بَحِبَّك وَ بَرِيْدَك
Ti amo e ti bramo
It
بَحِبَّك وَ بَرِيْدَك
وَاتْمَنَّى أَبُوس إِيدَك
Ti amo e ti desidero,
e bramo baciare la tua mano benedetta
خَدَّامَك وَمُرِيدَك
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Tuo servo e tuo devoto seguace,
o Nonno degli Hasanayn
حَبِيْبِي مُحَمَّد
مَفِيشْ زَيُّه اتْنِين
Mio amato Muhammad,
non v’è alcuno simile a lui
حُبُّه سَاكِن قَلْبِي
يَزِيد كُلِّ اتْنَيْنِ
Il suo amore dimora nel mio cuore,
e cresce ad ogni istante che passa
جَمَالُه وَ دَلَالُه
مِتْغَطِي بْجَلَالُه
La sua bellezza e la sua soave grazia,
avvolte nella sua maestà
وَتِقْعُد قْبَالُه
تُشُوفْهُم الِاتْنَيْن
Quando siedi al suo cospetto,
le contempli entrambe unite
بَحِبَّك وَ بَرِيْدَك
وَاتْمَنَّى أَبُوس إِيدَك
Ti amo e ti desidero,
e bramo baciare la tua mano benedetta
خَدَّامَك وَمُرِيدَك
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Tuo servo e tuo devoto seguace,
o Nonno degli Hasanayn
يَا أَجْمَل هَدِيَّة
مِنْ رَبِّ الْبَرِيَّة
O dono più radioso,
dal Signore di tutto il creato
لِكُلِّ الدُّنْيَا دِيَّا
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Inviato al mondo intero,
o Nonno degli Hasanayn
مَاهْوِنْتَ قَمَرْهَا
وَانْتَ اللِّي مُنَوِرْهَا
Tu ne sei la luna,
tu sei colui che lo illumina
وَمْفَتَاح اسَرَارْهَا
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
E la chiave dei suoi segreti,
o Nonno degli Hasanayn
بَحِبَّك وَ بَرِيْدَك
وَاتْمَنَّى أَبُوس إِيدَك
Ti amo e ti desidero,
e bramo baciare la tua mano benedetta
خَدَّامَك وَمُرِيدَك
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Tuo servo e tuo devoto seguace,
o Nonno degli Hasanayn
حَبِيبِي وَعْنَيَّا
أَحْمَد ضَيّ عْنَيَّا
Mio amato e pupilla dei miei occhi,
Ahmad è la luce del mio sguardo
أَنْتَ الْغَالِي عَلَيَّا
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Tu sei per me il più prezioso,
o Nonno degli Hasanayn
وَبِنْتَك الْبَتُول
يَا عُيُونَ الرَّسُول
E tua figlia, la Pura,
o delizia degli occhi del Messaggero
نَرْجُو مِنْكُم قَبُول
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Da voi speriamo accoglienza,
o Nonno degli Hasanayn
بَحِبَّك وَ بَرِيْدَك
وَاتْمَنَّى أَبُوس إِيدَك
Ti amo e ti desidero,
e bramo baciare la tua mano benedetta
خَدَّامَك وَمُرِيدَك
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Tuo servo e tuo devoto seguace,
o Nonno degli Hasanayn
شُوفْتُه أَنِي قُصَادِي
اتْكَسَفْت أَنَادِي
Quando lo vidi dinanzi a me,
ebbi pudore a chiamarlo
وِبْقَلْبِي سُهَادِي يَا جَدِّي
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Col cuore inquieto per la brama,
o nonno mio, o Nonno degli Hasanayn
يِنْدَهْلِي وَاجِيلُه
يِفْرِشْلِي مَنْدِيلُه
Egli mi chiama e io accorro a lui,
egli stende per me il suo manto
حَبِيبِي أَنَادِيلُه
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Mio amato, a lui mi volgo,
o Nonno degli Hasanayn