جَمِّلْ أَحْوَالَنَا وَ ارْحَمْ وَ لَاتَمْتَحِنَّا
Beautify Our Condition, Have Mercy on Us, and Do Not Test Us
Ja
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
جَمِّلْ أَحْوَالَنَا وَارْحَمْ وَلَاتَمْتَحِنَّا
アッラー、アッラー、おおアッラー! アッラー、アッラー、おおアッラー!
我らのありようを整え、慈しみ、試練に遭わせないでください
يَا أَكْحَلَ العَيْنْ حَيِّ الدَّانْ لَيْلَةْ سَمَرْنَا
نَكِّشِ الدَّانْ مِنْ مَغْنَى سُلَيْمَا أَلِفْ مَعْنَى
おお、黒き瞳の御方よ、夜伽の調べを蘇らせたまえ
スライマの住処の歌より、千もの真意を解き明かしたまえ
مِنْ سَنَا البَرْقْ لِيْ لَألَأْ عَلَى طُورِ سِينَاءْ
يَوْمْ مُوسَى اقْتَبَسْ مِنُّهْ وَ نَحْنُ اصْطَلَيْنَا
シナイ山に煌めいた稲妻の輝きより
ムーサーがその火を求めた日、我らもまたその熱に温もった
مَنْ نَظَرْ مِنْهُ بَرْقَةْ صَاحْ مِنْهَا وَ أَنَّا
مَنْ سَمِعْ أَنَّةَ المَحْزُونْ تَخْشَاهْ يَفْنَى
その閃光を仰ぎし者は叫び、嘆き声を上げ
悲嘆に暮れる者の呻きを聴く者は、恍惚の中に消え去ることを恐れる
يَا الله اِرْحَمْهُ وَانْظُرْ لُهْ فَإِنُّهْ مُعَنَّى
مِثِلْ ذُولَاكْ لِي ذَاقُوهْ مِن قَبِلْ كُنَّا
おおアッラー、彼を慈しみ顧みたまえ、彼は愛に窶れたれば
我らが生まれる前にそれを味わいし人々の如くに
أَهِلْ حَضْرَتِهْ لِي مِنْ شُرْبِهِمْ قَدْ شَرِبْنَا
وَالَّذِي عَاصَرُونَا مَا دَرُوا إِيشْ مَعْنَا
御前に集いし人々、我らもまたその酒を酌み交わした
同時代の人々は、我らの真意を知る由もなかった
مِن شَرَابِ المَحَبَّةْ وَ الصَّفَا لِي شَرِبْنَا
وَاصْطَبَحْنَا مِنْ أَقْدَاحِ الهَوَى وَاغْتَبَقْنَا
愛と清浄の酒を、我らは飲み干し
情熱の杯を朝に仰ぎ、また夕べにも仰いだ
كُلُّ مَنْ كَانْ يُنْكِرْ ذَا يَجِي يَسْتَمِعْنَا
يَسْتَمِعْ فَضْلَنَا نَصَّ الكِتَابِ المُبِينَا
これを拒む者は皆、来たりて我らに耳を傾けよ
我らの徳と、明証なる経典の記文を聴くが良い
أَهْلُ بَيْتِ النَّبِيّ أَهْلُ الوَفَا وَاليَقِينَا
هُمْ هُمْ أَهْلُ الكِسَاءْ يَا الله بِهِمْ جُدْ عَلَيْنَا
預言者の御一族、忠誠と確信の人々
彼らこそ外套の人々、おおアッラー、彼らを通じて我らに恩寵を垂れたまえ
هُمْ هُمْ أَهْلُ الكِسَاءْ يَا الله بِهِمْ جُدْ عَلَيْنَا
بالعَوَافِي فِي الدَّارَيْنْ وَالكُلُّ مِنَّا
彼らこそ外套の人々、おおアッラー、彼らを通じて我らに恩寵を垂れたまえ
両世における安寧を、我らと我らの一族すべてに
جَمِّل أَحْوالَنَا وَ ارْحَمْ وَ لَاتَمْتَحِنَّا
وَ الصَّلَاةُ عَلَى احْمَدْ مَاَ غَفَتْ كُلُّ عَيْنَا
我らのありようを整え、慈しみ、試練に遭わせないでください
そして、人々の目が眠りに落ちる限り、アフマドに祝福あれ