طَابَ لِي خَلْعُ عِذَارِي
Mi licentia me condecere
Ia
طَابَ لِي خَلْعُ عِذَارِي
فِي هَوَى الْبَدْرِ الْتَّمَامْ
Es delectabile pro me deponer mi reserva
in le desiro del plenilunio perfecte
بِافْتِقَارِي وَانْكِسَارِي
أَرْتَجِيْ نَيْلَ الْمَرَامْ
Per mi paupertate e mi contrition
io spera attinger le plenitude de mi desiro
يَا عَذُوْلِي لَا تَلُمْنِي
مَا عَلَى الْعَاشِقُ مَلَامْ
O mi critico, ne reprocha me
nam il non ha blama super le amante
اُدْنُ مِنِّي وَارْوِ عَنِّيْ
أَنَا فِي الْعِشْقِ إِمَامْ
Approcha te a me e narra de me
nam io es un maestro in le arte del amor
خَمْرَةُ الْأَحْبَابِ تُجْلَ
هِيَ حِلٌّ لَا حَرَامْ
Le vino del amatos es versate
illo es licite e non prohibite
مِنْ عُيُونِ الْعِيْنِ تُمْلَى
صَانَهَا الْبَرُّ الْسَّلَامْ
Ex le fontes del oculos illo se plena
preservate per le Benigne, le Pace
يَا أَخَا الْأَشْوَاقِ يَمِّمْ
سَيِّدَ الْرُّسْلِ الْكِرَامْ
O fratre del anhelos, dirige tu curso
al Senior del prophetas nobile
وَاغْنَمِ الْذِّكْرَ وَزَمْزِمْ
بِصَلَاةٍ مَعْ سَلَامْ
Profita del rememorantia e murmura
benedictiones super ille e pace
لِحَبِيْبِ الله أَحْمَدْ
كُلَّمَا جَنَّ الْظَّلَامْ
Al Amato de Deo, Ahmad
quandocunque le obscuritate del nocte descende
كُلُّ مَنْ وَالَاهُ يَسْعَدْ
وَيَنَالْ حُسْنَ الْخِتَامْ
Nam omnes qui le ama trova felicitate
e attinge un fin belle