بَحِبَّك وَ بَرِيْدَك
Mwen renmen ou, e mwen anvi ou
Ht
بَحِبَّك وَ بَرِيْدَك
وَاتْمَنَّى أَبُوس إِيدَك
Mwen renmen w e mwen anvi w
E mwen swete bo men beni w
خَدَّامَك وَمُرِيدَك
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Mwen se sèvitè w ak disip devwe w
O Granpè al-Hasanayn
حَبِيْبِي مُحَمَّد
مَفِيشْ زَيُّه اتْنِين
Mouhammed, cheri mwen an
Pa gen de tankou li
حُبُّه سَاكِن قَلْبِي
يَزِيد كُلِّ اتْنَيْنِ
Lanmou li rete nan kè m
E li grandi plis chak moman k ap pase
جَمَالُه وَ دَلَالُه
مِتْغَطِي بْجَلَالُه
Bote li ak gras dous li
Anvlope nan majeste li
وَتِقْعُد قْبَالُه
تُشُوفْهُم الِاتْنَيْن
Lè w chita devan li
Ou wè yo de a ansanm
بَحِبَّك وَ بَرِيْدَك
وَاتْمَنَّى أَبُوس إِيدَك
Mwen renmen w e mwen anvi w
E mwen swete bo men beni w
خَدَّامَك وَمُرِيدَك
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Mwen se sèvitè w ak disip devwe w
O Granpè al-Hasanayn
يَا أَجْمَل هَدِيَّة
مِنْ رَبِّ الْبَرِيَّة
O kado ki pi bèl la
Ki soti nan Mèt tout kreyasyon an
لِكُلِّ الدُّنْيَا دِيَّا
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Voye pou tout mond sa a
O Granpè al-Hasanayn
مَاهْوِنْتَ قَمَرْهَا
وَانْتَ اللِّي مُنَوِرْهَا
Se ou ki lalin li
Se ou menm ki klere li
وَمْفَتَاح اسَرَارْهَا
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
E se ou ki kle sekrè li yo
O Granpè al-Hasanayn
بَحِبَّك وَ بَرِيْدَك
وَاتْمَنَّى أَبُوس إِيدَك
Mwen renmen w e mwen anvi w
E mwen swete bo men beni w
خَدَّامَك وَمُرِيدَك
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Mwen se sèvitè w ak disip devwe w
O Granpè al-Hasanayn
حَبِيبِي وَعْنَيَّا
أَحْمَد ضَيّ عْنَيَّا
Cheri mwen ak tout vizyon mwen
Ahmad se limyè je m
أَنْتَ الْغَالِي عَلَيَّا
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Ou se sa k pi chè pou mwen
O Granpè al-Hasanayn
وَبِنْتَك الْبَتُول
يَا عُيُونَ الرَّسُول
Ak pitit fi w la, ki Pi a
O plezi nan je Mesaje a
نَرْجُو مِنْكُم قَبُول
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Se nan men w nou espere akseptasyon
O Granpè al-Hasanayn
بَحِبَّك وَ بَرِيْدَك
وَاتْمَنَّى أَبُوس إِيدَك
Mwen renmen w e mwen anvi w
E mwen swete bo men beni w
خَدَّامَك وَمُرِيدَك
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Mwen se sèvitè w ak disip devwe w
O Granpè al-Hasanayn
شُوفْتُه أَنِي قُصَادِي
اتْكَسَفْت أَنَادِي
Lè m te wè l kanpe devan m
M te santi m twò wont pou m rele l
وِبْقَلْبِي سُهَادِي يَا جَدِّي
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Pandan kè m pa t ka poze ak gwo anvi
O granpè m, o Granpè al-Hasanayn!
يِنْدَهْلِي وَاجِيلُه
يِفْرِشْلِي مَنْدِيلُه
Li rele m epi m vini jwenn li
Li louvri manto l pou mwen
حَبِيبِي أَنَادِيلُه
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Cheri mwen an, mwen rele l
O Granpè al-Hasanayn