَ ابْنَيْهِ وَأُمِّهِمَا
أَهْلُ الْعَبَاءِ كَمَا قَدْ جَاءَنَا الْخَبَرُ
Lan uga Ali, uga loro putrané lan ibuné,
Wong-wong ing Jubah, kaya sing wis teka ing tradisi
كَذَا خَدِيجَتُنَا الْكُبْرَى الَّتِي بَذَلَتْ
أَمْوَالَهَا لِرَسُولِ اللّهِ يَنْتَصِرُ
Lan uga sayyidah kita Khadijah al-Kubra sing kanthi murah ngorbanke kekayaané
Kanggo mbantu lan ndhukung Utusan Allah
وَالطَّاهِرَاتُ نِسَاءُ الْمُصْطَفَى وَكَذَا
بَنَاتُهُ وَبَنُوهُ كُلَّمَا ذُكِرُوا
Lan wanita-wanita suci, para istri Mustafa,
Lan putri-putriné lan putra-putrané, nalika kasebut
سَعْدٌ سَعِيدُ بْنُ عَوْفٍ طَلْحَةُ وَأَبُو
عُبَيْدَةٍ وَزُبَيْرٌ سَادَةٌ غُرَرُ
Uga Saʿd, Saʿīd ibn ʿAwf lan Ṭalḥa
Lan Abu ʿUbayda lan Zubayr, para pemimpin sing paling apik
وَحَمْزَةٌ وَكَذَا الْعَبَّاسُ سَيِّدُنَا
وَنَجْلُهُ الْحَبْرُ مَنْ زَالَتْ بِهِ الْغِيَرُ
Lan Hamza lan uga Abbas, sayyid kita, lan putrané,
Sing alim sing ngatasi kesulitan
وَالْآلُ وَالصَّحْبُ وَالْأَتْبَاعُ قَاطِبَةً
مَا جَنَّ لَيْلُ الدَّيَاجِي أَوْ بَدَا السَّحَرُ
Lan kabeh Keluarga lan Sahabat, lan kabeh Pengikut,
Sak suwene peteng isih tiba ing wengi, Lan fajar muncul maneh
مَعَ الرِّضَا مِنْكَ فِي عَفْوٍ وَعَافِيَةٍ
وَحُسْنِ خَاتِمَةٍ إِنْ يَنْقَضِي الْعُمُرُ
Berkah marang wong-wong mau kanthi ridho saka Kowe ing pangapunten lan kesehatan
Lan kanthi pungkasan sing apik nalika umur rampung.