إِنَّـا أَعْـطَـيْـنَـاكَ الْـكَـوْثَـر
Zaista, dali smo ti al-Kawthar
Hr
Hr
قَـالَ الـلَّـهُ الْـمَـلِـكُ الأَكْـبَـر
إِنَّـا أَعْـطَـيْـنَـاكَ الْـكَـوْثَـرَ
Allah, Svemogući Kralj, je rekao:
Zaista, Mi smo ti dali al-Kawthar (O Muhammede ﷺ)
قَـالَ الـلَّـهُ الْـمَـلِـكُ الأَكْـبَـر
إِنَّـا أَعْـطَـيْـنَـاكَ الْـكَـوْثَـرَ
Allah, Svemogući Kralj, je rekao:
Zaista, Mi smo ti dali al-Kawthar (O Muhammede ﷺ)
أَبْـشِـرْ وَاسْـعَـدْ يَـا مَـنْ تَـفْـرَح
بِـالْـهَـادِي وَاتْـلُ "أَلَـمْ نَـشْـرَحْ"
Raduj se i budi sretan, o ti koji slaviš
U Vodiču (Muhammedu ﷺ), i recitiraj ajet: 'Nismo li ti proširili prsa?'
فِـي عِـزِّكَ لِـلْـمَـوْلَـى تَـمْـرَح
وَاقْـرَأْ قَـوْلَ الـلَّـهِ الأَكْـبَـر
U tvojoj časti tvog Gospodara, bit ćeš radostan
Recitiraj riječi Allaha Najvećeg!
قَـالَ الـلَّـهُ الْـمَـلِـكُ الأَكْـبَـر
إِنَّـا أَعْـطَـيْـنَـاكَ الْـكَـوْثَـرَ
Allah, Svemogući Kralj, je rekao:
Zaista, Mi smo ti dali al-Kawthar (O Muhammede ﷺ)
قَـالَ الـلَّـهُ الْـمَـلِـكُ الأَكْـبَـر
إِنَّـا أَعْـطَـيْـنَـاكَ الْـكَـوْثَـرَ
Allah, Svemogući Kralj, je rekao:
Zaista, Mi smo ti dali al-Kawthar (O Muhammede ﷺ)
مَـا مِـثْـلُ لِـلْـهَـادِي أَحْـمَـد
فَـاتْـبَـعْ قَـوْلَ الـهَـادِي تُـحْـمَـد
Niko nije kao Vodič, Ahmed ﷺ
Zato slijedi riječi Vodiča — bit ćeš hvaljen i uzdignut
مَـنْ يَـتْـبَـعْ ذَا سَـعَـدٌ يَـسْـعَـد
وَاسْـمَـعْ قَـوْلَ الْـبَـارِي الأَطْـهَـر
Ko god ga slijedi, sretan je i donosi radost
I slušaj riječi Najuzvišenijeg Stvoritelja
قَـالَ الـلَّـهُ الْـمَـلِـكُ الأَكْـبَـر
إِنَّـا أَعْـطَـيْـنَـاكَ الْـكَـوْثَـرَ
Allah, Svemogući Kralj, je rekao:
Zaista, Mi smo ti dali al-Kawthar (O Muhammede ﷺ)
قَـالَ الـلَّـهُ الْـمَـلِـكُ الأَكْـبَـر
إِنَّـا أَعْـطَـيْـنَـاكَ الْـكَـوْثَـرَ
Allah, Svemogući Kralj, je rekao:
Zaista, Mi smo ti dali al-Kawthar (O Muhammede ﷺ)
بِـمَـوْلِـدِهِ نَـلْـنَـا الْـبُـشْـرَى
وَالْـعُـسْـرُ غَـدًا دَومًـا يُسْراً
S njegovim rođenjem primili smo radosne vijesti
Sutra će teškoća uvijek biti lakoća
والْـمَـوْلَـى لَـنَـا يَـشْـرَحُ صَـدْرًا
فَـافْـرَحْ وَاسْـمَـعْ قَـوْلًا يُـذْكَـر
I naš Gospodar će nam proširiti srca
Zato se raduj, i slušaj riječi vrijedne pamćenja
قَـالَ الـلَّـهُ الْـمَـلِـكُ الأَكْـبَـر
إِنَّـا أَعْـطَـيْـنَـاكَ الْـكَـوْثَـرَ
Allah, Svemogući Kralj, je rekao:
Zaista, Mi smo ti dali al-Kawthar (O Muhammede ﷺ)
قَـالَ الـلَّـهُ الْـمَـلِـكُ الأَكْـبَـر
إِنَّـا أَعْـطَـيْـنَـاكَ الْـكَـوْثَـرَ
Allah, Svemogući Kralj, je rekao:
Zaista, Mi smo ti dali al-Kawthar (O Muhammede ﷺ)
مَـنْ يَـفْـرَحْ بِـالْـهَـادِي يَـسْـعَـد
حَـقًّـا يَـرْقَـى يُـمْـسِـي أَمْـجَـد
Ko se raduje Vodiču (Muhammedu ﷺ) zaista će biti sretan
Zaista, bit će uzdignut i počašćen
وَالْـفَـضْـلُ لَـهُ أَضْـحَـى مَصْـعَـد
اسْـمَـعْ فَـضْـلَ الـلَّـهِ الأَكْـبَـر
On je dobio veliku vrlinu
Slušaj veliku milost Allaha — Njegove blagoslovljene riječi u Kur'anu
قَـالَ الـلَّـهُ الْـمَـلِـكُ الأَكْـبَـر
إِنَّـا أَعْـطَـيْـنَـاكَ الْـكَـوْثَـرَ
Allah, Svemogući Kralj, je rekao:
Zaista, Mi smo ti dali al-Kawthar (O Muhammede ﷺ)
قَـالَ الـلَّـهُ الْـمَـلِـكُ الأَكْـبَـر
إِنَّـا أَعْـطَـيْـنَـاكَ الْـكَـوْثَـرَ
Allah, Svemogući Kralj, je rekao:
Zaista, Mi smo ti dali al-Kawthar (O Muhammede ﷺ)
لَـوْلَاكَ حَـقِـيـقَـةً مَـا كَـانَ
شَـيْءٌ مِـنْ مَـا خُـلِـقَ الْآنَ
Da nije tebe, zaista, ništa ne bi postojalo
Ništa što je sada stvoreno ne bi bilo ovdje
وَلَـقَـدْ آتَـيْـنَـا لُـقْـمَـانَ
بِـكَ حِـكْـمَـتَـهُ فَـبِـهَـا يُـذْكَـر
Allah je rekao, 'Dali smo Lukmanu mudrost...'
