Ja
يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا
غِثْنَا بِقُرْبِ الـْمُصْطَفَى
我らの主よ、我らの主よ
選ばれし方のそばにて、我らを助け給え
وَ ارْحَمْ إِلَهِي ضَعْفَنَا
بِٱلْمُصْطَفَىٰ خَيْرِ ٱلْبَشَرْ
わが神よ、我らの弱さを憐れみ給え
人類の中で最も優れたる選ばれし方によりて
خُذْ مَا صَفَا وَدَعِ الْكَدَرْ
وَكِلِ الْأُمُورَ إلى الْقَدَرْ
澄めるものを取り、濁れるものを捨てよ
そして万事を神の定めに委ねよ
مَهْمَا غُلِبْتَ كَمَا أَمَرْ
هَادِي الْوَرَى خَيْرُ الْبَشَرْ
打ち負かされようとも、彼が命じられた通りにせよ
生きとし生けるものの導き手、最良の人のごとく
إِنَّ الْأُمُورَ جَرَى بِهَا
قَلَمٌ عَلَى الْلَّوْحِ الْأَغَرْ
まことに、すべての事柄は記されたり
輝ける板の上に筆によって
فِي سَابِقِ الْعِلْمِ الْقَدِيمْ
مِنْ قَبْلِ إِيجَادِ الْصُّوَرْ
永遠なる古の智恵の中に
形あるものが創られる、遥か以前より
يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا
غِثْنَا بِقُرْبِ الـْمُصْطَفَى
我らの主よ、我らの主よ
選ばれし方のそばにて、我らを助け給え
وَ ارْحَمْ إِلَهِي ضَعْفَنَا
بِٱلْمُصْطَفَىٰ خَيْرِ ٱلْبَشَرْ
わが神よ、我らの弱さを憐れみ給え
人類の中で最も優れたる選ばれし方によりて
وَدَعِ الْهُمُومَ فَإِنَّهَا
يَا صَاحِبِي مَحْضُ الْضَّرَرْ
憂いなどは捨て去るがよい、なぜなら
友よ、それはただ害をなすのみゆえに
وَاغْنَمْ زَمَانَكَ وَاسْتَرِحْ
مِنْ لَوْ وَلِمْ تَلْقَ الْظَّفَرْ
時を慈しみ、安らぎを得よ
「もし」や「なぜ」から離れれば、勝利を掴まん
وَارْجِعْ إِلَى اللَّهِ إِذَا
مَالَحَّ خَطْبٌ أَوْ عَصَرْ
神のもとへ立ち返れ
苦難が迫り、心締め付けられる時にはいつでも
وَإِذَا بُلِيتَ بِمِحْنَةٍ
فَاصْبِرْ لَهَا فِيمَنْ صَبَرْ
もし試練に遭ったならば
耐え忍ぶ者たちと共に、忍耐せよ
يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا
غِثْنَا بِقُرْبِ الـْمُصْطَفَى
我らの主よ、我らの主よ
選ばれし方のそばにて、我らを助け給え
وَ ارْحَمْ إِلَهِي ضَعْفَنَا
بِٱلْمُصْطَفَىٰ خَيْرِ ٱلْبَشَرْ
わが神よ、我らの弱さを憐れみ給え
人類の中で最も優れたる選ばれし方によりて
مِنْ كُلِّ بَرٍّ مُوقِنٍ
مُتَوَقِّرٍ عِنْدَ الْغِيَرْ
確信に満ちた、すべての義しき魂の一人であれ
運命の変転の中にあっても、威厳を保つ者であれ
وَإِذَا خُصِصْتَ بِنِعْمَةٍ
فَاشْكُرْ مَعَ مَنْ قَدْ شَكَرْ
もし恩寵を授かったならば
感謝を捧げる者たちと共に、感謝せよ
لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينْ
تُعْطَ الْمَزِيدَ كَمَا ذَكَرْ
万界の主なる神に対して
さすれば、仰せの通りにさらなる恵みが与えられん
وَاعْمَلْ لِنَفْسِكَ صَالِحًا
تَنْجُو بِهِ مِنْ كُلِّ شَرْ
自らのために善き行いをせよ
それによって、あらゆる悪から救われるために
يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا
غِثْنَا بِقُرْبِ الـْمُصْطَفَى
我らの主よ、我らの主よ
選ばれし方のそばにて、我らを助け給え
وَ ارْحَمْ إِلَهِي ضَعْفَنَا
