قصيدة البردة
Qasida Al Burdah

Chapter 6

ON THE NOBILITY OF THE QURAN AND ITS PRAISE

مَوْلَاىَ صَلِّ وَسَلِّمْ دَائِمًا أَبَدًا
عَلَى حَبِيبِكَ خَيْرِ الخَلْقِ كُلِّهِمِ
Gusti, berkah lan slametna tansah lan salawas-lawase
Ing kekasih-Mu, sing paling apik saka kabeh ciptaan
دَعْنيِ وَوَصْفِيَ آيَاتٍ لَهُ ظَهَرَتْ
ظُهُورَ نَارِ القِرَى لَيْلاً عَلَى عَلَمِ
Ngidini aku njlentrehake pratandha sing katon marang dheweke,
Cetha katon kaya obor sing murup ing wayah wengi Ing gunung-gunung dhuwur kanggo nampani tamu
فَالدُّرُّ يَزْدَادُ حُسْنًا وَهْوَ مُنْتَظِمٌ
وَلَيْسَ يَنْقُصُ قَدْرًا غَيْرَ مُنْتَظِمِ
Sanadyan kaendahan mutiara tambah nalika dironce karo liyane,
Regane ora suda nalika dhewe, ora dironce
فَمَا تَطَاوُلُ آمَالِ المَدِيحِ إِلَى
مَا فِيهِ مِنْ كَرَمِ الأَخْلاَقِ وَالشِّيَمِ
Apa pangarep-arep sing bisa diduweni wong sing nyoba muji
Saka nindakake keadilan marang sipat lan kualitas luhur?
آيَاتُ حَقٍّ مِنَ الرَّحْمٰنِ مُحْدَثَةٌ
قَدِيمَةٌ صِفَةُ المَوْصُوفِ بِالقِدَمِ
Ayat-ayat kebenaran saka Yang Maha Welas Asih — diwahyukan ing wektu,
Nanging Langgeng — sipat saka Yang Maha Langgeng
لَمْ تَقْتَرِنْ بِزَمِانٍ وَهْيَ تُخْبِرُنَا
عَنِ المَعَادِ وَعَنْ عَادٍ وَعَنْ إِرَمِ
Dheweke ora kaiket dening wektu, lan nggawa kabar
Babagan Dina Akhir, lan uga bab ‘Ad lan Iram
دَامَتْ لَدَيْنَا فَفَاقَتْ كُلَّ مُعْجِزَةٍ
مِنَ النَّبِيِّينَ إِذْ جَاءَتْ وَلَمْ تَدُمِ
Dheweke wis tahan nganti wektu kita, lan ngluwihi
Saben mukjizat sing digawa dening nabi liyane, Sing teka, nanging ora tahan
مُحَكَّمَاتٌ فَمَا تُبْقِينَ مِنْ شُبَهٍ
لِذِي شِقَاقٍ وَمَا تَبْغِينَ مِنْ حَكَمِ
Ayat-ayat sing cetha banget nganti ora ana keraguan sing bisa tetep
Kanggo wong sing mbantah, lan uga ora butuh hakim
مَا حُورِبَتْ قَطُّ إِلاَّ عَادَ مِنْ حَرَبٍ
أَعْدَى الأَعَادِي إِلَيْهَا مُلْقِيَ السَّلَمِ
Ora ana mungsuh sing keras kepala sing tau nyerang dheweke
Tanpa mundur ing pungkasan saka perang, njaluk perdamaian
رَدَّتْ بَلاَغَتُهَا دَعْوَى مُعَارِضِهَا
رَدَّ الغَيُورِ يَدَ الجَانِي عَنِ الحُرَمِ
Kecemerlangan dheweke mbantah klaim saka wong sing nentang,
Kaya wong terhormat nglindhungi tangan penyerang Saka sing suci
لَهَا مَعَانٍ كَمَوْجِ البَحْرِ فِي مَدَدٍ
وَفَوْقَ جَوْهَرِهِ فِي الحُسْنِ وَالقِيَمِ
Dheweke ngemot makna kaya ombak segara sing ora ana enteke,
Lan ngluwihi permata ing kaendahan lan regane
فَمَا تُعَدُّ وَلاَ تُحْصَى عَجَائِبُهَا
وَلاَ تُسَامُ عَلَى الإِكْثَارِ بِالسَّأَمِ
Keajaiban dheweke ora kaetung lan ora bisa diitung,
Lan ora ana pengulangan sing terus-terusan sing tau nyebabake kesel utawa bosen
قَرَّتْ بِهَا عَيْنُ قَارِيهَا فَقُلْتُ لَهُ
لَقَدْ ظَفِرْتَ بِحَبْلِ اللهِ فَاعْتَصِمِ
Wong sing maca dheweke kebak kabungahan, lan aku ngandhani,
"Saestu sampeyan wis nyekel tali Allah — mula terus nyekel."
إِنْ تَتْلُهَا خِيفَةً مِنْ حَرِّ نَارِ لَظَى
أَطْفَأْتَ حَرَّ لَظَى مِنْ وِرْدِهَا الشَّبِمِ
Yen sampeyan maca dheweke wedi marang panas geni sing murub,
Sampeyan wis mateni panas geni kanthi banyu seger sing adhem
كَأَنَّهَا الحَوْضُ تَبْيَضُّ الوُجُوهُ بِهِ
مِنَ العُصَاةِ وَقَدْ جَاءُوهُ كَالحُمَمِ
Kaya Hawḍ, sing nggawe padhang pasuryan wong sing durhaka,
Nalika dheweke teka kanthi pasuryan ireng kaya areng
وَكَالصِّرَاطِ وَكَالمِيزَانِ مَعْدِلَةً
فَالقِسْطُ مِنْ غَيْرِهَا فِي النَّاسِ لَمْ يَقُمِ
Kaya Ṣirāṭ lan kaya Timbangan Keadilan,
Keadilan sejati antarane manungsa ora bisa diadegake saka liyane
لاَ تَعْجَبَنْ لِحَسُودٍ رَاحَ يُنْكِرُهَا
تَجَاهُلاً وَهْوَ عَيْنُ الحَاذِقِ الفَهِمِ
Aja gumun yen wong sing iri nolak ngakoni dheweke,
Nggaya ora ngerti, sanadyan bisa banget ngerti
قَدْ تُنْكِرُ العَيْنُ ضَوْءَ الشَّمْسِ مِنْ رَمَدٍ
وَيُنْكِرُ الفَمُ طَعْمَ المَاءِ مِنْ سَقَمِ
Amarga mripat bisa nolak cahya srengenge nalika radang,
Lan nalika awak ora sehat, Tutuk bisa nolak rasa banyu seger