القصيدة المضرية
Mudarska pjesma
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى الْمُخْتَارِ مِنْ مُضَرٍ
وَالْأَنْبِيَا وَجَمِيعِ الرُّسْلِ مَا ذُكِرُوا
O moj Gospodaru, izlijevaj blagoslove na Odabranog iz Mudara
I na Proroke i sve Poslanike kad god se spomenu
وَصَلِّ رَبِّ عَلَى الهَادِي وَشِيعَتِهِ
وَصَحْبِهِ مَنْ لِطَيَّ الدِّينِ قَدْ نَشَرُوا
I izlijevaj blagoslove, o moj Gospodaru, na Vodiča i njegove sljedbenike
I njegove drugove, one koji su širili učenja vjere
وَجَاهَدُوا مَعَهُ فِي اللهِ وَاجْتَهَدُوا
وَهَاجَرُوا وَلَهُ آوَوْا وَقَدْ نَصَرُوا
Koji su se borili uz njega na Allahovom putu, i hrabro se trudili
Koji su emigrirali, pružili mu utočište i pomogli ga
وَبَيَّنُوا الْفَرْضَ وَالْمَسْنُونَ وَاغْتَصَبُوا
لِلهِ وَاعْتَصَمُوا بِاللّهِ فَانْتَصَرُوا
Koji su razjasnili farz i sunnet, udružili snage
Radi Allaha, prionuli uz Allaha i tako pobijedili
أَزْكَى صَلَاةٍ وَأَنْمَاهَا وَأَشْرَفَهَا
يُعَطِّرُ الْكَوْنَ رَيَّا نَشْرِهَا الْعَطِرُ
Najizvrsniji, najopsežniji i najplemenitiji blagoslovi,
Njihovo mirisno širenje slatko prožima svemir
مَعْبُوقَةً بِعَبِيقِ الْمِسْكِ زَاكِيَةً
مِنْ طِيبِهَا أَرَجُ الرِّضْوَانِ يَنْتَشِرُ
Mirisno s mirisom mošusa, ugodno
Od njihovog mirisa širi se slatki parfem prihvaćanja i zadovoljstva
عَدَّ الْحَصَى وَالثَّرَى وَالرَّمْلِ يَتْبَعُهَا
نَجْمُ السَّمَا وَنَبَاتُ الْأَرْضِ وَالْمَدَرُ
U količini velikoj kao kamenčići, vlažna zemlja, zrnca pijeska,
Slijede ih zvijezde na nebesima, biljke zemlje i brežuljci gline
وَعَدَّ وَزْنِ مَثَاقِيلِ الْجِبَالِ كَمَا
يَلِيهِ قَطْرُ جَمِيعِ الْمَاءِ وَالْمَطَرُ
Veliko kao mjera težine planina,
I kapi sve vode i sve kiše
وَعَدَّ مَا حَوَتِ الْأَشْجَارُ مِنْ وَرَقٍ
وَكُلِّ حَرْفٍ غَدَا يُتْلَى وَيُسْتَطَرُ
U broju velikom kao lišće svih stabala,
I svako slovo ili znak koji će biti pročitan ili napisan
وَالْوَحْشِ وَالطَّيْرِ وَالْأَسْمَاكِ مَعْ نَعَمٍ
يَلِيهِمُ الْجِنُّ وَالْأَمْلَاكُ وَالْبَشَرُ
U broju velikom kao divlje životinje, ptice, ribe i stoka
Slijede ih džini, anđeli i ljudska bića
وَالذَّرُّ وَالنَّمْلُ مَعْ جَمْعِ الْحُبُوبِ كَذَا
وَالشَّعْرُ وَالصُّوفُ وَالْأَرْيَاشُ وَالْوَبَرُ
Sitne čestice i mravi, sva zrna,
Kao i kosa i vuna, perje i životinjsko krzno
وَمَا أَحَاطَ بِهِ الْعِلْمُ الْمُحِيطُ وَمَا
جَرَى بِهِ الْقَلَمُ الْمَأْمُورُ وَالْقَدَرُ
I sve što obuhvaća ukupni zbroj znanja,
I što god je donijelo zapovjeđeno Pero i Božanska Odredba
وَعَدَّ نَعْمَائِكَ اللَّاتِي مَنَنْتَ بِهَا
على الْخَلَائِقِ مُذْ كَانُوا وَمُذْ حُشِرُوا
U broju velikom kao Tvoje blagodati,
Koje si podario stvorenjima, otkako su nastala i bila okupljena
وَعَدَّ مِقْدَارِهِ السَّامِي الَّذِي شَرُفَتْ
بِهِ النَّبِيُّونَ وَالْأَمْلَاكُ وَافْتَخَرُوا
Veliko kao njegov uzvišeni stupanj
