تَشَوَّقَتْ رُوحِي لِشَطِّ الوَادِي
Sál mín þráir bakka dalsins
تَشَوَّقَتْ رُوحِي لِشَطِّ الوَادِي
فَهَا أَنَا ذَا رَبِّي خُذْ بِيَدِي
Sál mín hefur þráð dalinn strönd
Hér er ég, Drottinn minn, taktu mig í hönd
أَبِيتُ اللَّيَالِي جَهْرًا أُنَادِي
فَقَلْبِي يَذُوبُ مِنَ الكَمَدِ
Ég eyði nóttum mínum að kalla hátt,
Hjarta mitt bráðnar af sorgareldi
رَمَانِي العُذَّالُ بِفَرْطِ الهَوَى
فَقَالُوا جُنِنْتَ فَوَا جَلَدِي
Ástkærinn sló mig með yfirþyrmandi ást,
Og þeir sögðu: „Hann er orðinn vitlaus!“ Ó, þolgæði mitt!
مَحَبَّةُ اللهِ نَارٌ مُوقَدَةْ
تُبِيدُ بِالرُّوحِ وَبِالجَسَدِ
Ást Allah er brennandi logi,
Sem eyðir bæði sál og líkama.
فَذَرَّةُ حُبٍّ لِلمَوْلَى الرَّحِيمْ
تُزِيلُ الهُمُومَ يَوْمَ التَّنَادِي
Frumeind af ást til miskunnsama Drottins
Fjarlægir allan harm á Degi Kallanna
عَشِقْتُ الْإِلَهَ وَلَا صَبْرَ لِي
فَحُرْقَةُ حُبِّهِ فِي فُؤَادِي
Ég hef orðið ástfanginn af Guði, og ég get ekki verið þolinmóður,
Því eldur ástar hans brennur í hjarta mínu
أُحِبُّكَ يَا مُبْدِعَ الكَائِـنَاتْ
وَحَقِّكَ رَبِّي أَنْتَ مُرَادِي
Ég elska þig, ó Skapari allra vera,
Við sannleika þinn, Drottinn minn, þú einn ert markmið mitt
لَكَ الحَمْدُ رَبِّي عَلَى كُلِّ حَالْ
فَأَنْتَ الوَاحِدُ بِلَا عَدَدٍ
Allt lof er þitt, Drottinn minn, í hverju ástandi,
Því þú ert sá eini, án tölu eða félaga
يَا أَهْلَ الهَوَى وَاللهِ إِنَّكُمْ
فِي لَذِيذِ عَيْشٍ إِلَى الأَبَدِ
Ó fólk ástarinnar, við Allah, þið eruð
Í ljúfu lífi og sælu að eilífu.