بَحِبَّك وَ بَرِيْدَك
Io te ama e te desidera
Ia
Ia
بَحِبَّك وَ بَرِيْدَك
وَاتْمَنَّى أَبُوس إِيدَك
Amo te e desira te
e io opta basiar tu mano benedicte
خَدَّامَك وَمُرِيدَك
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Tu servitor e tu discipulo devote
o granpatre de al-Hasanayn
حَبِيْبِي مُحَمَّد
مَفِيشْ زَيُّه اتْنِين
Mi amate Muhammad
necuno existe simile a ille
حُبُّه سَاكِن قَلْبِي
يَزِيد كُلِّ اتْنَيْنِ
Su amor habita in mi corde
e illo cresce in omne momento passante
جَمَالُه وَ دَلَالُه
مِتْغَطِي بْجَلَالُه
Su beltate e su gratia blande
enveloppate in su majestate
وَتِقْعُد قْبَالُه
تُشُوفْهُم الِاتْنَيْن
Quando on sede coram ille
on contempla ambe insimul
بَحِبَّك وَ بَرِيْدَك
وَاتْمَنَّى أَبُوس إِيدَك
Amo te e desira te
e io opta basiar tu mano benedicte
خَدَّامَك وَمُرِيدَك
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Tu servitor e tu discipulo devote
o granpatre de al-Hasanayn
يَا أَجْمَل هَدِيَّة
مِنْ رَبِّ الْبَرِيَّة
O dono le plus belle
ab le Senior de tote creation
لِكُلِّ الدُّنْيَا دِيَّا
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Inviate a tote iste mundo
o granpatre de al-Hasanayn
مَاهْوِنْتَ قَمَرْهَا
وَانْتَ اللِّي مُنَوِرْهَا
Tu es su luna
tu es ille qui lo illumina
وَمْفَتَاح اسَرَارْهَا
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
E le clave de su secretos
o granpatre de al-Hasanayn
بَحِبَّك وَ بَرِيْدَك
وَاتْمَنَّى أَبُوس إِيدَك
Amo te e desira te
e io opta basiar tu mano benedicte
خَدَّامَك وَمُرِيدَك
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Tu servitor e tu discipulo devote
o granpatre de al-Hasanayn
حَبِيبِي وَعْنَيَّا
أَحْمَد ضَيّ عْنَيَّا
Mi amate e mi proprie oculos
Ahmad es le lumine de mi vista
أَنْتَ الْغَالِي عَلَيَّا
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Tu es le plus car a me
o granpatre de al-Hasanayn
وَبِنْتَك الْبَتُول
يَا عُيُونَ الرَّسُول
E tu filia, le Virgine Pura
o delecto del oculos del Messagero
نَرْجُو مِنْكُم قَبُول
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
De vos nos spera acceptation
o granpatre de al-Hasanayn
بَحِبَّك وَ بَرِيْدَك
وَاتْمَنَّى أَبُوس إِيدَك
Amo te e desira te
e io opta basiar tu mano benedicte
خَدَّامَك وَمُرِيدَك
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Tu servitor e tu discipulo devote
o granpatre de al-Hasanayn
شُوفْتُه أَنِي قُصَادِي
اتْكَسَفْت أَنَادِي
Quando io lo videva ante me
io sentiva verecundia de appellar
وِبْقَلْبِي سُهَادِي يَا جَدِّي
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Dum mi corde vibrava de languor, o mi granpatre
o granpatre de al-Hasanayn
يِنْدَهْلِي وَاجِيلُه
يِفْرِشْلِي مَنْدِيلُه
Ille me appella e io veni a ille
ille sterne su mantello pro me
حَبِيبِي أَنَادِيلُه
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Mi amate, io lo invoca
o granpatre de al-Hasanayn