Po kojem su Proroci i anđeli bili uzvišeni, i ponosili se time
وَعَدَّ مَا كَانَ فِي الْأَكْوَانِ يَا سَنَدِي
وَمَا يَكُونُ إِلَى أَنْ تُبْعَثَ الصُّوَرُ
Veliko kao što god postoji u svim svemirima, o moj Podrško,
I što god još treba doći u postojanje, sve do Dana kada će oblici biti uskrsnuti
فِي كُلِّ طَرْفَةِ عَيْنٍ يَطْرِفُونَ بِهَا
أَهْلُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِينَ أَوْ يَذَرُوا
U svakom treptaju oka kojim
Stanovnici nebesa i zemalja gledaju ili prestaju gledati
مِلْءَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِينَ مَعْ جَبَلٍ
وَالْفَرْشِ وَالْعَرْشِ وَالْكُرْسِي وَمَا حَصَرُوا
Što god ispunjava nebesa i zemlje,
Zajedno s planinama, rasprostrtom zemljom, Prijestoljem, Podnožjem i svime što sadrže
مَا أَعْدَمَ اللّهُ مَوْجُوداً وَأَوْجَدَ مَعْــ
ـــدَومًا صَلَاةً دَوَاماً لَيْسَ تَنْحَصِرُ
Što god je Allah učinio da nestane,
Ili što god nepostojeće je doveo u postojanje Blagoslovi bez granica i vječni
تَسْتَغْرِقُ الْعَدَّ مَعْ جَمْعِ الدُّهُورِ كَمَا
تُحِيطُ بِالْحَدِّ لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ
Čiji broj traje kroz sve vjekove, kao
Što su neograničeni, ne ostavljajući ništa, obuhvaćajući sve
لَا غَايَةً وَانْتِهَاءً يَا عَظِيمُ لَهَا
وَلَا لَهَا أَمَدٌ يُقْضَى فَيُعْتَبَرُ
Nemaju konačan kraj i nema zaključka, o Silni,
I nema ograničenja određenog, pa dobro razmisli o tome
وَعَدَّ أَضْعَافِ مَا قَدْ مَرَّ مِنْ عَدَدٍ
مَعْ ضِعْفِ أَضْعَافِهِ يَا مَنْ لَهُ الْقَدَرُ
U broju velikom kao umnožci svih brojeva koji su postojali,
Zajedno s umnožavanjem tih umnožaka, o Onaj koji određuje
كَمَا تُحِبُّ وَتَرْضَى سَيّدِي وَكَمَا
أَمَرْتَنَا أَنْ نُصَلِّي أَنْتَ مُقْتَدِرُ
Baš kao što voliš, o moj Gospodaru, i u skladu s Tvojim zadovoljstvom
I kako si nam naredio da šaljemo blagoslove, Ti si Vlasnik Silne Moći
مَعَ السَّلَامِ كَمَا قَدْ مَرَّ مِنْ عَدَدٍ
رَبِّي وَضَاعِفْهُمَا وَالْفَضْلُ مُنْتَشِرُ
Zajedno s mirom, u broju onoga što je spomenuto
O moj Gospodaru, i umnoži ih oboje tako da milost može daleko i široko se proširiti
وَكُلُّ ذَلِكَ مَضْرُوبٌ بِحَقِّكَ فِي
أَنْفَاسِ خَلْقِكَ إِنْ قَلُّوا وَإِنْ كَثُرُوا
Sve ovo dodatno umnoženo Tvojim Pravom u dahovima
Tvojih stvorenja, bilo da ih je malo ili mnogo
يَا رَبِّ وَاغْفِرْ لِقَارِيهَا وَسَامِعِهَا
وَالْمُسْلِمِينَ جَمِيعًا أَيْنَمَا حَضَرُوا
O moj Gospodaru, oprosti onome koji to recitira,
Kao i onome koji to čuje, I svim muslimanima, gdje god se nalazili
وَوَالِدِينَا وَأَهْلِينَا وَجِيرَتِنَا
وَكُلُّنَا سَيِّدِي لِلعَفْوِ مُفْتَقِرُ
I našim roditeljima, našim obiteljima i našim susjedima
Jer svi mi, o moj Gospodaru, trebamo oprost
وَقَدْ أَتَيْتُ ذُنُوبًا لَا عِدَادَ لَهَا
لَكِنَّ عَفْوُكَ لَا يُبْقِي وَلَا يَذَرُ
Počinio sam mnogo pogrešnih djela - nema im kraja!
