يَا أَجْمَلَ الْأَنْبِيَاء
Oh Most Beautiful of Prophets
It
It
يَا أَجْمَلَ الْأَنْبِيَاء
يَا أَكْمَلَ الْأَصْفِيَاء
O più bello tra i profeti
O più perfetto tra gli eletti,
يَا خَاتَمَ الرُّسْلِ مَا
أَحْلَاكَ فِي قَلْبِي
O Sigillo dei Messaggeri — quanto
sei dolce nel mio cuore!
يَا ذَا الَّذِي نُسْخَةُ
الْأَكْوَانِ فِيْكَ مَطْوِيَّ
O tu in cui il modello
dell’universo è racchiuso e ripiegato,
عَطِيَّةٌ أَزَلِيَّة
Un dono eterno e primordiale
أَنْتَ الَّذِي أُعْطِيتَ
الشَّفَاعَةَ الْوَافِيَّة
Tu sei colui a cui è stata data
l'intercessione completa,
وَ الْخَلْقُ حِينَئِذٍ
يَلْتَمِسُونَ الْأَنْبِيَاءْ
E le creature, in quel momento
cercheranno i profeti,
ثُمَّ يُقَالُ لِلْأَنَامْ
قَدْ نِلْتُمُ الْأُمْنِيَّة
Si dirà allora all’umanità
«Avete raggiunto il vostro desiderio—
أَلَا اقْصِدُوْا مُحَمَّدًا
بَابَ الْإِلَهِ الْعَالِيَ
Andate dunque da Muhammad
porta del Signore Altissimo.»
آيَاتُهُ شَافِيَة
I suoi segni sono curativi
وَهُوَ الْمُعَدُّ لَهَا
وَ ذُوَ الْثَنَاءِ الْوَافِيَ
Ed egli è il prescelto per essa
colui che possiede la lode perfetta.
ثُمَّ يُنَادِي سَاجِدًا
يَا رَبِّ جُدْ رَاضِيَـا
Poi invocherà in prostrazione
«O mio Signore, sii generoso e compiaciuto!»
يُنَادِي اشْفَعْ يَا حَبِيْبِ
يَا صَفْوَةَ الْأَصْفِيَاءْ
Si dirà: «Intercedi, o Amato!
O purissimo tra gli eletti,
وَسَلْ تُعْطَى مَا تَرُوْم
وَلَا تَدَعْ عَاصِيَا
Chiedi e ti sarà dato ciò che brami
e non abbandonare alcun peccatore.»
يَا صَفْوَةَ الْأَصْفِيَاءْ
O purissimo tra gli eletti
صَلُّوْا عَلَى مَنْ عَلَا
فَوْقَ السَّمَا رَاقِيَا
Invocate benedizioni su Colui
che ascese sopra i cieli,
هذَا حَبِيْبٌ غَدًا
عَنَّا العَنَـا مَـاحِيَا
L’Amato che domani
cancellerà da noi ogni affanno.
يَا رَبَّنَا عَطَّفْ عَلَيْنَا
قَلْبَهُ الزَّاكِيَا
O Signor nostro, volgi verso noi
la compassione del suo cuore puro,
وَاخْتِمْ لَنَا خِتَامَ مِسْكٍ
يَا مُجِيْبَ الدَّاعِيَا
E suggella la nostra fine col muschio
o Tu che rispondi a chi t'invoca,
بِالْأَسْرَارِ الذَّاتِـيـــة
Per i segreti dell'Essenza