هَدَى اللهُ مَعْشُوقَ الجَمَالِ إِلَى الهُدَى
May Allah Guide the Beloved of Beauty to Guidance
Jv
Jv
هَدَى اللهُ مَعْشُوقَ الْجَمَالِ إِلَى الْهُدَى
وَجَنَّبَهُ مَا يَخْتَشِيهِ مِنَ الْرَّدَى
Mugi Allah nuntun kekasihing kaendahan dhateng pitedah
sarta nebihaken piyambakipun saking karusakan ingkang dipun-kuwatosaken
وَنَفْسَ حَسُودٍ أَسْخَنَ اللّهُ عَيْنَهُ
وَأَسْهَرَهُ حَتَّى يَبِيتَ مُسَهَّدَا
Lan jiwanipun tiyang ingkang drengki, mugi Allah ndadosaken mripatipun benter
sarta njagi piyambakipun mboten saged tilem ngantos sewengi natas
وَلَا بَرِحَتْ تُهْدِي لَنَا ظَبْيَةُ الْحِمَى
مِنَ الْمِسْكِ وَالْكَافُورِ فِي غَفْلَةِ الْعِدَا
Mugi kidang saking papan suci mboten kendat maringi kita bebungah
ganda misik lan kapur barus nalika para musuh nembe sembrono
أُحِبُّ لَهَا دَمُّونَ وَالْنَّجْدَ وَالْرُّبَا
وَ خَيْلَةَ وَالْشِّعْبَ الَّذِي نُورُهُ بَدَا
Amargi piyambakipun, kula nresnani Dammun, Najd, lan redi-redi
ugi Khaylah sarta leregan redi ingkang cahyanipun sampun katingal
مُحَجَّبَةٌ مِنْ هَاشِمٍ وَمُحَمَّدٍ
عَلَيْهِ صَلَاةُ اللّهْ دَأْبًا وَسَرْمَدَا
Wanita ingkang winingit saking trah Hasyim lan Muhammad
mugi sholawatipun Allah katur dhumateng Panjenenganipun tansah lan saklawase
فَلَا تَعْذُلُونِي فِي الْمَلِيحَةِ وَاعْذُرُوا
فَقَلْبِي بِهَا يُمْسِي عَلَيْهَا كَمَا غَدَا
Mila sampun nyebal dhumateng kula bab wanita ayu punika, nanging paringana pangapura
amargi manah kula tansah sesarengan piyambakipun saking sonten dumugi enjang
فَيَا أَيُّهَا الْعُذَّالُ رِفْقًا وَرَحْمَةً
بِصَبٍّ كَئِيبٍ عَيْشُهُ قَدْ تَنَكَّدَا
Duh para juru maido, paringana kabecikan lan kawelasan
dhumateng tiyang kasmaran ingkang ngenes ingkang gesangipun sampun menderita
وَلَا تَتَوَهَّمْ ظَبْيَةَ الْحَيِّ أَنَّنِي
صَبَوتُ مَعَاذَ اللّهْ وَالْحَادِ قَدْ حَدَا
Lan sampun nyana, duh kidang saking bebrayan, bilih kula
sampun kasengsem ing kabodhoan, mugi Allah njagi, nalika tukang nuntun onta nembe nembang
وَسَاقَ نِيَاقَ الْشَّوْقِ يَقْصِدُ مَعْهَدًا
بِهِ نَزَلَ الْأَقْوَامُ فِي رَوْضَةِ الْنَّدَى
Nuntun onta-onta kangen tumuju dhateng papan suci
ing pundi para kaum sampun manggon ing taman ingkang kebak bun
بِعَِيْدِيدَ حَيَّ اللّهُ عَيْدِيْدَ كُلَّهُ
بِسَارِيَةٍ مَهْمَا شَرَى الْبَرْقُ أَرْ عَدَا
Ing Aydid, mugi Allah njagi sedaya wewengkon Aydid
kanthi mendhung ingkang liwat, saben-saben kilat nyamber utawi gluduk muni
وَجَازَ الْرِّيَاضَ الْخُضْرَ مِنْ وَادِي الْنَّقَا
بِزَنْبَلَ مِنْ بَشَّارْ مَا قُمَرِيٌ شَدَا
Mugi mendhung punika ngliwati ara-ara ijo ing Lembah Al-Naqa
dhateng Zanbal lan Bashar, selaminipun peksi deruk taksih nembang
وَعَمَّ الْفُرَيْطَ الْنُّورُ مَعْ أَهْلِ بَكْدَرٍ
هَوَاطِلُ غُفْرَانٍ مَعَ الْأَمْنِ مِنْ رَدَى
Lan mugi cahya ngebaki Al-Furayt sarta para penduduk Bakdar
kanthi curahan pangapura ugi kawilujengan saking karusakan
فَكَمْ ضَمْنَ هَاتِيكَ الْمَقَابِرِ عَارِفٌ
وَحَبْرٌ بِهِ فِي ظُلْمَةِ الْجَهْلِ يُهْتَدَى
Pinten-pinten tiyang ahli makrifat ingkang wonten ing pasarean punika?
Lan pinten-pinten ulama agung, ingkang dados pitedah ing pepetenging kabodhoan?
بِعَيْدِيدَ عَادَتْ كُلُّ عِيدٍ أَنِيسَةٍ
مَعَ الْجِيرةِ الْغَادِينَ مِن مَعْشَرِ الْهُدَى
Ing Aydid, saben dinten riyaya dados sumbering katentreman
sesarengan tangga-tangga ingkang rawuh, para kaum ingkang pikantuk pitedah
أَئِمَّةِ دِينِ اللَّهِ يَدْعُونَ خَلْقَهُ
إِلَى بَابِهِ طُوبَى لِمَنْ سَمِعَ الْنِّدَا
Para Imam agaminipun Allah, nimbali para titahipun
tumuju korinipun; beja sanget kagem tiyang ingkang mireng timbalan punika!
وَسَارَ إِلَى الْرَّبِّ الْعَظِيمِ مُبَادِراً
لِطَاعَتِهِ يَرْجُو الْنَّعِيمَ الْمُخَلَّدَا
Lan enggala lumampah dhumateng Gusti Ingkang Moho Agung
kanthi taat dhumateng Panjenenganipun, nggayuh kanikmatan ingkang langgeng
وَيَخْشَى عَذَابَ اللّهْ فِي نَارِهِ الَّتِي
يُخَلَّدُ فِيهَا مَنْ طَغَى وَتَمَرَّدَا
Sarta ajrih dhumateng siksanipun Allah ing neraka
ingkang dados papan saklanggengipun kagem tiyang ingkang dumeh lan mbalelo
وَلَمْ يَتَّبِعْ خَيْرَ الْأَنَامِ مُحَمَّداً
نَبِيَّ الْهُدَى بَحْرَ الْنَّدَى مُجْلِيَ الْصَّدَا
Tiyang ingkang mboten ndherek dhumateng sae-saenipun manungsa, Muhammad
Nabi pitedah, samudraning loman, ingkang ngicalaken teyenging manah
عَلَيْهِ صَلَاةُ اللّهِ ثُمَّ سَلَامُهُ
صَلَاةً وَتَسْلِيمًا إِلَى آخِرِ الْمَدَى
Mugi sholawat sarta salamipun Allah katur dhumateng piyambakipun
minangka sholawat lan salam ngantos pungkasing jaman