هَدَى اللهُ مَعْشُوقَ الجَمَالِ إِلَى الهُدَى
May Allah Guide the Beloved of Beauty to Guidance
Ja
Ja
هَدَى اللهُ مَعْشُوقَ الْجَمَالِ إِلَى الْهُدَى
وَجَنَّبَهُ مَا يَخْتَشِيهِ مِنَ الْرَّدَى
神が「美の最愛なる者」を真の導きへと導き、
恐れる破滅から彼を守り給わんことを。
وَنَفْسَ حَسُودٍ أَسْخَنَ اللّهُ عَيْنَهُ
وَأَسْهَرَهُ حَتَّى يَبِيتَ مُسَهَّدَا
嫉む者の魂を、神が悲しみでその目を焼かせ、
眠れぬ夜を過ごすまで目覚めさせ続け給わんことを。
وَلَا بَرِحَتْ تُهْدِي لَنَا ظَبْيَةُ الْحِمَى
مِنَ الْمِسْكِ وَالْكَافُورِ فِي غَفْلَةِ الْعِدَا
聖域のガゼルが我らに贈り続けることを、
敵が気づかぬ間に、麝香と竜脳を。
أُحِبُّ لَهَا دَمُّونَ وَالْنَّجْدَ وَالْرُّبَا
وَ خَيْلَةَ وَالْشِّعْبَ الَّذِي نُورُهُ بَدَا
彼女ゆえに、私はダムーン、ナジュド、そして丘を愛す、
ハイラとその光が現れた山道を。
مُحَجَّبَةٌ مِنْ هَاشِمٍ وَمُحَمَّدٍ
عَلَيْهِ صَلَاةُ اللّهْ دَأْبًا وَسَرْمَدَا
ハーシム家とムハンマドの血を引く、ヴェールを纏いし貴婦人、
彼の上に、絶え間なく永遠に神の祝福あれ。
فَلَا تَعْذُلُونِي فِي الْمَلِيحَةِ وَاعْذُرُوا
فَقَلْبِي بِهَا يُمْسِي عَلَيْهَا كَمَا غَدَا
ゆえに美しき者について私を責めず、寛容であれ、
私の心は朝も夜も彼女と共に歩んでいるのだから。
فَيَا أَيُّهَا الْعُذَّالُ رِفْقًا وَرَحْمَةً
بِصَبٍّ كَئِيبٍ عَيْشُهُ قَدْ تَنَكَّدَا
おお、非難する者たちよ、優しさと慈悲を示せ、
生が苦難に満ちた、打ちひしがれた恋人に。
وَلَا تَتَوَهَّمْ ظَبْيَةَ الْحَيِّ أَنَّنِي
صَبَوتُ مَعَاذَ اللّهْ وَالْحَادِ قَدْ حَدَا
そして部族のガゼルよ、私が愚行に溺れたとは思わぬよう、
神にかけて、御者が歌を口ずさんでいる間に。
وَسَاقَ نِيَاقَ الْشَّوْقِ يَقْصِدُ مَعْهَدًا
بِهِ نَزَلَ الْأَقْوَامُ فِي رَوْضَةِ الْنَّدَى
憧憬のラクダを駆り、聖域へと向かう、
人々が露の滴る庭園に身を落ち着けた場所へ。
بِعَِيْدِيدَ حَيَّ اللّهُ عَيْدِيْدَ كُلَّهُ
بِسَارِيَةٍ مَهْمَا شَرَى الْبَرْقُ أَرْ عَدَا
アイディードにおいて、神がアイディードのすべてを保ち給わんことを、
稲妻が走り雷鳴が轟くたび、通り過ぎる雨雲とともに。
وَجَازَ الْرِّيَاضَ الْخُضْرَ مِنْ وَادِي الْنَّقَا
بِزَنْبَلَ مِنْ بَشَّارْ مَا قُمَرِيٌ شَدَا
それがナカ谷の緑の草原を通り過ぎんことを、
ザンバルとバシャールへ、キジバトが歌い続ける限り。
وَعَمَّ الْفُرَيْطَ الْنُّورُ مَعْ أَهْلِ بَكْدَرٍ
هَوَاطِلُ غُفْرَانٍ مَعَ الْأَمْنِ مِنْ رَدَى
そして光がフルアイトとバクダールの人々を包み込んことを、
破滅からの安寧と、降り注ぐ赦しとともに。
فَكَمْ ضَمْنَ هَاتِيكَ الْمَقَابِرِ عَارِفٌ
وَحَبْرٌ بِهِ فِي ظُلْمَةِ الْجَهْلِ يُهْتَدَى
あの墓所には、どれほど多くの神秘家が眠っていることか、
そして無知の闇の中で導きとなる、どれほど多くの偉大な学者が。
بِعَيْدِيدَ عَادَتْ كُلُّ عِيدٍ أَنِيسَةٍ
مَعَ الْجِيرةِ الْغَادِينَ مِن مَعْشَرِ الْهُدَى
アイディードでは、すべての祭りが親愛の源となった、
そこへ旅する隣人たち、正しき導きの民とともに。
أَئِمَّةِ دِينِ اللَّهِ يَدْعُونَ خَلْقَهُ
إِلَى بَابِهِ طُوبَى لِمَنْ سَمِعَ الْنِّدَا
神の宗教の導師たちは、その被造物を呼び寄せる、
神の門へと。その呼び声を聞く者は幸いなり。
وَسَارَ إِلَى الْرَّبِّ الْعَظِيمِ مُبَادِراً
لِطَاعَتِهِ يَرْجُو الْنَّعِيمَ الْمُخَلَّدَا
そして大いなる主のもとへと急ぎ、
その従順さのうちに、永遠の至福を求めよ。
وَيَخْشَى عَذَابَ اللّهْ فِي نَارِهِ الَّتِي
يُخَلَّدُ فِيهَا مَنْ طَغَى وَتَمَرَّدَا
神の火の中にある懲罰を恐れよ、
暴虐を働き反逆した者たちが永遠に住まう場所を。
وَلَمْ يَتَّبِعْ خَيْرَ الْأَنَامِ مُحَمَّداً
نَبِيَّ الْهُدَى بَحْرَ الْنَّدَى مُجْلِيَ الْصَّدَا
人類の中で最良の御方、ムハンマドに従わなかった者たち、
導きの預言者、寛大さの海、心の錆を払うお方。
عَلَيْهِ صَلَاةُ اللّهِ ثُمَّ سَلَامُهُ
صَلَاةً وَتَسْلِيمًا إِلَى آخِرِ الْمَدَى
彼の上に神の祝福、そして平安あれ、
時の終わりまで、祝福と平安が続かんことを。