صَفَتِ النَّظْرَهْ
Clar era le vision
Ia
صَفَتِ النَّظْرَهْ طَابَتِ الْحَضْرَةْ
جَاءَتِ الْبُشْرَى لِأَهْل اللهِ
Clar era le vision, le Assemblea se dulcificava
Le bon novas ha venite al populo de Deo
قَامُوْا سُكَارَى لِذِي الْبِشَارَه
جَعْلَوْا عِمَارَهْ شُكْراً لِلّهِ
Illes se levava ebrie al nuntio de gaudio
E plenava le loco de devotion in gratitude a Deo
أَيُّهَا الْحَاضِرْ اُذْكُرْ وَذَاكِرْ
إِيَّاكَ تُنْكِرْ حَالَ أَهْلِ اللهِ
O tu qui es presente, recorda e commemora
Guardate de negar le stato del populo de Deo
فَسَلِّمْ لَهُمْ فِيمَا عَرَاهُمْ
وَاعْلَمْ أَنَّهُمْ غَابُوْا فِي اللهِ
Submittite a illes in lo que los invade
E sapa que illes ha evanescite in Deo
فَالْوَجْدُ بِهِمْ دَاعِيْ يَدْعِيْهِمْ
يَطْرَأْ عَلَيْهِمْ فِيْ ذِكْرِ اللهِ
Nam le extase es un vocator qui los appella
Saisiente los in le rememoration de Deo
وَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَلْيَتَوَاجَدْ
قَصْداً يَتَعَرَّضْ لِفَضْلِ اللهِ
E qui non trova extase, que ille lo solicita
Exponente se intentionalmente al gratia de Deo
هَكَذَا قَالُوْا وَلِذَا مَالَوْا
وَلَقَدْ غَالُوْا فِي ذِكْرِ اللهِ
Assi illes diceva, e pro isto illes oscillava
E se abandonava sin freno in le rememoration de Deo
حَتَّى قَدْ ظَنَّا مَنْ لَيْسَ مِنَّا
أَنَّا جُنِنَّا بِذِكْرِاللهِ
Usque illes qui non es de nos pensava vermente
Que nos esseva insane per le rememoration de Deo
هَنِيْئاً لَنَا ثُمَّ بُشْرَانَا
إِنْ كَانَ لَنَا حُمْقٌ فِي اللهِ
Oh que felicitate e bon nuntio pro nos
Si nostre follia es in Deo