بَادِرْ لَقَدْ فَاتَتْكَ الْغَنَائِمْ
Festina! Le spoliis ha passate preter te.
Ia
بَادِرْ لَقَدْ فَاتَتْكَ الْغَنَائِمْ
تَقَاسَمُوهَا وَأَنْتَ نَائِمْ
Festina! In veritate le spolios te ha escappate
Illes los ha dividite durante que tu dormiva profundemente
وَلَوْ رَأَيْتَ الَّذِينَ فَازُوا
نُحْتَ كَمَا نَاحَتِ الْحَمَائِمْ
E si tu habeva vidite illes qui ha triumphate
Tu haberea lamentate mesme como le columbas lamenta
إِنْ رُمْتَ أَلَّا تَكُونَ نَادِمْ
قُمْ لِحَبِيبِ الْقُلُوبِ لَازِمْ
Si tu desira nunquam gustar le regretto
Surge e adhere al Dilecto del cordes
وَلَازِمِ الْبَابَ يَا مُعْنَّى
إِنَّ الْسَّعِيدَ الَّذِي يُلَازِمْ
Tene te firmemente al Porta, o anima faticate
Car le vermente fortunate es ille qui persiste
مَنْ لَازِمَ الْبَابَ نَالَ قُرْبا
وَفَازَ بِالْأَجْرِ وَالْغَنَائِمْ
Qui persiste al Porta attinge le proximitate
E gania le recompensa supreme e le spolios
وَلَا تَنَمْ سَاعَةَ الْتَّجَلِّي
فَلَيْسَ يَحْظَى بِالْأَجْرِ نَائِمْ
Non dormi durante le hora del Manifestation Divin
Car le dormitor non pote jamai attinger le recompensa
قَدْ جَرَحَتْ قَلْبِيَ الْخَطَايَا
وَلَسْتُ أَلْقَى لَهَا مَرَاهِمْ
Le peccatos ha vulnerate profundemente mi corde
E io non pote trovar pro illo alcun remedio
سِوَى الْرِّضَا مِنْكَ يَا إِلَهِي
يَا وَاسِعَ الْجُودِ وَالْمَكَارِمْ
Excepte Tu placer, o mi Senior
O Tu de vaste generositate e de gratia infinite
وَقَدْ تَوَسَّلْنَا يَا إِلَهِي
بِسَيِّدِ الْعَرَبِ وَالْأَعَاجِمْ
E nos ha cercate le proximitate a Te, o mi Senior
Per le Maestro del arabes e del non-arabes
نَبِيِّنَا الْمُصْطَفَى الْتِّهَامِي
مَنْ جَاءَ لِلْأَنْبِيَاءِ خَاتَمْ
Nostre Propheta, le Elegite, le Tihami
Ille qui ha venite como le Sigillo del Prophetas