يَا قُبَّةَ الْخَضْرَا مَالِكْ
O Green Dome, How Captivating You Are
It
يَا قُبَّةَ الْخَضْرَا مَالِكْ
فَتَنْتِينَا بِجَمَالِكْ
O Cupola Verde, cos'hai in te
che ci hai incantati con la tua bellezza?
قَالَتْ جَمَالِي بِمُحَمَّدْ
نَوَّرْ جَمِيعَ الْمَمَالِكْ
Disse: «La mia bellezza deriva da Muhammad
colui che ha illuminato tutti i reami».
حَوَيْتِ خَيْرَ الْبَرِيَّةْ
سَامِي الْعُلَا وَالْمَزَايَا
Hai accolto in te il Migliore del Creato
dall'eccelsa levatura e dalle nobili virtù.
لَهُ تَسِيرُ الْمَطَايَا
مِنْ كُلِّ تِلْكَ الْمَمَالِكْ
Verso di lui s'incamminano le cavalcature
da ognuna di quelle terre.
يَا قُبَّةَ الْخَضْرَا مَالِكْ
فَتَنْتِينَا بِجَمَالِكْ
O Cupola Verde, cos'hai in te
che ci hai incantati con la tua bellezza?
قَالَتْ جَمَالِي بِمُحَمَّدْ
نَوَّرْ جَمِيعَ الْمَمَالِكْ
Disse: «La mia bellezza deriva da Muhammad
colui che ha illuminato tutti i reami».
لَاحَتْ عَلَيْنَا أَنْوَارُهْ
فَاضَتْ عَلَيْنَا أَسْرَارُهْ
Le sue luci sono rifulse su di noi
e i suoi segreti si sono riversati su di noi.
بُشْرَى لَكُمْ يَا زُوَّارُهْ
بَعْدَ أَدَاءِ الْمَنَاسِكْ
Liete novelle a voi, o suoi visitatori
dopo aver compiuto i sacri riti.
يَا قُبَّةَ الْخَضْرَا مَالِكْ
فَتَنْتِينَا بِجَمَالِكْ
O Cupola Verde, cos'hai in te
che ci hai incantati con la tua bellezza?
قَالَتْ جَمَالِي بِمُحَمَّدْ
نَوَّرْ جَمِيعَ الْمَمَالِكْ
Disse: «La mia bellezza deriva da Muhammad
colui che ha illuminato tutti i reami».
يَا سَعْدَ مَنْ شَمَّ تُرَابَهْ
شَوْقاً وَقَبَّلْ أَعْتَابَهْ
Beato colui che respira il profumo della sua polvere
per nostalgia, e ne bacia la soglia.
تَزُولُ عَنْهُ أَتْعَابُهْ
يَأْمَنْ جَمِيعَ الْمَهَالِكْ
Ogni suo affanno svanisce
ed egli è posto al riparo da ogni pericolo.
يَا قُبَّةَ الْخَضْرَا مَالِكْ
فَتَنْتِينَا بِجَمَالِكْ
O Cupola Verde, cos'hai in te
che ci hai incantati con la tua bellezza?
قَالَتْ جَمَالِي بِمُحَمَّدْ
نَوَّرْ جَمِيعَ الْمَمَالِكْ
Disse: «La mia bellezza deriva da Muhammad
colui che ha illuminato tutti i reami».
صَلُّوا عَلَيْهِ يَا حُضَّارْ
وَالْآلِ وَالْصَّحْبِ الْأَخْيَارْ
Invocate benedizioni su di lui, o presenti
e sulla sua famiglia e i nobili compagni.
تَنْجُو غداً مِنْ عَذَابِ الْنَّارْ
وَتَرْبَحُوا عَفْوَ الْمَالِكْ
Sarete salvi domani dal supplizio del fuoco
e otterrete il perdono del Sovrano Signore.