Jv
I envy the sand that met his feet
Kula meri dhateng wedhi ingkang kambah samparanipun
I’m jealous of honey he tasted sweet
Kula kepencut dhateng madu ingkang dipun raosaken leginipun
Of birds that hovered above his head
Dhateng peksi-peksi ingkang mabur ing nginggil mustakanipun
Of spiders who spun their sacred web
Dhateng kemangga ingkang nenun jaring suci kagemipun
To save him from his enemies
Kangge nylametaken panjenenganipun saking satru-satrunipun
I envy clouds formed from the seas
Kula meri dhateng mendhung ingkang kaimpun saking seganten
That gave him cover from the heat
Ingkang paring ayang-ayang saking benteripun srengenge
Of a sun whose light could not compete
Saking srengenge ingkang cahyanipun mboten saget nandhingi
With his, whose face did shine so bright
Dhateng cahya nabi, ingkang pasuryanipun sumunar gilang-gilang
That all was clear in blinding night
Sahingga sedaya dados trawaca sanadyan ing petenging dalu
I envy sightless trees that gazed
Kula meri dhateng wit-witan wuta ingkang sami mandeng
Upon his form completely dazed
Dhateng sliranipun kanthi gumun lan gawok ing manah
Not knowing if the sun had risen
Mboten mangertos punapa srengenge sampun mlethek
But felt themselves in unison
Nanging rumaos manunggal ing sajeroning katresnan
With those who prayed, and fasted too
Kaliyan tiyang-tiyang ingkang sami sembahyang lan siyam
Simply because he told them to
Namung amargi nabi ingkang paring dhawuh mekaten
With truth and kindness, charity
Kanthi kasinggihan, kawelasan, sarta lomaning manah
From God who gave such clarity
Saking Gusti ingkang paring pepadhang ingkang trawaca
His mercy comes in one He sent
Kawelasan-Ipun rawuh lumantar utusan ingkang dipun kintun
To mold our hearts more heaven bent
Kangge nuntun manah kita dhateng margining swarga
I envy all there at his side
Kula meri dhateng sadaya ingkang wonten ing sandhingipun
Who watched the turning of the tide
Ingkang nyekseni owah-owahaning jaman saktekane
As truth prevailed and falsehood fled
Nalika bebeneran menang lan kaculikan sami sirna
And hope restored life to the dead
Lan pangajab paring gesang malih dhateng jiwaning layon
Men and Women through him found grace
Priya lan wanita lumantar nabi angsal kanugrahan
To seek together God’s noble face
Kangge sesarengan pados ridha lan wajanipun Gusti
I envy the cup that gave him drink
Kula meri dhateng tuwung ingkang paring unjukan
His thoughts that helped us all to think
Penggalihanipun ingkang mbiyantu kita sedaya mikir
To be one thought that passed his mind
Dados setunggal penggalih ingkang mampir ing nalaripun
Inspiring him to act so kind
Paring ilham dhateng nabi kangge tumindak luhur
For me this world is not one jot
Kangge kula donya punika mboten wonten ajinipun
If I could simply be a thought
Upami kula saged dados saderemi penggalih
From him to God throughout the ages
Saking nabi dhateng Gusti ing sapanjanging jaman
As revelation came in stages
Nalika wahyu tumurun kanthi mbaka sethithik
I pity all who think it odd
Kula mesakaken tiyang-tiyang ingkang nganggep aneh
To hear him say there is one God
Nalika mireng nabi dhawuh bilih Gusti punika Tunggal
Or he was sent by God to men
Utawi bilih nabi dipun utus Gusti dhateng manungsa
To hone their spirits’ acumen
Kangge ngasah landheping budi lan suci jiwanipun
It’s pride that blinds us from the sight
Sifat gumedhe ingkang damel wuta saking sesawangan
That helps good men to see his light
Ingkang mbiyantu tiyang sae ningali cahyanipun
He taught us all to be God’s slaves
Nabi mulang kita sedaya dados kawulaning Gusti
And he will be the one who saves
Lan nabi ingkang badhe paring pitulungan
Humanity from sinful pride
Tumrap manungsa saking duso lan sifat angkuh
Muhammad has God on his side
Kanjeng Nabi Muhammad tansah tinunggil dening Gusti
So on this day be blessed and sing
Mila ing dinten punika mberkahi lan sumangga memuji
For he was born to grace our Spring
Amargi nabi miyos kagem nambahi asrining mangsa semi
With lilies, flowers, life’s rebirth
Kanthi sekar bakung, sekar-sekar, lan mekaring gesang
In a dome of green like his on earth
Ing sajeroning kubah ijo kados dene ingkang wonten ing bumi