يَا أيُّهَا المُخْتَار
Ó Útvaldi
يَا أيُّهَا المُخْتَارُ مِنْ خَيْرِ الوَرَى
خُلُقاً وخَلْقاً فِي الكَمَالِ تَوَحَّدَا
Ó þú, útvaldi úr bestu sköpunum,
Í siðferði og formi, einstakur fullkominn,
مَاذَا أقُولُ بِمَدْحِهِ
وَاللهُ طَهَّرَ مِنْ سِفَاحِ الجَاهِلِيَّةِ أَحْمَدَا
Hvað get ég sagt í lofi hans,
Þegar Guð hreinsaði Ahmad frá fáfræði fortíðar,
ذُو رَأْفَةٍ بِالمُؤْمِنِينَ ورَحْمَةٍ
سَمَّاكَ رَبُّكَ فِي القُرآنِ مُحَمَّدَا
Fullur af samúð fyrir trúaða og miskunn,
Herra þinn nefndi þig í Kóraninum sem Muhammad,
نَادَتْ بِكَ الرُسْلُ الكِرَامْ فَبَشَّرَتْ
وَمَلَائِكُ الرَّحْمَنِ خَلْفَكَ سُجَّدَا
Göfugir sendiboðar kölluðu á þig og færðu gleðitíðindi,
Og englar hins miskunnsama föllu á kné á bak við þig,
لَا يُحْصِي فَضْلَكَ نَاثِرٌ أوْ كَاتِبٌ عَدَداً
وَلَا الشُّعَراءُ يَا غَوْثَ النَّدَى
Enginn rithöfundur eða skáld getur talið dyggðir þínar,
Ó athvarf örlætis,
طَهَ صَلَاةُ اللهِ مِنِّي سَرْمَداً
ثُمَّ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا نَجْمَ الهُدَى
Megi bænir Guðs vera yfir þér eilíflega,
Og friður sé yfir þér, ó leiðarstjarna.