لَا اِلَهَ اِلَّا الله لَا اِلَهَ اِلَّا الله
لَا اِلَهَ اِلَّا الله مُحَمَّد رَسُولُ الله
Non existe Deo excepte Allah, Non existe Deo excepte Allah
Non existe Deo excepte Allah, Muhammad es le Messagero de Allah
سَلَامٌ عَلَى قَبْرٍ يُزَارُ مِنَ البُعْدِ
سَلَامٌ عَلَى الرَوْضَة وَفِيهَا مُحَمَّدِ
Salutationes de pace super un tumba que es visitate de longe
salutationes de pace super al-Rawdah e in illo es Muhammad
سَلَامٌ عَلَى مَنْ زَارَ فِي اللَّيْلِ رَبَّهُ
فَبَلَّغَهُ المَرْغُوبَ فِي كُلِّ مَقْصَدِ
Salutationes de pace super le uno qui visitava su Senior in le nocte,
e Ille dava a ille lo que es desirate in cata aspiration
سَلَامٌ عَلَى مَنْ قَالَ لِلْضَّبِّ مَنْ أَنَا
فَقَالَ رَسُولُ اللهِ أَنْتَ مُحَمَّدِ
Salutationes de pace super le uno qui diceva al lacerta, “Qui es io?”
Ita ille replicava, “Le Messagero de Deo, tu es Muhammad”
سَلَامٌ عَلَى المَدْفُونِ فِي أَرْضِ طَيْبَةَ
وَمَنْ خَصَّهُ الرَّحْمَنُ بِالفَضْلِ وَالْمَجْدِ
Salutationes de pace super le uno sepultate in le terra de Taybah
e le uno qui esseva distinguite per le Misericordioso con gratia e nobilitate
نَبِيٌّ حَبَاهُ اللهُ بِالْحُسْنِ وَالبَهَا
فَطُوبَى لِعَبْدٍ زَارَ قَبْرَ مُحَمَّدِ
Un Propheta que esseva favorate per Deo con bonitate e belle
Assi bon novas pro un servitor qui ha visitate le tumba de Muhammad
أيَا رَاكِبَا نَحْوَ المَدِينَةِ قَاصِداً
فَبَلِّغْ سَلَامِي لِلْحَبِيبِ مُحَمَّدِ
O tu que cavalca verso al-Madina con intention,
transmitte mi Salam al amate Muhammad
فِي رَوْضَتِهِ الحُسْنَى مُنَايَ وَبُغْيَتِي
وَفِيهَا شِفَا قَلْبِي وَرُوحِي وَرَاحَتِي
In su belle Rawdah es mi sperantia e desiro
e in illo es le cura pro corde e spirito, e mi consolation
فَإِنْ بَعُدَتْ عَنِّي وَعَزَّ مَزَارُهَا
فَتِمْثَالُهَا لَدَيَّ أَحْسَنُ صُورَةِ
Si illo deveniva distante e difficile pro me visitar,
tunc le imagine que io tene intra me es le melior de picturas
أُنَزِّهُ طَرْفَ الْعَيْنِ فِي حُسْنِ رَوْضِهَا
فَيَسْلُو بِهَا لُبِّي وَسِرِّي وَمُهْجَتِي
Io delecta mi oculos in su belle Rawdah, assi mi corde, anima interior,
e nucleo deveni libere de omne preoccupationes e tristitia
فَهَا أنَا يَاقُطْبَ العَوَالِمِ كُلِّهَا
أُقَبِّلُهَا شَوْقاً لِـإِشْفَاءِ عِلَّتِي
Assi ecce io es O capite de omne creation
basiante lo in desiderio de sanar mi maladia
وَصَلِّ عَلَى قُطْبِ الوُجُودِ مُحَمَّدٍ
صَلَاةً بِهَا تَمْحُو عَنَّا كُلَّ زَلَّةِ
E invia tu misericordia super le capite de creation, Muhammad
Un misericordia que delere de nos cata lapsus