يَا خَلِقَا الْأَكْوَانْ بِا لْلُّطْفِ عَامِلْنِي
O Creator del Universos, tracta me con Tu benevolentia.
Ia
يَا خَلِقَا الْأَكْوَانْ
بِا لْلُّطْفِ عَامِلْنِي
O Creator del universos,
tracta me con Tu benevolentia
مَا لِيْ عَمَلْ يُرْضِيْكْ
أَنْتَ الْغَنِيْ عَنِّي
Io ha nulle obra que Te place,
e Tu es independente de me
يَا وَاهِبَ الْإِحْسَانْ
تَقْوَاكَ أَلْهِمْنِي
O Donator del bonitate,
inspira me con Tu pietate
قَدْ خَابَ الَّذِيْ يَعْصِيْكْ
سُبْحَانَكَ ارْحَمْنِي
Certemente es frustrate ille qui Te disobedi,
gloria a Te, habe misericordia de me
يَا خَلِقَا الْأَكْوَانْ
بِا لْلُّطْفِ عَامِلْنِي
O Creator del universos,
tracta me con Tu benevolentia
مَا لِيْ عَمَلْ يُرْضِيْكْ
أَنْتَ الْغَنِيْ عَنِّي
Io ha nulle obra que Te place,
e Tu es independente de me
بِمَنْ حَوَى الأَنْوَارْ
وَالْفَضْلَ وَالأَسْرَارْ
Per ille qui contine le lumines,
le virtutes e le secretos
أَحْمَدْ ضِيَا الأَبْصَارْ
مَنْ مَدْحُهُ فَنِِّي
Ahmad, le lumine del oculos,
de qui le laude es mi arte
يَا خَلِقَا الْأَكْوَانْ
بِا لْلُّطْفِ عَامِلْنِي
O Creator del universos,
tracta me con Tu benevolentia
مَا لِيْ عَمَلْ يُرْضِيْكْ
أَنْتَ الْغَنِيْ عَنِّي
Io ha nulle obra que Te place,
e Tu es independente de me
يَا رَبُّ يَا رَحْمَنُ
صَلِّ يَا ذَا المَنِّ
O Senior, O Clementissime,
bendece, O Largitor de favores
عَالْرُّوحِ فِي الأَبْدَانْ
وَالْنُّورِ فِي العَيْنِ
Super le anima in le corpores,
e le lumine in le oculos
يَا خَلِقَا الْأَكْوَانْ
بِا لْلُّطْفِ عَامِلْنِي
O Creator del universos,
tracta me con Tu benevolentia
مَا لِيْ عَمَلْ يُرْضِيْكْ
أَنْتَ الْغَنِيْ عَنِّي
Io ha nulle obra que Te place,
e Tu es independente de me
مَا شَعْشَعَتْ أَنْوَارْ
مِنْ رَوْضَةِ الْمُخْتَارْ
Tanto que le lumines radia,
ab le Jardin del Electo
وَغَرَّدَتْ أَطْيَارْ
تَشْدُو عَلَى الغُصْنِ
E tanto que le aves chirpa,
cantante super le ramos