عَلَيْكَ صَلَّى اللهْ يَا خَيْرَ خَلْقِ اللهْ
Benediksyon Allah sou ou, O pi bon nan kreyasyon Allah.
Ht
عَلَيْكَ صَلَّى اللهْ يَا خَيْرَ خَلْقِ اللهْ
وَالْآلِ وَالْأَصْحَابْ وَالْقَوْمِ أَهْلِ اللهْ
يَا كَعْبَةَ الْأَسْرَارْ وَمَنْبَعِ الْأَنْوَارْ
بِالْعَزْمِ يَا مُخْتَارْ أَيَّدْتَ دِينَ اللهْ
O Kaaba sekrè yo, o sous limyè yo
Avèk detèminasyon, o Moun Chwazi a, ou te soutni relijyon Allah a
فِدَاؤُكَ الْأَرْوَاحْ وَمِثْلُهَا الْأَشْبَاحْ
يَا خِيِرَةَ الْفَتَّاحْ مِنْ أَنْبِيَاءِ اللهْ
Nanm nou se ranson pou ou, menm jan ak kò nou tou
O chwa pa Sila a ki Louvri a, pami tout pwofèt Allah yo
يَا مَنْ لَهُ الْبُرْهَانْ وَخُلْقُهُ الْقُرْآنْ
مَا كَانَتِ الْأَكْوَانْ وَحَقِّهِ لَوْلَاهْ
O ou menm ki gen prèv klè a, ki gen karaktè kòm Koran an
Linivè yo pa t ap janm egziste, nan non verite Li, si se pa t pou li
لِوَاؤُكَ الْمَرْفُوعْ وَقَوْلُكَ الْمَسْمُوعْ
وَحُبُّكَ الْمَطْبُوعْ فِي مُهْجَةِ الْأَوَّاهْ
Drapo ou leve byen wo, epi pawòl ou jwenn koute
Epi lanmou ou grave nan fon kè chak moun k ap soupire ak anvi
نَدْعُوكَ بِالسِّبْطَيْنْ لِكَشْفِ هَذَا الْغَيْمْ
يَا مَلْجَأَ الْكَوْنَيْنْ بِالْخَطْبِ بَعْدَ اللهْ
Nou rele ou nan non de pitit pitit yo, pou wete nwaj detrès sa a
O refij de monn yo nan moman malè, apre Allah sèlman
هَا أَنْتَ فِي الْمَحْشَرْ مُؤَيَّدُ الْمَظْهَرْ
فَكُلَّمَا تُذْكَرْ عَلَيْكَ صَلَّى اللهْ
La w ap parèt nan Plas Rasanbleman an, ak yon prezans ki jwenn sipò
Konsa, chak fwa yo nonmen non ou, se pou Allah voye benediksyon sou ou