يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
O Possessor de Majestate e Generositate,
O Possessor de Majestate e Generositate,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
O Possessor de Majestate e Generositate,
Concede nos morir in le religion de Islam
يَا مَنْ دَنَا وَتَدَلَّى
وَطَابَ ذَاتًا وَأَهْلاً
O Tu qui se approximava e ascendeva,
E deveniva pur in essentia e familia,
رَقَيْتَ لِلْأَوْجِ الْأَعْلَى
فِي رِحْلَةٍ لَا تُضَاهَى
Tu ascendeva al altissime cimas,
In un viage sin comparation
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
O Possessor de Majestate e Generositate,
O Possessor de Majestate e Generositate,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
O Possessor de Majestate e Generositate,
Concede nos morir in le religion de Islam
الصَّدْرُ شُقَّ اكْتِمَالاً
وَزِدْتَ عِلْمًا وَحَالاً
Tu pectore esseva aperite in completion,
E tu augmentava in cognoscentia e stato spiritual,
وَصِرْتَ حَقًّا مِثَالاً
يَاسِينُ أَنْتَ وَطٰهٰ
Tu vermente deveniva un exemplo exemplar,
Tu es Yāsīn e Ṭāhā
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
O Possessor de Majestate e Generositate,
O Possessor de Majestate e Generositate,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
O Possessor de Majestate e Generositate,
Concede nos morir in le religion de Islam
لَكَ الْبُرَاقُ تَأَدَّب
لَمَّا رَآكَ الْمُحَبَّب
Pro te, Al-Buraq monstrava reverentia,
Quando illo te videva, le amate,
طَأْطَأْ إِلَيْكَ تَقَرَّب
بِنُورِكَ اللهُ بَاهَى
Illo inclinava su capite, approximante se a te,
Con tu lumine, Deo manifestava Su splendor
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
O Possessor de Majestate e Generositate,
O Possessor de Majestate e Generositate,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
O Possessor de Majestate e Generositate,
Concede nos morir in le religion de Islam
يَا مَنْ وُهِبْتَ الْمَثَانِي
وَبَابَ فَتْحِ الْمَعَانِي
O tu qui esseva concedite le Septem Versos Repetite (al-Fātiḥah)
E le clave al portas del significatos,
رَقَيْتَ فَوْقَ الْعَنَانِ
طَرَقْتَ بَابَ سَمَاهَا
Tu ascendeva supra le celos,
E pulsava al su proprie porta
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
O Possessor de Majestate e Generositate,
O Possessor de Majestate e Generositate,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
O Possessor de Majestate e Generositate,
Concede nos morir in le religion de Islam
صَلَّيْتَ بِالْأَنْبِيَاءِ
فِي مَقْدِسِ الْأَصْفِيَاءِ
Tu guidava le prophetas in prece,
In le sanctuario del purificate,
وَطِرْتَ نَحْوَ السَّمَاءِ
وَالنَّفْسُ تَرْجُو مُنَاهَا
Pois volava verso le celos,
Durante que le anima aspirava a su desiro
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
O Possessor de Majestate e Generositate,
O Possessor de Majestate e Generositate,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
O Possessor de Majestate e Generositate,
Concede nos morir in le religion de Islam
لَقِيتَ أَهْلَ الرِّسَالَة
أَهْلَ الْهُدَى وَالدَّلَالَة
Tu incontrava le Populo del Message (Prophetas),
Le populo de guida e signification,
وَأَنْتَ فِي الْكَوْنِ هَالَة
تَعْلُو نَدَىً فِي عُلَاهَا
E tu ipse esseva un halo radiante,
Ascendente in generositate e gloria
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
O Possessor de Majestate e Generositate,
O Possessor de Majestate e Generositate,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
O Possessor de Majestate e Generositate,
Concede nos morir in le religion de Islam
أُعْطِيتَ خَمْسِينَ فَرْضًا
وَخُفِّفَتْ لَكَ إِرْضًا
Tu esseva primo date cinquanta preces,
Pois tu esseva concedite facilitation pro facer te placente
خَمْسًا وُجُوبًا وَإِمْضًا
وَيُسْتَجَابُ دُعَاهَا
Cinque remaneva como obligation e mandato,
E lor supplicante's appello es respondite
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
O Possessor de Majestate e Generositate,
O Possessor de Majestate e Generositate,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
O Possessor de Majestate e Generositate,
Concede nos morir in le religion de Islam
وَالْخَتْمُ صَلَّ وَسَلَّمْ
مَوْلَايَ مَا الطَّيْرُ حَوَّمْ
E pro finir, que le benediction e pace
De mi Magistro - tanto que aves coo
عَلَى النَّبِيِّ الْمُكَرَّم
مَا عَاشِقٌ فِيهِ تَاهَا
Super le nobile Propheta,
Tanto que le amante es enrapturate in ille
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
O Possessor de Majestate e Generositate,
O Possessor de Majestate e Generositate,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
O Possessor de Majestate e Generositate,
Concede nos morir in le religion de Islam
وَالصَّحْبِ وَالْآلِ سَادَة
فِي الْخَيْرِ لِلنَّاسِ قَادَة
E super le Companiones e le Familia, le maestres,
Leaders pro le humanitate in bonitate,
وَأَهْلِ سِرِّ الْعِبَادَة
حَيَاتُهُمْ مَا كَمَاهَا
E super le populo de secretos spiritual e devotion,
Cuja vitas nulle pote comparar.