I O Muhammede ﷺ, kroz tebe i tu mudrost, Lukman se pamti
قَـالَ الـلَّـهُ الْـمَـلِـكُ الأَكْـبَـر
إِنَّـا أَعْـطَـيْـنَـاكَ الْـكَـوْثَـرَ
Allah, Svemogući Kralj, je rekao:
Zaista, Mi smo ti dali al-Kawthar (O Muhammede ﷺ)
قَـالَ الـلَّـهُ الْـمَـلِـكُ الأَكْـبَـر
إِنَّـا أَعْـطَـيْـنَـاكَ الْـكَـوْثَـرَ
Allah, Svemogući Kralj, je rekao:
Zaista, Mi smo ti dali al-Kawthar (O Muhammede ﷺ)
بِـعُـرُوجِـكَ شَـرَّفْـتَ الْـعَـرْشَ
وَسَـمِـعْـتَ حَـدِيـثًـا لَا يُـفْـشَـى
Počastio si Prijestolje svojim uzdizanjem
I čuo si riječi koje se ne mogu dijeliti
إِذْ يَـغْـشَـى الـسِّـدْرَةَ مَـا يَـغْـشَـى
مِـنْ بِـرٍّ أَوْ خَـيْـرٍ يُـذْكَـر
Kada je Lotosovo Drvo bilo prekriveno tajnom...
...s blagoslovima i dobrotom vrijednom spomena
قَـالَ الـلَّـهُ الْـمَـلِـكُ الأَكْـبَـر
إِنَّـا أَعْـطَـيْـنَـاكَ الْـكَـوْثَـرَ
Allah, Svemogući Kralj, je rekao:
Zaista, Mi smo ti dali al-Kawthar (O Muhammede ﷺ)
قَـالَ الـلَّـهُ الْـمَـلِـكُ الأَكْـبَـر
إِنَّـا أَعْـطَـيْـنَـاكَ الْـكَـوْثَـرَ
Allah, Svemogući Kralj, je rekao:
Zaista, Mi smo ti dali al-Kawthar (O Muhammede ﷺ)
وَالْـكُـلُّ غَـدَا بِـكَ مَـسْـعُـودًا
وَالْـكُـلُّ غَـدَا بِـكَ مَـرْفُـودًا
Svi su postali radosni zbog tebe
Svi su uzdignuti kroz tebe
وَلَـقَـدْ آتَـيْـنَـا دَاوُودَ
مُـلْـكًـا قَـدْ أَحْـدَقَ بِـالْـعَـسْـكَـر
Allah je rekao, 'Dali smo Davudu kraljevstvo...
moćno i dobro čuvano vojskama.'
قَـالَ الـلَّـهُ الْـمَـلِـكُ الأَكْـبَـر
إِنَّـا أَعْـطَـيْـنَـاكَ الْـكَـوْثَـرَ
Allah, Svemogući Kralj, je rekao:
Zaista, Mi smo ti dali al-Kawthar (O Muhammede ﷺ)
قَـالَ الـلَّـهُ الْـمَـلِـكُ الأَكْـبَـر
إِنَّـا أَعْـطَـيْـنَـاكَ الْـكَـوْثَـرَ
Allah, Svemogući Kralj, je rekao:
Zaista, Mi smo ti dali al-Kawthar (O Muhammede ﷺ)
بِـكَ مُـلْـكُ الْـمَـوْلَـى قَـدْ فَـاقَ
وَازْدَادَ الـرُّسُـلُ إِشْـرَاقًـا
Kroz tebe, Allah je otkrio slavu Svoje vlasti
I po Njegovoj volji, poslanici su povećani u svjetlosti
وَأَخَـذْنَـا مِـنْـهُـمْ مِـيـثَـاقًـا
إِنْ جِـئْـتَ إِلَـيْـهِـمْ أَنْ تُـنْـصَـر
I Allah je rekao: 'Uzeli smo od njih svečani zavjet—
Da ako bi ti, O Muhammede ﷺ, bio poslan njima, sigurno bi te podržali.'