إجْعَلْ زَمَانَكْ كُلَّهُ أَفْرَاحْ
Učini da sve tvoje vrijeme bude ispunjeno srećom
إجْعَلْ زَمَانَكْ كُلَّهُ أَفْرَاحْ
بِمَدْحِ طَهٰ زَيْنِ الْمَلَاحِ
Neka svi tvoji trenuci budu ispunjeni srećom
S pohvalom Taha, ukrasom sve ljepote
separator
كُلُّ العَوَالِمْ دَانَتْ إِلَيْهِ
وَالضَّبُّ قَدْ سَلَّمْ عَلَيْهِ
Cijeli svemir se poklonio njemu
Čak ga je i gušter pozdravio s mirom
وَفَاضَ مَاءٌ مِنْ رَاحَتَيْهِ
لِلْجَيْشِ أَرْوَى مَاءً طَفَاحْ
I voda je potekla iz njegovih dlanova
Za vojsku, gaseći njihovu žeđ preplavljenom vodom
separator
إجْعَلْ زَمَانَكْ كُلَّهُ أَفْرَاحْ
بِمَدْحِ طَهٰ زَيْنِ الْمَلَاحِ
Neka svi tvoji trenuci budu ispunjeni srećom
S pohvalom Taha, ukrasom sve ljepote
separator
مُحَمَّدُ الهَادِي البَشِيْرُ
قَدْ جَاءَنَا حَقًّا نَذِيرُ
Muhammed, vodič, donositelj radosnih vijesti
Onaj koji nam je došao kao pravi opominjač
اَيَّدَهُ اللهُ القَدِيرُ
بِالنَّصْرِ وَالظَّفَرِ وَالفَلَاحْ
Allah, Najmoćniji, podržao ga je
S Božanskom pomoći, pobjedom i uspjehom
separator
إجْعَلْ زَمَانَكْ كُلَّهُ أَفْرَاحْ
بِمَدْحِ طَهٰ زَيْنِ الْمَلَاحِ
Neka svi tvoji trenuci budu ispunjeni srećom
S pohvalom Taha, ukrasom sve ljepote
separator
إِنَّ الصَّلَاةَ عَلَيْهِ نُورا
وَتَمْلَأُ القَلْبَ سُرُورَا
Doista, slanje mira i blagoslova na njega je svjetlo
I ispunjava srce radošću
وَهِيَ تَشْرَحْ لَنَا الصُّدُورَ
وَهِيَ سَفِينَةُ النَّجَاحْ
Ono nam širi grudi
I to je brod našeg spasenja
separator
إجْعَلْ زَمَانَكْ كُلَّهُ أَفْرَاحْ
بِمَدْحِ طَهٰ زَيْنِ الْمَلَاحِ
Neka svi tvoji trenuci budu ispunjeni srećom
S pohvalom Taha, ukrasom sve ljepote
separator
أُهْدِي صَلَاتِي مَعْ سَلَامِي
إِلَى حَبِيبِي بَدْرِ التَّمَامْ
Poklanjam svoj mir i blagoslove
Svom voljenom, punom mjesecu
وَالْآلِ ثُمَّ الصَّحْبِ الكِرَامِ
هُمْ أَرشَدُونَا إِلَى الفَلَاحْ
I njegovoj obitelji, zatim njegovim slavnim drugovima
Oni su nas uputili ka uspjehu