رَقَّتْ عَيْنَايَ شَوْقًا
My Eyes Wept with Longing
Gn
Gn
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ الله
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا حَبِيبِي
Taipy'aguapy nderehe, Tupã remimbou
Taipy'aguapy nderehe, che hayhuetéva
يَا نَبِيَّ اللهِ يَا رَسُولَ الله
Tupã maranduhára, Tupã remimbou
رَقَّتْ عَيْنَايَ شَوْقًا
وَلِطَيْبَةَ ذَرَفَتْ عِشْقًا
Che resa okyhyje techaga'úgui
ha Taybah-pe g̃uarã otyky mborayhu
فَأَتَيْتُ إِلَى حَبِيبِي
فَاهْدَأْ يَا قَلْبُ وَرِفْقًا
Upéicha aju che hayhuetévape
py'aguapýpe, che ñe'ã, ha mbeguekatu
صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ
Emondo po'a Muhammad-pe
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ الله
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا حَبِيبِي
Taipy'aguapy nderehe, Tupã remimbou
Taipy'aguapy nderehe, che hayhuetéva
يَا نَبِيَّ اللهِ يَا رَسُولَ الله
Tupã maranduhára, Tupã remimbou
قَلْبٌ بِالْحَقِّ تَعَلَّقْ
وَبِغَارِ حِرَاءَ تَأَلَّقْ
Peteĩ ñe'ã añeteguáre ojoajúva
ha Hira kuápe, omimbipa va'ekue
يَبْكِي يَسْأَلُ خَالِقَهُ
فَأَتَاهُ الْوَحْيُ فَأَشْرَقْ
Ojahe'o oporandúvo Ijapoharépe
ha oguahẽ pe Marandu ha omimbipa
ٱقْرَأْ ٱقْرَأْ يَا مُحَمَّدْ
Emoñe'ẽ! Emoñe'ẽ, Muhammad
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ الله
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا حَبِيبِي
Taipy'aguapy nderehe, Tupã remimbou
Taipy'aguapy nderehe, che hayhuetéva
يَا نَبِيَّ اللهِ يَا رَسُولَ الله
Tupã maranduhára, Tupã remimbou
يَا طَيْبَةُ جِئْتُكِ صَبَّا
لِرَسُولِ اللهِ مُحِبَّا
Taybah, aju ne rendápe mborayhupýpe
Tupã remimbou hayhupávo
بِالرَّوْضَةِ سَكَنَتْ رُوحِي
وَجِوَارَ الْهَادِي مُحَمَّدْ
Rawdah-pe che ánga otopa hendaguã
pe Sãmbyhyhára Muhammad ypytépe