قُلْتُ لَمَّا غَابَ عَنِّي
Mwen te di, lè li te disparèt devan mwen
Ht
قُلْتُ لَمَّا غَابَ عَنِّي
نُورُ مَرَاكَ الْمَصُون
Mwen te di, lè li te fin disparèt pou mwen
limyè bèlte w ki byen pwoteje
شَفَّنِي وَاللَّهِ سُقْمٌ
فِيهِ قَدْ ذُقْتُ الْمَنُونَ
Devan Bondye, yon soufrans fin dechèpiye m
kote mwen te goute lanmò li menm
وَعُيُونِي مِنْ نَحِيبٍ
جَارِيَاتٌ كَالْعُيُون
Epi je mwen yo, poutèt gwo rèl ak kriye
ap koule tankou sous dlo k ap debòde
وَجُفُونِي مَا كَفَاهَا
مَا جَرَى حَتَّى جَفُون
Epi po je m yo, sa ki te koule a pa t ase
jouk yo te vin seche nèt
هَامَ قَلْبِي زَادَ وَجْدِي
فَمَتَى وَصْلَكْ يَكُونُ
Kè m ap pèdi nan pasyon, anvi m ap grandi
kilè n ap gen chans rankontre ankò?
غَابَ عَنْ عَيْنِي ضِيَاهَا
يَا قَمَرَ دَارِي الْعُيُون
Limyè a te disparèt nan je mwen
O bèl Lalin, pote soulajman pou je sa yo