Hy
I envy the sand that met his feet
Նախանձում եմ ես այն ավազին
I’m jealous of honey he tasted sweet
Նախանձում եմ անուշ մեղրին
Of birds that hovered above his head
Այն թռչուններին, որ սավառնում էին
Of spiders who spun their sacred web
Այն սարդերին, որ հյուսեցին
To save him from his enemies
Որպեսզի փրկեն նրան
I envy clouds formed from the seas
Նախանձում եմ այն ամպերին
That gave him cover from the heat
Որոնք նրան հովանի եղան
Of a sun whose light could not compete
Մի արևից, որի լույսը
With his, whose face did shine so bright
Նրա հետ, ում դեմքը շողում էր
That all was clear in blinding night
Որ ամեն ինչ պարզ էր թվում
I envy sightless trees that gazed
Նախանձում եմ կույր ծառերին
Upon his form completely dazed
Նրա կերպարին սքանչացած
Not knowing if the sun had risen
Չգիտեին՝ արդյոք արևը
But felt themselves in unison
Բայց զգում էին իրենց հոգում
With those who prayed, and fasted too
Նրանց հետ, ովքեր աղոթում էին
Simply because he told them to
Լոկ այն պատճառով, որ նա
With truth and kindness, charity
Ճշմարտությամբ ու բարությամբ
From God who gave such clarity
Աստծուց, որ շնորհեց մեզ
His mercy comes in one He sent
Նրա գութը եկավ նրանով
To mold our hearts more heaven bent
Որ մեր սրտերը ձևավորի
I envy all there at his side
Նախանձում եմ բոլոր նրանց
Who watched the turning of the tide
Ովքեր տեսան, թե ինչպես
As truth prevailed and falsehood fled
Երբ հաղթեց ճշմարտությունը
And hope restored life to the dead
Եվ հույսը կրկին կյանք տվեց
Men and Women through him found grace
Այր ու կին նրանով գտան
To seek together God’s noble face
Որ միասին փնտրեն Աստծո
I envy the cup that gave him drink
Նախանձում եմ այն գավաթին
His thoughts that helped us all to think
Նրա մտքերին, որ օգնեցին
To be one thought that passed his mind
Լինեի լոկ մի խորհուրդ
Inspiring him to act so kind
Նրան մղելով դեպի
For me this world is not one jot
Ինձ համար այս ողջ աշխարհը
If I could simply be a thought
Եթե կարողանայի լոկ
From him to God throughout the ages
Նրանից դեպի Աստված
As revelation came in stages
Մինչ հայտնությունը գալիս էր
I pity all who think it odd
Խղճում եմ ես բոլոր նրանց
To hear him say there is one God
Լսել նրանից, թե կա
Or he was sent by God to men
Կամ որ Աստված ուղարկեց նրան
To hone their spirits’ acumen
Որպեսզի սրի նրանց
It’s pride that blinds us from the sight
Հպարտությունն է, որ կուրացնում է
That helps good men to see his light
Որն օգնում է բարի մարդկանց
He taught us all to be God’s slaves
Նա սովորեցրեց մեզ լինել
And he will be the one who saves
Եվ նա կլինի այն մեկը
Humanity from sinful pride
Մարդկությանը մոլորյալ
Muhammad has God on his side
Մուհամմադն ունի Աստծուն
So on this day be blessed and sing
Ուստի այսօր օրհնվեցեք
For he was born to grace our Spring
Քանզի նա ծնվեց զարդարելու
With lilies, flowers, life’s rebirth
Շուշաններով, ծաղիկներով
In a dome of green like his on earth
Մի կանաչ գմբեթի տակ