بِٱلْمُصْطَفَىٰ خَيْرِ ٱلْبَشَرْ
わが神よ、我らの弱さを憐れみ給え
人類の中で最も優れたる選ばれし方によりて
وَتَفُوزُ بِالْحُسْنَى وَبِالْــــ
ــــجَنَّاتِ دَارِ الْمُسْتَقَرْ
至高の善と、永劫の住処なる
天上の楽園を勝ち取らん
دَارِ الْبَقَا دَارِ الْنَّعِيمْ
دَارِ الْكَرَامَةِ وَالْنَّظَرْ
不滅の館、至福の館
栄誉の館、そして主を拝する館を
وَأَعِدَّ زَادَكَ لِلْمَعَادْ
مِنْ قَبْلِ يَفْجَاكَ الْحَذَرْ
帰還の日への備えを整えよ
避けられぬ死が不意に訪れる前に
فَالْمَوْتُ آتٍ عَنْ قَرِيبْ
وَلَعَلَّ يَوْمَكَ قَدْ حَضَرْ
死は間近に迫っている
おそらく、汝のその日はすでに訪れているのだから
يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا
غِثْنَا بِقُرْبِ الـْمُصْطَفَى
我らの主よ、我らの主よ
選ばれし方のそばにて、我らを助け給え
وَ ارْحَمْ إِلَهِي ضَعْفَنَا
بِٱلْمُصْطَفَىٰ خَيْرِ ٱلْبَشَرْ
わが神よ、我らの弱さを憐れみ給え
人類の中で最も優れたる選ばれし方によりて
يَا رَبُّ أَنْتَ الْمُبْتَغَى
وَالْمُرْتَجَى وَالْمُدَّخَرْ
主よ、汝こそが求められし御方
望まれ、蓄えられし宝なり
يَا رَبَّنَا فَاسْتُرْ وَسَا
مِحْ أَنْتَ أَكْرَمُ مَنْ سَتَرْ
我らの主よ、過ちを隠し赦し給え
汝は過ちを隠し給う者の中で、最も寛大なる御方なれば
يَا رَبَّنَا وَانْظُرْ إِلَيـْــــ
ـــنَا أَنْتَ أَحْسَنُ مَنْ نَظَرْ
我らの主よ、我らを慈しみを持って見守り給え
汝は見守り給う者の中で、最も慈愛深き御方なれば
يَا رَبَّنَا وَاخْتِمْ لَنَا
بِالْخَيْرِ إِنْ حَانَ الْسَّفَرْ
我らの主よ、最期の旅立ちの時が来たならば
我らに善き結末を授け給え
يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا
غِثْنَا بِقُرْبِ الـْمُصْطَفَى
我らの主よ、我らの主よ
選ばれし方のそばにて、我らを助け給え
وَ ارْحَمْ إِلَهِي ضَعْفَنَا
بِٱلْمُصْطَفَىٰ خَيْرِ ٱلْبَشَرْ
わが神よ、我らの弱さを憐れみ給え
人類の中で最も優れたる選ばれし方によりて
ثُمَّ الصَّلَاةُ عَلَى الرَّسُولْ
خَيْرِ الْبَرِيَّةِ مِنْ مُضَرْ
次に、使徒に祝福あれ
ムダル族出身の、被造物の中で最も優れたる御方に
خَتْمِ الْنَّبِيِّينَ الْكِرَامْ
نِعْمَ الْمَصَابِيحُ الْغُرَرْ
気高き預言者たちの封印であり
輝かしき灯火の中でも最も佳き御方に
وَآلِهِ وَاصْحَابِهِ
وَالتَّابِعِينَ عَلَى الْأَثَرْ
その家族と、その教友たち
そしてその足跡を辿る従義者たちに
مَا هَبَّتِ الـــنَّسَمَاتُ بِالْــــ
ــــعَرْفِ الْمُعَنْبَرِ في الْسَّحَرْ
暁の風が、龍涎香の香りを
運んで吹き渡る限り
يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا
غِثْنَا بِقُرْبِ الـْمُصْطَفَى
我らの主よ、我らの主よ
選ばれし方のそばにて、我らを助け給え
وَ ارْحَمْ إِلَهِي ضَعْفَنَا
بِٱلْمُصْطَفَىٰ خَيْرِ ٱلْبَشَرْ
わが神よ、我らの弱さを憐れみ給え
人類の中で最も優れたる選ばれし方によりて
أَوْ غَرَّدَتْ وُرْقُ الْحِمَى
فَوْقَ الْغُصُونِ مِنَ الْشَّجَرْ
あるいは、聖域の鳩が
木々の枝の上でさえずり続ける限り