قصيدة البردة
カシーダ・ブルダ
Ja
Ja
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 1
On Words of Love & the Intense Suffering of Passion
مَوْلَاىَ صَلِّ وَسَلِّمْ دَائِمًا أَبَدًا
عَلَى حَبِيبِكَ خَيْرِ الخَلْقِ كُلِّهِمِ
我が主よ、常に永遠に祝福と平和を与えたまえ
あなたの愛する者、全ての創造物の中で最良の者に
أَمِنْ تَذَكُّرِ جِيرَانٍ بِذِي سَلَمِ
مَزَجْتَ دَمْعًا جَرَى مِنْ مُقْلَةٍ بِدَمِ
ジーランの思い出が
あなたの目を涙で赤くしたのですか?
أَمْ هَبَّتِ الرِّيحُ مِنْ تِلْقَاءِ كَاظِمَةٍ
وَأَوْمَضَ البَرْقُ فِي الظَّلْمَاءِ مِنْ إِضَمِ
それともカーズィマの方向から吹く風や
イダム山の黒夜に閃く稲妻ですか?
فَمَا لِعَيْنَيْكَ إِنْ قُلْتَ اكْفُفَا هَمَتَا
وَمَا لِقَلْبِكَ إِنْ قُلْتَ اسْتَفِقْ يَهِمِ
あなたの目はどうしたのですか、止めろと言っても
ただ涙を流すだけ? そして心は、目覚めろと言っても、ますます混乱するだけ
أَيَحْسَبُ الصَّبُّ أَنَّ الحُبَّ مُنْكَتِمٌ
مَا بَيْنَ مُنْسَجِمٍ مِنْهُ وَمُضْطَرِمِ
恋する者は、涙と燃える心の間で
その愛が隠せると思うのでしょうか
لَوْلاَ الهَوَى لَمْ تُرِقْ دَمْعًا عَلَى طَلَلٍ
وَلاَ أَرِقْتَ لِذِكْرِ البَانِ وَالعَلَمِ
もし愛がなければ、あなたの涙は愛する者の跡に流れず
柳と山を思い出して眠れないこともないでしょう
فَكَيْفَ تُنْكِرُ حُبًّا بَعْدَمَا شَهِدَتْ
بِهِ عَلَيْكَ عُدُولُ الدَّمْعِ وَالسَّقَمِ
涙とやつれという正直な証人が
あなたに対して証言した後で、どうしてこの愛を否定できるでしょうか?
وَأَثْبَتَ الوَجْدُ خَطَّيْ عَبْرَةٍ وَضَنىً
مِثْلَ البَهَارِ عَلَى خَدَّيْكَ وَالعَنَمِ
愛の苦しみが涙と悲しみの二行を
あなたの頬に、バハールのように、そしてカナムのように赤く刻みました
نَعَمْ سَرَى طَيْفُ مَنْ أَهْوَى فَأَرَّقَنِي
وَالحُبُّ يَعْتَرِضُ اللَّذَّاتِ بِالأَلَمِ
はい、愛する者の幻が夜に私に訪れ、眠れませんでした
ああ、愛はその苦しみで喜びの味わいを妨げるのです!
يَا لَائِمِي فِي الهَوَى العُذْرِيِّ مَعْذِرَةً
مِنِّي إِلَيْكَ وَلَوْ أَنْصَفْتَ لَمْ تَلُمِ
この純粋な愛を責めるあなたよ、私の言い訳を受け入れてください
もしあなたが本当に公正であれば、私を責めることはないでしょう
عَدَتْكَ حَالِيَ لَا سِرِّي بِمُسْتَتِرٍ
عَنِ الوُشَاةِ وَلاَ دَائِي بِمُنْحَسِمِ
あなたのような状態からは免れてください! 私の秘密は隠せません
私の非難者からも、私の病は決して終わらないでしょう
مَحَّضْتَنِي النُصْحَ لَكِنْ لَسْتُ أَسْمَعُهُ
إِنَّ المُحِبَّ عَنِ العُذَّالِ فِي صَمَمِ
あなたは私に誠実な助言を与えましたが、私はそれを聞きませんでした
恋する者は非難者の声に耳を貸さないのです
إِنِّي اتَّهَمْتُ نَصِيحَ الشَّيْبِ فِي عَذَلِي
وَالشَّيْبُ أَبْعَدُ فِي نُصْحٍ عَنِ التُّهَمِ
私は自分の白髪の助言を疑いましたが
老年と白髪の助言は疑いの余地がないと知っていました