Ali zaista Tvoj oprost ne ostavlja ništa - nijedan grijeh ne ostaje
وَالْهَمُّ عَنْ كُلِّ مَا أَبْغِيهِ أَشْغَلَنِي
وَقَدْ أَتَى خَاضِعًا وَالْقَلْبُ مُنْكَسِرُ
Briga me zaokupila od svega što se nadam postići,
I došla je ponizno i sa slomljenim srcem
أَرْجُوكَ يَا رَبِّ فِي الدَّارَيْنِ تَرْحَمُنَا
بِجَاهِ مَنْ فِي يَدَيْهِ سَبَّحَ الْحَجَرُ
Molim Te, o moj Gospodaru, da nam pokažeš milost u oba svijeta,
po časti onoga u čijim rukama su kamenčići slavili Boga
يَا رَبِّ أَعْظِمْ لَنَا أَجْرًا وَمَغْفِرَةً
فَإِنَّ جُودَكَ بَحْرٌ لَيْسَ يَنْحَصِرُ
O moj Gospodaru, povećaj nam i nagradu i oprost,
Jer Tvoja Velikodušnost je more bez obale
وَاقْضِ دُيُونًا لَهَا الْأَخْلَاقُ ضَائِقَةٌ
وَفَرِّجِ الْكَرْبَ عَنَّا أَنْتَ مُقْتَدِرُ
Podmiri dugove koji plemeniti karakter ostavljaju u teškim situacijama,
I oslobodi nas naših nevolja, o Ti koji si Moćan
وَكُنْ لَطِيفًا بِنَا فِي كُلِّ نَازِلَةٍ
لُطْفًا جَمِيلًا بِهِ الْأَهْوَالُ تَنْحَسِرُ
Budi ljubazan prema nama kad god nas zadesi nesreća,
S lijepom ljubaznošću koja čini da sva nevolja nestane
بِالْمُصْطَفَى الْمُجْتَبَى خَيْرِ الْأَنَامِ وَمَنْ
جَلَالَةً نَزَلَتْ فِي مَدْحِهِ السُّوَرُ
Po Mustafi, Odabranom, Najboljem od Stvorenja,
U čiju čast su objavljene sure
ثُمَّ الصَّلَاةُ عَلَى الْمُخْتَارِ مَا طَلَعَتْ
شَمْسُ النَّهَارِ وَمَا قَدْ شَعْشَعَ الْقَمَرُ
I tada neka molitve budu na Odabranog
Dokle god sunce sja na dan, I mjesec baca svoju svjetlost
ثُمَّ الرِّضَا عَنْ أَبِي بَكْرٍ خَلِيفَتِهِ
مَنْ قَامَ مِنْ بَعْدِهِ لِلدِّينِ يَنْتَصِرُ
I neka budeš zadovoljan s Ebu Bekrom, njegovim halifom,
Koji je ustao za vjeru nakon što je otišao
وَعَنْ أَبِي حَفْصٍ الْفَارُوقِ صَاحِبِهِ
مَنْ قَوْلُهُ الْفَصْلُ فِي أَحْكَامِهِ عُمَرُ
I s Ebu Hafsom al-Faruqom, njegovim drugom
Omerom, čija je riječ u njegovim presudama bila odlučna
وَجُدْ لِعُثْمَانَ ذِي النُّورَيْنِ مَنْ كَمُلَتْ
لَهُ الْمَحَاسِنُ فِي الدَّارَيْنِ وَالظَّفَرُ
I podari dobro Osmanu, onome s dva svjetla, za koga
Su vrline bile usavršene u oba svijeta, i u konačnoj pobjedi
كَذَا عَلِيٌّ مَعَ ابْنَيْهِ وَأُمِّهِمَا
أَهْلُ الْعَبَاءِ كَمَا قَدْ جَاءَنَا الْخَبَرُ
Isto tako Aliju, kao i njegovim sinovima i njihovoj majci,
Ljudi Plašta, kako nam je preneseno u tradiciji
كَذَا خَدِيجَتُنَا الْكُبْرَى الَّتِي بَذَلَتْ
أَمْوَالَهَا لِرَسُولِ اللّهِ يَنْتَصِرُ
I također našoj dami Hatidži al-Kubri koja je velikodušno dala svoje bogatstvo
Kako bi pomogla i podržala Allahovog Poslanika
وَالطَّاهِرَاتُ نِسَاءُ الْمُصْطَفَى وَكَذَا
بَنَاتُهُ وَبَنُوهُ كُلَّمَا ذُكِرُوا
I one čiste žene, supruge Mustafe,
I njegove kćeri i sinovi, kad god se spomenu
سَعْدٌ سَعِيدُ بْنُ عَوْفٍ طَلْحَةُ وَأَبُو
عُبَيْدَةٍ وَزُبَيْرٌ سَادَةٌ غُرَرُ
Kao i Sa'd, Said ibn Awf i Talha
I Ebu Ubejde i Zubejr, najfiniji gospodari
وَحَمْزَةٌ وَكَذَا الْعَبَّاسُ سَيِّدُنَا
وَنَجْلُهُ الْحَبْرُ مَنْ زَالَتْ بِهِ الْغِيَرُ
I Hamza i također Abbas, naš gospodar, i njegov sin,
Učeni kroz kojeg su se poteškoće rješavale
وَالْآلُ وَالصَّحْبُ وَالْأَتْبَاعُ قَاطِبَةً
مَا جَنَّ لَيْلُ الدَّيَاجِي أَوْ بَدَا السَّحَرُ
I cijela Porodica i Drugovi, i svi Sljedbenici,
Dokle god mrak još pada na noć, I zora se ponovno pojavljuje
مَعَ الرِّضَا مِنْكَ فِي عَفْوٍ وَعَافِيَةٍ
وَحُسْنِ خَاتِمَةٍ إِنْ يَنْقَضِي الْعُمُرُ
Blagoslovi ih s dobrim zadovoljstvom od Tebe u oprostu i blagostanju
I s dobrim završetkom kad se život bliži kraju.